-
1 озноб
-
2 озноб
-
3 озноб
m Frösteln n, Schüttelfrost -
4 озноб
Fieberschauer, Frost, Schauer, Schauerfrost -
5 лихорадочный озноб
adjgener. Fieberfrost, Frostschauer -
6 потрясающий озноб
adjmed. Schüdttelfrost -
7 у меня озноб
prepos.gener. mich fröstelt -
8 потрясающий озноб
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > потрясающий озноб
-
9 мурашки
-
10 Frösteln
n озноб; ein Frösteln überlief ihn дрожь прошла у него по спине -
11 Schüttelfrost
m озноб -
12 лихорадка
-
13 Безличные глаголы
1. Безличные глаголы имеют только форму 3-го лица единственного числа и употребляются с безличным местоимением es. Собственно безличные глаголы обозначают явления природы (см. п. 4, с. 132):Es blitzt. - Сверкает молния.Es dämmert. - Сверкает. / Светает.Es donnert. - Гремит гром.Es dunkelt. - Темнеет.Es friert draußen. - На дворе мороз.Es gewittert. - Разразилась гроза.Es graut. - Светает.Es hagelt. - Идёт град.Es hat heute Nacht gereift. - Сегодня ночью выпал иней.Es herbstet (высок.). - Наступает осень. / На дворе осень.Es nachtet (поэт.). - Наступает ночь. / Темнеет.Es nieselt. - Моросит.Es regnet. - Идёт дождь.Es schneit. - Идёт снег.Es tagt (высок.). - Светает. / Рассветает.Es taut. - Тает.Es wetterleuchtet. - Сверкает зарница.Местоимение es в любых позициях сохраняется:Über der See blitzte es mehrmals. - Над морем несколько раз блеснула молния.2. Ряд глаголов не являются безличными в прямом смысле слова, однако они могут употребляться безлично. К ним относятся глаголы:• обозначающие звуки:es klingelt - звонят! / звонок!еs klopft - стучатеs knistert - трещит / хрустит / шуршитеs läutet - звонят в колокола / звонят! / звонок!еs raschelt шелестит / шуршитеs rauscht - желестит (о лесе); журчит и др.• обозначающие нехватку чего-либо:Es fehlt / es mangelt ihm an Mut. - Ему не хватает мужества.• обозначающие физическое или психическое состояние человека (при обратном порядке слов es может опускаться):с аккузативом:Es friert mich. / Mich friert (es). - Мне холодно. / Я озяб.Mich friert es an den Füßen. - Моим ногам холодно. / Мои ноги мёрзнут.Es dürstet mich. / Mich dürstet (es). - Мне хочется пить.Es ekelt mich davor. - Мне противно это. / Меня тошнит от этого.Es fröstelt mich. / Mich fröstelt (es). - Меня знобит. / У меня озноб.Es hungert mich. / Mich hungert (es). - Мне хочется есть. / Я голоден.с дативом:Es schwindelt ihr./Ihr schwindelt (es). - У неё кружится голова. - Dem Patienten wurde übel. - Пациенту стало плохо.с дативом и аккузативом:Es gruselt mir / mich. / Mir / mich gruselt (es). - Мне жутко. / Мне страшно.Es schaudert mich / mir. - Я содрогаюсь. / Меня охватывает ужас.• некоторые личные глаголы:Es gibt hier alles. - Здесь есть / имеется всё.Es geht ihm gut. - Дела у него идут хорошо.Wie steht es mit der Prüfung? - Как обстоят дела с экзаменом?Es riecht nach Gras. - Пахнет травой.Es duftet. - Пахнет / благоухает.Es stinkt nach Knoblauch. - Воняет чесноком.Es geht um ein neues Buch. / Es handelt sich um ein neues Buch. - Речь (дело) идёт о новой книге.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Безличные глаголы
См. также в других словарях:
Озноб — МКБ 10 R50.0 МКБ 9 780.64780.64 Озноб вызванное спазмом поверхностных (кожных) кровеносных сосудов ощущение холода, сопровождающееся мышечной дрожью (главным образом жевательных мышц, затем мышц плечевого пояса, спины и конечностей) и спазмом… … Википедия
озноб — См … Словарь синонимов
ОЗНОБ — ОЗНОБ, озноба, мн. нет, жен. Дрожь от ощущения холода при лихорадочном состоянии. «После обеда я почувствовал озноб и жар.» Л.Толстой. «Во время рассвета холодок резким ознобом прошелся по телу.» Пришвин. Его бросает то в жар, то в озноб.… … Толковый словарь Ушакова
ОЗНОБ — ощущение холода, бледность, мышечная дрожь, обусловленная спазмом поверхностных кровеносных сосудов, напр. при лихорадке, травме … Большой Энциклопедический словарь
ОЗНОБ — ОЗНОБ, а, муж. Дрожь при лихорадке, болезненное ощущение холода. Почувствовать о. О. бьёт кого н. | прил. ознобный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
озноб — озноб. знобить. познабливать. лихорадка. прост: лихоманка. трясучка. лихорадить. трясти. ежиться. поежиться. покрыться мурашками. лязгать [стучать] зубами. дрожать [трястись] как осиновый лист. дрожать как в лихорадке. зуб на зуб не попадает у… … Идеографический словарь русского языка
ОЗНОБ — ОЗНОБ, ощущение холода, сопровождающееся частыми сокращениями отдельных мышечных групп или всей поперечнополосатой мускулатуры. О. наблюдается часто при лихорадке, в особенности в периоде ее развития. Таковы типичные О. в начале малярийного… … Большая медицинская энциклопедия
озноб — • острый озноб • пронзительный озноб • сильный озноб … Словарь русской идиоматики
озноб — бьёт озноб • действие, субъект, продолжение озноб пробежал • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Озноб — I Озноб клиническое проявление реакции усиленного термогенеза в виде остро возникающей преходящей мышечной дрожи в сочетании с ощущением зябкости, прекращением потоотделения, бледностью кожи, иногда симптомом гусиной кожи, акроцианозом. Слабо… … Медицинская энциклопедия
озноб — а; м. Болезненное ощущение холода, сопровождаемое дрожью (обычно как симптом переохлаждения, сильного волнения и начала болезни). Нервный о. Почувствовать о. О. бьёт, трясёт. Бросать в о. Дрожать в ознобе. По спине пробежал о. ◁ Ознобец, бца; м.… … Энциклопедический словарь