Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ойыркалаш

  • 1 ойыркалаш

    ойыркалаш
    Г.: айыркалаш
    -ем
    многокр.
    1. отделять, разделять, сортировать, перебирать

    Помидорым ойыркалаш перебирать помидоры;

    еҥ-влакым ойыркалаш разделять людей.

    Тудо (немец), мутым ойыркален, рашемден йодо. М. Бубеннов. Немец, произнося каждое слово раздельно, попросил пояснить.

    Молышт погымо олмам ойыркалыза: шолдырарак, яндарракшым ик верыш оптыза, тыгыдыракшым – вес вере. О. Шабдар. Остальные сортируйте собранные яблоки: те, что покрупнее, почище – складывайте в одно место, помельче – в другое.

    2. различать, отличать

    Осалым сай деч ойыркален мошташ уметь различать плохое от хорошего.

    Викшым ойлаш гын, мый ашныме лудо ден ирлудым ойыркален Ом мошто. П. Эсеней. Если говорить прямо, то я не могу отличать домашнюю утку от дикой.

    – Пычалетше сокыр, пырыс ден мераҥымат ойыркален ок мошто, – манам мый, Ерентем койдарем. М. Шкетан. – Ружьё-то твоё слепое, не умеет отличать кошку от зайца, – говорю я, стыжу Ерентея.

    Уржа-сорла уже тӱҥалын. Южо районлаште ойыркален тӱредыт. «Мар. ком.» Уборка зерновых уже началась. В некоторых районах уже жнут выборочно.

    4. расходиться, расторгать супругов

    Ватым ойыркалаш расходиться с женой.

    Шуко марий-влак, ватыштым нимолан лийын ойыркален, весе дене ушнен иленыт. М. Шкетан. Многие мужчины расходятся с женами из-за пустяков, сходятся с другими женщинами.

    5. отрывать (от работы, от семьи и т. д.)

    Паша деч ойыркалаш отрывать от работы.

    Сар еш илышым пудыртен: ватым марийже деч, ача-авам шочшышт деч ойыркален. «Ончыко» Война нарушила семейную жизнь: отрывала мужа от жены, детей от родителей.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ойыркалаш

  • 2 ойыркалаш

    Г. айырка́лаш -ем многокр.
    1. отделять, разделять, сортировать, перебирать. Помидорым ойыркалаш перебирать помидоры; еҥ-влакым ойыркалаш разделять людей.
    □ Тудо (немец), мутым ойыркален, рашемден йодо. М. Бубеннов. Немец, произнося каждое слово раздельно, попросил пояснить. Молышт погымо олмам ойыркалыза: шолдырарак, яндарракшым ик верыш оптыза, тыгыдыракшым – вес вере. О. Шабдар. Остальные сортируйте собранные яблоки: те, что покрупнее, почище – складывайте в одно место, помельче – в другое.
    2. различать, отличать. Осалым сай деч ойыркален мошташ уметь различать плохое от хорошего.
    □ Викшым ойлаш гын, мый ашныме лудо ден ирлудым ойыркален Ом мошто. П. Эсеней. Если говорить прямо, то я не могу отличать домашнюю утку от дикой. – Пычалетше сокыр, пырыс ден мераҥымат ойыркален ок мошто, – манам мый, Ерентем койдарем. М. Шкетан. – Ружьё-то твоё слепое, не умеет отличать кошку от зайца, – говорю я, стыжу Ерентея.
    3. выбирать. Уржа-сорла уже тӱҥалын. Южо районлаште ойыркален тӱ редыт. «Мар. ком.». Уборка зерновых уже началась. В некоторых районах уже жнут выборочно.
    4. расходиться, расторгать супругов. Ватым ойыркалаш расходиться с женой.
    □ Шуко марий-влак, ватыштым нимолан лийын ойыркален, весе дене ушнен иленыт. М. Шкетан. Многие мужчины расходятся с женами из-за пустяков, сходятся с другими женщинами.
    5. отрывать (от работы, от семьи и т. д.). Паша деч ойыркалаш отрывать от работы.
    □ Сар еш илышым пудыртен: ватым марийже деч, ача-авам шочшышт деч ойыркален. «Ончыко». Война нарушила семейную жизнь: отрывала мужа от жены, детей от родителей.
    // Ойыркален налаш выбирать, выбрать, отбирать, отобрать для себя. Артистлан туныкташ пуртымо гай ойыркален налам ыле. В. Косоротов. Выбирал бы так, как принимают учиться на артиста.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойыркалаш

  • 3 ойыркалаш

    2 спр.
    многокр. от ойыраш
    1) отделять, разделять, выбирать кого-что-л.;
    2) разлучать кого-л.;
    3) отторгать кого-что-л.;
    5) размыкать что-л.; разбирать что-л. (на части);
    7) отрывать (от работы, семьи и т.п.);
    9) сортировать что-л.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойыркалаш

  • 4 дифференцироватлаш

    дифференцироватлаш
    -ем
    книжн. дифференцировать (ойыраш, ойыртемалтше ужашлан шелаш)

    Акым дифференцироватлаш дифференцировать цены;

    тунемше-влак деке дифференцироватлен ыштыме подход дифференцированный подход к учащимся.

    Марийско-русский словарь > дифференцироватлаш

  • 5 ойыркален налаш

    выбирать, выбрать, отбирать, отобрать для себя

    Артистлан туныкташ пуртымо гай ойыркален налам ыле. В. Косоротов. Выбирал бы так, как принимают учиться на артиста.

    Составной глагол. Основное слово:

    ойыркалаш

    Марийско-русский словарь > ойыркален налаш

  • 6 ойыркалымаш

    ойыркалымаш
    сущ. от ойыркалаш
    1. отделение, разделение, выбор, отбор

    Делегат-влакым ойыркалымаш выборы делегатов.

    Тыгерак кугу мардеж дене ойыркалымаш лийын. Виянже (кайык) кодын, тӱлыжгыжӧ пытен. «Биологий» Так от сильного ветра происходил отбор. Сильные птицы оставались, слабые вымирали.

    Ожнысо саманыште ваш-ваш йӧратыше-влакым ойыркалымаш пеш чот шарлен улмаш. В старину разлучение любящих друг друга людей было распространено очень сильно.

    Икшывыжым ончыдымо ава деч йочам ойыркалымаш закон почеш ышталтеш. Отторжение детей от матерей, не воспитывающих своего ребёнка, совершается по закону.

    Пытартыш жапыште ватым ойыркалымаш шагалемын. В последнее время разводов стало меньше.

    Пареҥгым ойыркалымаш сортировка картофеля.

    Марийско-русский словарь > ойыркалымаш

  • 7 ойыркалыме

    ойыркалыме
    1. прич. от ойыркалаш
    2. в знач. сущ. выделение, сортировка, отделение

    Тунам эше удажым сай деч ойыркалыме лийын огыл. Тогда ещё не было отделения плохого от хорошего.

    Марийско-русский словарь > ойыркалыме

  • 8 пашазе

    пашазе
    Г.: пӓшӓзӹ
    1. рабочий; человек, занимающийся производственным трудом

    Рвезе пашазе молодой рабочий;

    опытан пашазе опытный рабочий;

    ончыл пашазе передовой рабочий.

    Мыйын ачам пашазе, а ондакшым крепостной кресаньык ыле. К. Исаков. Мой отец рабочий, а раньше был крепостным крестьянином.

    Пашазын кидыштыже кӱртньӧ шула. Калыкмут. У рабочего в руках железо плавится.

    2. в поз. опр. рабочий; относящийся к рабочим, принадлежащий рабочим, состоящий из рабочих, населённый рабочими

    Пашазе власть рабочая власть;

    пашазе класс рабочий класс;

    пашазе еш рабочая среда;

    пашазе посёлко рабочий посёлок.

    Ачин ден Кулагин касым пашазе клубышто эртарышт. Я. Ялкайн. Ачин и Кулагин вечер провели в рабочем клубе.

    – Ме тышке шкенан пайремнам, пашазе пайремнам эртараш погынышна. А. Эрыкан. – Мы сюда собрались проводить свой праздник, рабочий праздник.

    3. в поз. опр. рабочий; работающий, живущий своим трудом

    Пашазе айдеме рабочий человек.

    Ола уремыште пашазе калык веле коеш. В. Сави. На улицах города видны лишь рабочие люди.

    Но мотор ерат пашазе рвезын шӱмжым ок куандаре. К. Васин. Даже красивое озеро не радует рабочего парня.

    4. в поз. опр. рабочий; работающий, производящий полезную работу (о животных)

    Пашазе имне рабочая лошадь;

    пашазе вольык рабочий скот.

    Вует пилашӱк дене темалтын, ужат? Авамӱкш ден пашазе мӱкшым алят ойыркалаш тунемын отыл. О. Тыныш. Видно, голова у тебя набита опилками. До сих пор не научился различать матку и рабочую пчелу.

    Марийско-русский словарь > пашазе

  • 9 предмет

    предмет
    1. предмет (ӱзгар, арвер да монь)

    Чондымо предмет неодушевленный предмет.

    Йылмыште кажне ӱзгӓрын, чонан предметын шке лӱмжӧ уло. Ӱпымарий. В языке у каждой вещи, одушевлённого предмета имеются свои названия.

    Микроскоп – тиде прибор, тудын дене моткоч изи предметымат ончаш лиеш. «Ботаника» Микроскоп – это прибор, им можно разглядеть самый маленький предмет.

    2. предмет; то, что служит материалом, источником какой-л. деятельности (иктаж-могай пашан материалже, источникше)

    Фонологийын предметше, шымлышаш обьектше – фонема, мут-влакым да нунын формыштым ойыркалаш кучылталтше йӱк. З. Учаев. Предмет фонологии, объект его исследования – фонема, звук, используемый для различения слов и их форм.

    3. предмет; учебная дисциплина (тунемме дисциплин)

    Чыла тӱрлӧ предмет дене мый «отличным» налынам. А. Бик. По всем предметам я получал «отлично».

    Педтехникумышто немыч йылме предмет лийын. А. Тимофеев. В педтехникуме был предмет немецкого языка.

    Марийско-русский словарь > предмет

  • 10 сортироватлаш

    сортироватлаш
    Г.: сортируяш
    -ем
    сортировать, отсортировать, рассортировать (сорт почеш ойыркалаш але йӧрдымӧ ужаш деч эрыкташ)

    Уржам сортироватлаш сортировать рожь;

    шӱльым сортироватлаш сортировать овёс.

    Урлыкашым лӱмын ыштыме машина дене сортироватлат. «Ботаника» Семена сортируют специальной машиной.

    (Еҥ-влак) пӱчкедыме пырня-влакым, сортироватлен, штабельлашке оптат. «Мар. ком.» Люди, сортируя, укладывают в штабеля распиленные брёвна.

    Марийско-русский словарь > сортироватлаш

  • 11 фонема

    фонема

    Фонологийын предметше, шымлыме объектше – фонема, мут-влакым да нунын формыштым ойыркалаш кучылталтше йӱк. З. Учаев. Предметом фонологии, её объектом исследования является фонема – звук, используемый для различения слов и их форм.

    Марийско-русский словарь > фонема

  • 12 дифференцироватлаш

    -ем книжн. дифференцировать (ойыраш, ойыртемалтше ужашлан шелаш). Акым дифференцироватлаш дифференцировать цены; тунемше-влак деке дифференцироватлен ыштыме подход дифференцированный подход к учащимся. Ср. ойыркалаш, шеледаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дифференцироватлаш

  • 13 ойыркалымаш

    сущ. от ойыркалаш
    1. отделение, разделение, выбор, отбор. Делегат-влакым ойыркалымаш выборы делегатов.
    □ Тыгерак кугу мардеж дене ойыркалымаш лийын. Виянже (кайык) кодын, тӱ лыжгыжӧ пытен. «Биологий». Так от сильного ветра происходил отбор. Сильные птицы оставались, слабые вымирали.
    2. разлучение. Ожнысо саманыште ваш-ваш йӧ ратыше-влакым ойыркалымаш пеш чот шарлен улмаш. В старину разлучение любящих друг друга людей было распространено очень сильно.
    3. отторжение. Икшывыжым ончыдымо ава деч йочам ойыркалымаш закон почеш ышталтеш. Отторжение детей от матерей, не воспитывающих своего ребёнка, совершается по закону.
    4. развод. Пытартыш жапыште ватым ойыркалымаш шагалемын. В последнее время разводов стало меньше.
    5. сортировка. Пареҥгым ойыркалымаш сортировка картофеля.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойыркалымаш

  • 14 ойыркалыме

    1. прич. от ойыркалаш.
    2. в знач. сущ. выделение, сортировка, отделение. Тунам эше удажым сай деч ойыркалыме лийын огыл. Тогда ещё не было отделения плохого от хорошего.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойыркалыме

  • 15 пашазе

    Г. пӓшӓ́зӹ
    1. рабочий; человек, занимающийся производственным трудом. Рвезе пашазе молодой рабочий; опытан пашазе опытный рабочий; ончыл пашазе передовой рабочий.
    □ Мыйын ачам пашазе, а ондакшым крепостной кресаньык ыле. К. Исаков. Мой отец рабочий, а раньше был крепостным крестьянином. Пашазын кидыштыже кӱртньӧ шула. Калыкмут. У рабочего в руках железо плавится.
    2. в поз. опр. рабочий; относящийся к рабочим, принадлежащий рабочим, состоящий из рабочих, населенный рабочими. Пашазе власть рабочая власть; пашазе класс рабочий класс; пашазе еш рабочая среда; пашазе посёлко рабочий посёлок.
    □ Ачин ден Кулагин касым пашазе клубышто эртарышт. Я. Ялкайн. Ачин и Кулагин вечер провели в рабочем клубе. – Ме тышке шкенан пайремнам, пашазе пайремнам эртараш погынышна. А. Эрыкан.– Мы сюда собрались проводить свой праздник, рабочий праздник.
    3. в поз. опр. рабочий; работающий, живущий своим трудом. Пашазе айдеме рабочий человек.
    □ Ола уремыште пашазе калык веле коеш. В. Сави. На улицах города видны лишь рабочие люди. Но мотор ерат пашазе рвезын шӱмжым ок куандаре. К. Васин. Даже красивое озеро не радует рабочего парня.
    4. в поз. опр. рабочий; работающий, производящий полезную работу (о животных). Пашазе имне рабочая лошадь; пашазе вольык рабочий скот.
    □ Вует пилашӱк дене темалтын, ужат? Авамӱкш ден пашазе мӱкшым алят ойыркалаш тунемын отыл. О. Тыныш. Видно, голова у тебя набита опилками. До сих пор не научился различать матку и рабочую пчелу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пашазе

  • 16 предмет

    1. предмет (ӱзгар, арвер да монь). Чондымо предмет неодушевленный предмет.
    □ Йылмыште кажне ӱзгӓрын, чонан предметын шке лӱмжӧ уло. Ӱпымарий. В языке у каждой вещи, одушевлённого предмета имеются свои названия. Микроскоп – тиде прибор, тудын дене моткоч изи предметымат ончаш лиеш. «Ботаника». Микроскоп – это прибор, им можно разглядеть самый маленький предмет.
    2. предмет; то, что служит материалом, источником какой-л. деятельности (иктаж-могай пашан материалже, источникше). Фонологийын предметше, шымлышаш обьектше – фонема, мут-влакым да нунын формыштым ойыркалаш кучылталтше йӱк.
    3. Учаев. Предмет фонологии, объект его исследования – фонема, звук, используемый для различения слов и их форм.
    3. предмет; учебная дисциплина (тунемме дисциплин). Чыла тӱрлӧ предмет дене мый «отличным» налынам. А Бик. По всем предметам я получал «отлично». Педтехникумышто немыч йылме предмет лийын. А. Тимофеев. В педтехникуме был предмет немецкого языка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > предмет

  • 17 сортироватлаш

    Г. сортиру́яш -ем сортировать, отсортировать, рассортировать (сорт почеш ойыркалаш але йӧ рдымӧ ужаш деч эрыкташ). Уржам сортироватлаш сортировать рожь; шӱ льым сортироватлаш сортировать овёс.
    □ Урлыкашым лӱмын ыштыме машина дене сортироватлат. «Ботаника». Семена сортируют специальной машиной. (Еҥ-влак) пӱ чкедыме пырня-влакым, сортироватлен, штабельлашке оптат. «Мар. ком.». Люди, сортируя, укладывают в штабеля распиленные брёвна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сортироватлаш

  • 18 фонема

    лингв. фонема (мутым але морфемым ойыркалыше йӱк). Фонема-влакын системышт система фонем.
    □ Фонологийын предметше, шымлыме объектше – фонема, мут-влакым да нунын формыштым ойыркалаш кучылталтше й ӱк. З. Учаев. Предметом фонологии, её объектом исследования является фонема – звук, используемый для различения слов и их форм.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > фонема

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»