-
21 переуступать
(напр. право) εκχωρώ, παραχωρώ, μεταβιβάζω(напр. вексель) διαπραγματεύομαιРусско-греческий словарь научных и технических терминов > переуступать
-
22 плата
1. (денежный взнос за услуги) η πληρωμή, το τίμημα, η αμοιβήбез дополнительной - ы χωρίς συμπληρωματική -, освобождение от - ы απελευθέρωση από την -арендная - για ενοικίαση/μίσθωση, το μίσθιο/ενοίκιοзаработная - ο μισθός, οι αποδοχές (πλ.)поразговорная (тлф) - βάσει του χρόνου συνδιάλεξης 2 (диэлектрическая пластина) η διηλεκτρική πλάκαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > плата
-
23 подпись
1. (собственноручно написанная фамилия под чем-л.) η υπογραφ/ήза-свидетельствование - и επικύρωση της - ής, иметь право первой - и έχω το δικαίωμα πρώτης - ής-2. (надпись под чём-л., на чём-л.) η επιγραφή.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подпись
-
24 признание
1. (утверждение на право существования, согласие на придание законной силы) η αναγνώριση, η διαπίστωση 2. (слова признающегося в чём-л.) η ομολογία 3. (положительная оценка, известность) η αναγνώριση, η παραδοχή.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > признание
-
25 признать
1. (выразить согласие на придание законной силы положению, порядку, утвердить своим согласием право на существование кого-, чего-л.) αναγνωρίζω 2. (согласиться с чём-л., выразить своё положительное отношение к чему-л.) αποδέχομαι, παραδέχομαι, αναγνωρίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > признать
-
26 продажа
η πώλησ/η, το πούλημα· *вы-пускать в - у βγάζω για -переговоры ο - е συνομιλίες/διαπραγ-ματεύσης για -- на условиях СИФ - με όρους C.I.F. (κόστος, ασφάλειαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > продажа
-
27 эксплуатация
(использование) η εκ-μετάλλευσ/ηη χρήση, η λειτουργίαвводить в - ю βάζω/θέτω σε λειτουργίαвыводить из - и βγάζω από τη χρήση/εκμετάλλευσηдата пуска в - ю ημερομηνία αρχικής - ης/λειτουργίαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > эксплуатация
-
28 голос
голос м 1) η φωνή песня для двух голосов το τρα γούδι για δυο φωνές 2) (избирательный и т. л.) η, о ψή φος право \голоса το δικαίωμα ψήφου решающий \голос η απο φασιστική ψήφος совещательный \голос η συμβουλευτική ψήφος ◇ в один \голос ομόφω να* * *м1) η φωνήпе́сня для двух голосо́в — το τραγούδι για δυο φωνές
2) (избирательный и т. п.) η, ο ψήφοςпра́во го́лоса — το δικαίωμα ψήφου
реша́ющий го́лос — η αποφασιστική ψήφος
совеща́тельный го́лос — η συμβουλευτική ψήφος
••в оди́н го́лос — ομόφωνα
-
29 самоопределение
самоопределение с η αυτοδιάθεση; право на \самоопределение το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης* * *сη αυτοδιάθεσηпра́во на самоопределе́ние — το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης
-
30 убежище
убежище с 1) (приют) το άσυλο, η ασυλία; право \убежищеа το δικαίωμα ασυλίας 2) (помещение ) το καταφύγιο* * *с1) ( приют) το άσυλο, η ασυλίαпра́во убе́жища — το δικαίωμα ασυλίας
2) ( помещение) το καταφύγιο -
31 авторский
автор||скийприл συγγραφικός; \авторскийское право τό συγγραφικό δικαίωμα; \авторский концерт συναυλία ὅπου ἐκτελεῖ ἔργα του ὁ συνθέτης. -
32 вето
ветос нескл. ἡ ἀρνησικυρία, τό βέτο:право \вето τό δικαίωμα τής ἀρνησικυρίας, τό βέτο· наложить \вето προβάλλω βέτο. -
33 всеобщий
всео́бщ||ийприл γενικός, παγκόσμιος, καθολικός, πάγκοινος:\всеобщийее избирательное право ἡ καθολική ψηφοφορία· \всеобщийее обязательное обучение ἡ γενική ὑποχρεωτική ἐκπαίδευση· \всеобщийая перепись населения ἡ γενική ἀπογραφή· \всеобщийая воинская обязанность ἡ γενική στρατιωτική θητεία· \всеобщийее разоружение ὁ γενικός (или ὁ καθολικός) ἀφοπλισμός· \всеобщийая история ἡ παγκόσμια ίστορία· получить \всеобщийее признание ἀποκτῶ τή γενική ἀναγνώριση, ἀναγνωρίζομαι ἀπό ὀλους. -
34 голос
голосм1. ἡ φωνή (тж. муз.), ἡ λαλιά:во весь \голос μεγαλόφωνα· петь вторым \голосом κάνω δεύτερη φωνή·3. (при голосовании) ἡ ψήφος:право решающего (совещательного) \голоса (τό) δικαίωμα θετικής (συμβουλευτικής) ψήφου· избирательный \голос ἡ ἐκλογική ψήφος· большинство́ \голосо́в ἡ πλειο(νο)ψηφία· подать \голос ὑποστηρίζω κάτι· ◊ в один \голос ὁμόφωνα, ὁμοφώνως, μέ μιά φωνή· поднять \голос в защиту кого́-л. ὑψώνω φωνή γιά τήν ὑπεράσπιση κάποιου· \голос совести ἡ φωνή τῆς συνείδησης. -
35 государственный
государственн||ыйприл κρατικός, δημόσιος:\государственныйый строй τό κρατικό σύστημα, τό πολίτευμα· \государственныйые границы τά κρατικά σύνορα· \государственныйый банк ἡ κρατική τράπεζα· \государственныйый язык ἡ ἐπίσημη γλώσσα τοῦ κράτους· \государственныйый флаг ἡ σημαία τοῦ κράτους· \государственныйый служащий ὁ δημόσιος ὑπάλληλος· \государственныйая измена ἡ ἐσχατη προδοσία· \государственныйый престу́пник ὁ ἐγκληματίας κατά τοῦ κράτους· \государственныйое право τό δημόσιο δίκαιο· \государственныйый деятель ὁ κρατικός παράγοντας· \государственныйый переворот τό πραξικόπημα· \государственныйый экзамен οἱ κρατικές ἐξετάσεις. -
36 гражданский
гражданскийприл πολιτικός/ юр. ἀστικός:\гражданскийа́нские права τά πολιτικά δικαιώματα· \гражданскийаиское право τό ἀστικό δίκαιο· \гражданскийа́нский долг τό χρέος τοῦ πολίτη· \гражданскийанская война ὁ ἐμφύλιος πόλεμος· \гражданскийанская панихида ἡ τελετή τῆς ταφής. -
37 избирательный
избиратель||ныйприл ἐκλογικός:\избирательныйное право τό ἐκλογικό δικαίωμα, τό δικαίωμα ψήφου· \избирательныйный участок τό ἐκλογικό τμήμα· \избирательныйная кампания ἡ προεκλογική καμπάνια· \избирательныйный бюллетень τό ψηφοδέλτιο. -
38 иметь
иметьнесов в разн. знач. ἔχω / κατέχω (обладать):\иметь деньги ἔχω χρήματα· \иметь право ἔχω δικαίωμα· \иметь много друзей ἔχω πολλούς φίλους· \иметь успех ἔχω ἐπιτυχία· \иметь возможность ἔχω τή δυνατότητα· \иметь значение ἔχω σημασία· \иметь отношение ἔχω σχέση· \иметь обыкновение ἔχω τή συνήθεια· \иметь что́-л. при себе κουβαλώ κάτι μαζί μου· не \иметь ничего́ против δέν ἔχω καμιάν ἀντίρρηση· \иметь в виду́ ἔχω ὑπ' ὀψιν \иметь дело с кем-л. ἔχω νά κάνω μέ κάποιον. -
39 крепостной
крепостн||о́й Iприл τοῦ φρουρίου, τοῦ κάστρου:\крепостнойа́я стена τό τείχος τοῦ φρουρίου.крепостн||о́й IIприл δουλοπάροικος, τής δουλοπαροικίας, φεουδαρχικός \крепостной труд ἡ δουλειά του δουλοπάροικου· \крепостнойое право ἡ δουλοπαροικία·2. λ. ὁ δουλοπάροικος. -
40 кулачный
кула́чн||ыйприл τῆς γροθιᾶς, τῆς πυγμής:\кулачный бой ист. ἡ πυγμαχία, ὁ πυγμα-χικός ἀγώνας· ◊ \кулачныйое право τό δίκαιο τοῦ ίσχυροτέρου.
См. также в других словарях:
ПРАВО — система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… … Философская энциклопедия
Право следования — (от фр. droit de suite[1]) или в англоязычном варианте resale right , это право, по которому автор произведений изящных искусств (в данном случае графические произведения, такие как: картины, марки, рисунки, литографии, керамика, ковры … Википедия
ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова
право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… … Толковый словарь Ушакова