-
1 институт
институтПедагогический институт педагогический институт;
медицинский институт медицинский институт;
научно шымлыше институт научно-исследовательский институт;
институтым пытараш окончить институт.
Альберт Орлов кум ий ончычак педучилищым пытарен, кызыт педагогический институтышто тунемеш. В. Иванов. Ещё три года тому назад Альберт Орлов окончил педучилище, сейчас учится в педагогическом институте.
-
2 институт
институт (южо высший учебный заведенийын да научный учреждений-влакын лӱмышт). Педагогический институт педагогический институт; медицинский институт медицинский институт; научно шымлыше институт научно-исследовательский институт; институтым пытараш окончить институт.□ Альберт Орлов кум ий ончычак педучилищым пытарен, кызыт педагогический институтышто тунемеш. В. Иванов. Ещё три года тому назад Альберт Орлов окончил педучилище сейчас учится в педагогическом ипституте.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > институт
-
3 abszolválni
окончить институт или университет -
4 институтты экстерн булып тамамлау
окончить институт экстерномБашкирско-русский автословарь > институтты экстерн булып тамамлау
-
5 доостурар
/доостур*/ понуд. от доос* (см. доозар*) 1) давать окончить (завершить); институт доостурар давать окОнчить институт; 2) выпускать; бо чылын школа алдан кижи доостурган в этом году шкОла вЫпустила шестьдесят человек. -
6 пытараш
2 спр.1) кончать, кончить, окончить, оканчивать, закончить, заканчивать что-л.; завершать, завершить что-л.;2) выводить, вывести, сводить, свести (пятно и т.п.);3) губить, погубить кого-что-л.; истреблять, истребить, уничтожить, уничтожать кого-что-л.; выводить, вывести, изводить, извести кого-л.;4) устранять, устранить, изживать, изжить что-л.; прекращать, прекратить что-л.;вож гычак пытараш — искоренять, искоренить что-л.
;5) ликвидировать что-л.;6) тратить, истратить, потратить, расходовать, израсходовать что-л.;7) истощать, истощить (силы, средства и т.п.);8) изнашивать, износить что-л.;9) в сочетании с деепричастной формой глагола выражает завершенность действия, напр.:Составные глаголы:- пытарен налашСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытараш
-
7 пытараш
Г. пӹтӓ́рӓш -ем1. кончать, кончить; заканчивать, закончить; оканчивать, окончить; завершать, завершить. Институтым пытараш окончить институт; мутым пытараш закончить свою речь; писын пытараш закончить быстро.□ «Ӱжара» колхоз районышто шошо ага пашам эн ончыч пытарен. М. Евсеева. Колхоз «Заря» раньше всех в районе завершил весенний сев. – Вич классым гына пытаренам, – ойгын пелештыш Тачана. Н. Лекайн. – Я окончила только пять классов, – с грустью сказала Тачана.2. уничтожать, уничтожить; истреблять, истребить; губить, погубить; выводить, вывести; изводить, извести. Пӱртӱс моторлыкым пытараш погубить красоту природы; тушманым пытараш уничтожить врага.□ Йӱдым командир приказым пуыш: тембал могырым вончышо немыч тӱшкам пытараш. Н. Лекайн. Ночью командир дал приказ: уничтожить немецкую группу, переправившуюся на эту сторону. Ожно марий чодыраште шордым шот деч посна пытарыме. «Ончыко». Раньше в марийских лесах лосей истребляли беспорядочно. Ср. кошарташ, шалаташ.3. ликвидировать; устранять, устранить; искоренять, искоренить; изживать, изжить. Ситыдымашым пытараш устранить недостатки; шеҥгелан кодмашым пытараш ликвидировать отставание.□ Шужымо ийын эҥгекшым пытарыман. М. Шкетан. Надо ликвидировать ущерб голодного года. Тунам ме тушман деч эрыктена элнам, курым-курымлан сарым пытарена. Д. Орай. Тогда мы очистим нашу страну от врага, на веки вечные искореним войну. Ср. кораҥдаш.4. тратить, истратить, потратить; расходовать, израсходовать. Оксам пытараш тратить деньги; чыла шапашым пытараш израсходовать весь запас.□ – Ида ойло укем: мераҥшагал годым гына чот кудалеш, тудо вийжым кӱлдымашлан ок пытаре. Я. Ялкайн..– Не говорите пустое: в редких случаях заяц бежит изо всех сил, он не тратит свои силы понапрасну. Ср. кучылташ, шалаташ.5. терять, потерять; истощать, истощить; портить, испортить. Йыжыҥым пытараш истощать силы.□ Кораҥат тиде корно гыч – калык коклаште чыла ӱшаным пытарет. М. Иванов. Сойдешь с этого пути – потеряешь в народе всё доверие. – Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет. М. Шкетан. – Яку, себя очень не насилуй, испортишь своё здоровье. Ср. йомдараш, луштараш.6. прекращать, прекратить; отменять, отмснитъ. Ӱчашымашым пытараш прекратить споры.□ Восстатлыше-шамыч помещик деч мландым шупшын налаш да мландылан арендный оксам тӱлымашым пытараш задачым шынденыт. «Ончыко». Восставшие поставили задачу отнять землю у помещиков и отменить арендную плату на землю. Ср. чараш.7. изнашивать, износить. Кемым пытараш износить сапоги.□ Чодыра мучко мардежым чумен коштыт, ярнымешкышт ноят, вургемым пытарат. А пайдаже? М. Казаков. Ходят по лесу, пиная воздух, устают до изнеможения, изнашивают одежду. А пользы? Ср. тӱгаташ.8. употр. как всп. гл. для выражения законченности, завершенности действия. Лазыр шке аҥажым курал пытарен. Н. Лекайн. Лазыр вспахал свою полосу. (Таныгина:) Колюш, урокым ямдылен пытаренат мо? В. Иванов. (Таныгина:) Колюш, ты приготовил уроки?// Пытарен толаш уничтожать, истреблять; ликвидировать, устранять (постоянно, по мере появления кого-чего-л.). Ситыдымашым пытарен толаш устранять недостатки. Пытарен шуаш закончить, окончить, завершить. – Айда, писынрак нумалза, вашке пытарен шуэнат, паша уке. П. Пайдуш. – Давайте, таскайте поживее, быстрее закончим – и делу конец.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытараш
-
8 къэухын
перех. кончать, окончить что-л.институтыр къэухын окончить институт -
9 пытараш
пытарашГ.: пӹтӓрӓш-ем1. кончать, кончить; заканчивать, закончить; оканчивать, окончить; завершать, завершитьИнститутым пытараш окончить институт;
мутым пытараш закончить свою речь;
писын пытараш закончить быстро.
«Ӱжара» колхоз районышто шошо ага пашам эн ончыч пытарен. М. Евсеева. Колхоз «Заря» раньше всех в районе завершил весенний сев.
– Вич классым гына пытаренам, – ойгын пелештыш Тачана. Н. Лекайн. – Я окончила только пять классов, – с грустью сказала Тачана.
2. уничтожать, уничтожить; истреблять, истребить; губить, погубить; выводить, вывести; изводить, известиПӱртӱс моторлыкым пытараш погубить красоту природы;
тушманым пытараш уничтожить врага.
Йӱдым командир приказым пуыш: тембал могырым вончышо немыч тӱшкам пытараш. Н. Лекайн. Ночью командир дал приказ: уничтожить немецкую группу, переправившуюся на эту сторону.
Ожно марий чодыраште шордым шот деч посна пытарыме. «Ончыко» Раньше в марийских лесах лосей истребляли беспорядочно.
3. ликвидировать; устранять, устранить; искоренять, искоренить; изживать, изжитьСитыдымашым пытараш устранить недостатки;
шеҥгелан кодмашым пытараш ликвидировать отставание.
Шужымо ийын эҥгекшым пытарыман. М. Шкетан. Надо ликвидировать ущерб голодного года.
Тунам ме тушман деч эрыктена элнам, курым-курымлан сарым пытарена. Д. Орай. Тогда мы очистим нашу страну от врага, на веки вечные искореним войну.
Сравни с:
кораҥдаш4. тратить, истратить, потратить; расходовать, израсходоватьОксам пытараш тратить деньги;
чыла шапашым пытараш израсходовать весь запас.
– Ида ойло укем: мераҥ шагал годым гына чот кудалеш, тудо вийжым кӱлдымашлан ок пытаре. Я. Ялкайн. – Не говорите пустое: в редких случаях заяц бежит изо всех сил, он не тратит свои силы понапрасну.
5. терять, потерять; истощать, истощить; портить, испортитьЙыжыҥым пытараш истощать силы.
Кораҥат тиде корно гыч – калык коклаште чыла ӱшаным пытарет. М. Иванов. Сойдёшь с этого пути – потеряешь в народе всё доверие.
– Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет. М. Шкетан. – Яку, себя очень не насилуй, испортишь своё здоровье.
6. прекращать, прекратить; отменять, отменитьӰчашымашым пытараш прекратить споры.
Восстатлыше-шамыч помещик деч мландым шупшын налаш да мландылан арендный оксам тӱлымашым пытараш задачым шынденыт. «Ончыко» Восставшие поставили задачу отнять землю у помещиков и отменить арендную плату на землю.
Сравни с:
чараш7. изнашивать, износитьКемым пытараш износить сапоги.
Чодыра мучко мардежым чумен коштыт, ярнымешкышт ноят, вургемым пытарат. А пайдаже? М. Казаков. Ходят по лесу, пиная воздух, устают до изнеможения, изнашивают одежду. А пользы?
Сравни с:
тӱгаташ8. употр. как всп. гл. для выражения законченности, завершенности действияЛазыр шке аҥажым курал пытарен. Н. Лекайн. Лазыр вспахал свою полосу.
(Таныгина:) Колюш, урокым ямдылен пытаренат мо? В. Иванов. (Таныгина:) Колюш, ты приготовил уроки?
Составные глаголы:
-
10 заочно
заочноИнститутым заочно пытараш окончить институт заочно.
– Такшым, ешан еҥлан заочно тунемаш йӧсӧ. П. Корнилов. – Вообще-то семейному человеку учиться заочно тяжело.
Шкеже фермыште ышта, ял озанлык институтыш заочно тунемаш пураш кӱлынак ямдылалтеш. Й. Ялмарий. Сам работает на ферме, серьёзно готовится для поступления в сельскохозяйственный институт учиться заочно.
-
11 заочно
заочно (производство деч кӱрылтде тунемме нерген). Институтым заочно пытараш окончить институт заочно.□ – Такшым, ешан еҥлан заочно тунемаш йӧсӧ. П. Корнилов. – Вообще-то семейному человеку учиться заочно тяжело. Шкеже фермыште ышта, ял озанлык институтыш заочно тунемаш пураш кӱлынак ямдылалтеш. Й. Ялмарий. Сам работает на ферме, серьёзно готовится для поступления в сельскохозяйственный институт учиться заочно. -
12 заочно
нареч.
1) in absentia, without seeing
2) (об обучении) by correspondence
3) юр. by default приговорить заочнозаочн|о -
1. (в отсутствие) in smb.`s absence;
судить кого-л. ~ try smb. in his, her absence;
судиться ~ be* tried in one`s absence;
2. (об обучении) by correspondence;
~ окончить институт take* an external degree;
~ый: ~ый приговор judgement by default;
~ые курсы correspondence course;
~ое обучение tuition by correspondence. -
13 to graduate from an institute
to graduate from an institute (from a university, from Harvard, from a high school, from the Boston Cooking School) окончить институт (университет, Гарвардский университет, среднюю школу, Бостонскую кулинарную школу)English-Russian combinatory dictionary > to graduate from an institute
-
14 lingua
f.1.2)3) язык (m.), речьlingua scritta — a) письменный (литературный) язык; b) (scrittura) письменность
lingua scorretta (sgrammaticata) — безграмотный язык (исковерканный язык, язык со множеством ошибок)
lingua poetica — a) поэтический язык; b) (della poesia) язык поэзии
lingua familiare — a) (della famiglia) семейный язык; b) фамильярный стиль речи
4)5) (stile)la lingua della mala — воровской жаргон (блатной язык, gerg. феня)
la lingua burocratica — a) официальный (бюрократический) язык; b) суконный (дубовый) язык (канцелярит m.)
6) (straniera) иностранный языкdi lingue — языковый (agg.)
7) (striscia) полоса2.•◆
le male lingue — злые языкиattento a confidarti con lei, ha la lingua lunga — не откровенничай с ней, она всем разболтает (она болтушка)!
tieni a freno la lingua, quando parli con me! — не распускай язык! (придержи язык!)
mordersi la lingua — (anche fig.) прикусить язык
dopo quelle parole mi morsi la lingua, ma era troppo tardi — сказав это, я прикусил язык, но слово не воробей, выпустишь - не поймаешь
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
non ha peli sulla lingua — он режет правду - матку в глаза (у него что на уме, то на языке)
ce l'ho sulla punta della lingua, quel nome! — это имя вертится у меня на языке!
hai perso la lingua? (ti sei mangiato la lingua?) — ты что, язык проглотил? (у тебя язык отсох?)
è arrivato con la lingua di fuori — он примчался, высунув язык (с языком на плече, запыхавшись)
lingua di gatto — печенье (n.)
lingue di suocera — печенье "тёщин язык"
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
ne uccide più la lingua della spada — "Злые языки страшнее пистолета" (Грибоедов)
-
15 afstuderen
кончить, окончить, закончить институт (университет), доучиться; оканчивать; окончить изучение* * *(d)окончить, закончить (институт, университет)* * *гл.общ. оканчивать (учебное заведение, обучение), окончить изучение (чего-л.) -
16 laurea
f.университетское (высшее) образование; диплом об окончании высшего учебного заведенияconseguire (prendere) la laurea — получить диплом (окончить университет, институт)
il 70% degli studenti italiani non giunge alla laurea — семидесяти процентам итальянских студентов не удаётся окончить университет
laurea breve — a) сокращённый университетский курс; b) диплом об окончании сокращённого университетского курса
ha una laurea in storia nel cassetto, ma fa tutt'altro — у него историческое образование (он кончил истфак), но работает совсем в другой области (не по специальности)
-
17 college
n колледж, институт (1). Если существительное college имеет описательное определение, то оно употребляется с неопределенным артиклем:a medical (an engineering) college — медицинский (технический) институт.
Во всех остальных случаях артикль перед существительным college не употребляется:to go (to be at) college — учиться в колледже;
to graduate from college — окончить колледж (институт).
(2). See school, n. -
18 college
['kɔlɪdʒ]nколледж, институт- engineering college- enter college
- go to college
- graduate from college
- be at a medical collegeUSAGE:(1.) Если существительное college имеет описательное определение, то оно употребляется с неопределенным артиклем: a medical (an engineering) college медицинский (технический) институт. Во всех остальных случаях артикль перед существительным college не употребляется: to go (to be at) college учиться в колледже; to graduate from college окончить колледж (институт). (2.) See school, n -
19 laureare
1. v.t.1) присудить диплом + dat.2. laurearsi v.i.1) окончить высшее учебное заведение (университет, институт)2) (sport.) -
20 recitazione
- 1
- 2
См. также в других словарях:
окончить — чу, чишь; св. что. 1. Довести до конца; кончить, закончить. О. работу досрочно. О. посевную. О. рассказ, пьесу. О. брифинг, конференцию. О. съёмки. О. чтение законопроекта. Заседание окончено, все свободны. На том и окончим. О. своё выступление… … Энциклопедический словарь
окончить — чу, чишь; св. см. тж. оканчивать, окончание, оканчивание что 1) а) Довести до конца; кончить, закончить. Око/нчить работу досрочно. Ок … Словарь многих выражений
ЛОШАДЬ И ТА МОЖЕТ ОКОНЧИТЬ — Деаббр. ЛИТМО: Ленинградский институт точной механики и оптики (Саблинская ул., 14). Ср.: ЛЕНТЯЯМ И ТУНЕЯДЦАМ МЕСТО ОБЕСПЕЧЕНО … Словарь Петербуржца
Асимметричность информации — в микроэкономике (англ. asymmetric(al) information; также несовершенная информация, неполная информация) это неравномерное распределение информации о товаре между сторонами сделки. Обычно продавец знает о товаре больше, чем покупатель … Википедия
Красин, Леонид Борисович — Красин Л. Б. (1870 1926; автобиография) род. в 1870 г., 15 июля, в небольшом уездном городе Кургане Тобольской губ. Отец, Борис Иванович К., представлял из себя ярко выраженный тип разночинца, среднего интеллигента с подлинно демократической… … Большая биографическая энциклопедия
Вольф, Маркус — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вольф. Маркус Вольф Markus Johannes Wolf … Википедия
Вольф Маркус — Маркус Вольф Markus Johannes Wolf Маркус Вольф, 1989 Дата рождения: 19 января 1923(19230119) Место рождения … Википедия
Маркус Вольф — Markus Johannes Wolf Маркус Вольф, 1989 Дата рождения: 19 января 1923(19230119) Место рождения … Википедия
Гаккель, Яков Модестович — Яков Модестович Гаккель русский советский инженер конструктор Дата рождения: 12 мая 1874(1874 05 12) … Википедия
Яков Гаккель — Яков Модестович Гаккель (30 апреля (12 мая) 1874, Иркутск, 12 декабря 1945, Ленинград) русский советский инженер, внесший значительный вклад в развитие отечественного самолёто и тепловозостроения первой половины XX века, ученый электротехник.… … Википедия
Яков Модестович Гаккель — (30 апреля (12 мая) 1874, Иркутск, 12 декабря 1945, Ленинград) русский советский инженер, внесший значительный вклад в развитие отечественного самолёто и тепловозостроения первой половины XX века, ученый электротехник. Яков Модестович Гаккель … Википедия