Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

ое+местоимение

  • 1 Fürwort n

    местоимение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Fürwort n

  • 2 Pronomen n

    местоимение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Pronomen n

  • 3 pronoun

    местоимение {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > pronoun

  • 4 interrogative

    {,intə'rɔgətiv}
    I. a въпросителен (и грам.), INTERROGATIVE pronoun грам. въпросително местоимение
    II. n грам. въпросителна дума (особ. местоимение)
    the INTERROGATIVE въпросителна форма
    * * *
    {,intъ'rъgъtiv} I. а въпросителен (и грам.), interrogative pronoun
    * * *
    въпросителен;
    * * *
    1. i. a въпросителен (и грам.), interrogative pronoun грам. въпросително местоимение 2. ii. n грам. въпросителна дума (особ. местоимение) 3. the interrogative въпросителна форма
    * * *
    interrogative[¸intə´rɔgətiv] adj въпросителен; \interrogative pronoun ез. въпросително местоимение; FONT face=Times_Deutsch◊ adv interrogatively.

    English-Bulgarian dictionary > interrogative

  • 5 pronoun

    {'prounaun}
    n грaм. местоимение
    * * *
    {'prounaun} n грaм. местоимение.
    * * *
    местоимение;
    * * *
    n грaм. местоимение
    * * *
    pronoun[´prou¸naun] n местоимение.

    English-Bulgarian dictionary > pronoun

  • 6 pronom

    m. (lat. pronomen) грам. местоимение; pronom personnel лично местоимение; pronom relatif относително местоимение; pronom interrogatif въпросително местоимение.

    Dictionnaire français-bulgare > pronom

  • 7 demonstrative

    {di'mɔnstrətiv}
    I. 1. нагледен, убедителен
    който показва/доказва (of)
    2. експанзивен, излиятелен, открит, неприкрит (за чувства)
    грaм. показателен
    II. n грам. показателно местоимение
    * * *
    {di'mъnstrъtiv} I. a 1. нагледен, убедителен; който пок
    * * *
    убедителен; демонстративен; излиятелен; нагледен; неприкрит;
    * * *
    1. i. нагледен, убедителен 2. ii. n грам. показателно местоимение 3. грaм. показателен 4. експанзивен, излиятелен, открит, неприкрит (за чувства) 5. който показва/доказва (of)
    * * *
    demonstrative[di´mɔnstrətiv] I. adj 1. нагледен, убедителен; който доказва (показва) (of); 2. експанзивен, излиятелен; 3. (за чувства) открит, неприкрит, демонстративен; 4. ез. показателен; II. n ез. показателно местоимение.

    English-Bulgarian dictionary > demonstrative

  • 8 distributive

    {dis'tribjutiv}
    I. a разпределителен, грам. разделителен
    II. n грам. разделително местоимение
    * * *
    {dis'tribjutiv} I. а разпределителен; грам. разделителен
    * * *
    разделителен;
    * * *
    1. i. a разпределителен, грам. разделителен 2. ii. n грам. разделително местоимение
    * * *
    distributive[dis´tribjutiv] I. adj разпределителен; ез. разделителен; II. n ез. разделително местоимение (прилагателно) (напр. each, every, either); разделителен израз; D. Education (D & E) ам. програма за професионално обучение в училище и на работно място в предприятия.

    English-Bulgarian dictionary > distributive

  • 9 reflexive

    {ri'fleksiv}
    1. грам. a възвратен, рефлексивен
    2. n възвратен глагол/местоимение
    * * *
    {ri'fleksiv} грам. 1. а възвратен, рефлексивен; 2. n възвра
    * * *
    възвратен;
    * * *
    1. n възвратен глагол/местоимение 2. грам. a възвратен, рефлексивен
    * * *
    reflexive[ri´fleksiv] ез. I. adj 1. спонтанен, импулсивен; 2. възвратен, рефлексивен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv reflexively; II. n възвратен глагол (местоимение).

    English-Bulgarian dictionary > reflexive

  • 10 reflexively

    {ri'fleksivli}
    adv грaм. като възвратен глагол/местоимение
    * * *
    {ri'fleksivli} adv грaм. като възвратен глагол/местоимени
    * * *
    adv грaм. като възвратен глагол/местоимение
    * * *
    reflexively[ri´fleksivli] adv като възвратен глагол (местоимение).

    English-Bulgarian dictionary > reflexively

  • 11 relative

    {'relətiv}
    I. 1. отнасящ се, свързан (to за, с)
    2. относителен, сравнителен
    3. грам. относителен
    II. 1. роднина, сродник, родственик
    2. грам. относително местоимение/наречие
    * * *
    {'relъtiv} I. a 1. отнасящ се, свързан (to за, с); 2. относи
    * * *
    сравнителен; роднина; родственик; рода; релативен; относителен; отнасящ се;
    * * *
    1. i. отнасящ се, свързан (to за, с) 2. ii. роднина, сродник, родственик 3. грам. относителен 4. грам. относително местоимение/наречие 5. относителен, сравнителен
    * * *
    relative[´relətiv] I. adj 1. относителен, сравнителен; релативен; \relative density относителна плътност; FONT face=Times_Deutsch◊ adv relatively; 2. отнасящ се, свързан (to); 3. ез. относителен; II. n 1. роднина, сродник, родственик; 2. ез. относително местоимение (наречие).

    English-Bulgarian dictionary > relative

  • 12 antecedent

    {,ænti'si:dnt}
    I. 1. предшествуващ, предидущ (to)
    2. априорен
    II. 1. дума/фраза, към която се отнася местоимение
    2. лог. предпоставка на силогизъм
    3. мат. първи член на отношение
    4. pl минало, минали събития/връзки, произход (особ. на дадено лице)
    * * *
    {,anti'si:dnt} I. а 1. предшествуващ, предидущ (to); 2. ап
    * * *
    предшестващ; априорен;
    * * *
    1. i. предшествуващ, предидущ (to) 2. ii. дума/фраза, към която се отнася местоимение 3. pl минало, минали събития/връзки, произход (особ. на дадено лице) 4. априорен 5. лог. предпоставка на силогизъм 6. мат. първи член на отношение
    * * *
    antecedent[¸ænti´si:dənt]I. adj 1. антецедентен,предшестващ,предидущ,предходен,по-раншен(to); 2. априорен;II. n 1. предшестващият;2. ез.антецедент,езиковаединица,къмкоятоеотнесенаследващатаезиковаединица;3. лог.първиятчленнасилогизъм;4. мат.първиятелементнаедноотношение;5. pl минало,миналисъбития;произход;предци.

    English-Bulgarian dictionary > antecedent

  • 13 possessive

    {pə'zesiv}
    I. 1. със силно чувство за собственост
    който обича да се налага/да владеe (чувствата на другите), властен
    2. грaм. притежателен
    II. n грам. притежателно местоимение, притежателен падеж
    * * *
    {pъ'zesiv} I. a 1. със силно чувство за собственост; който
    * * *
    собственически; притежателен;
    * * *
    1. i. със силно чувство за собственост 2. ii. n грам. притежателно местоимение, притежателен падеж 3. грaм. притежателен 4. който обича да се налага/да владеe (чувствата на другите), властен
    * * *
    possessive[pə´zesiv] I. adj 1. собственически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv possessively; 2. ез. притежателен; II. n ез. притежателна форма.

    English-Bulgarian dictionary > possessive

  • 14 besitzanzeigend

    besítzanzeigend adj Ling in: besitzanzeigendes Pronomen притежателно местоимение.
    * * *
    а: -es Fьrwort притежателно местоимение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besitzanzeigend

  • 15 antecedente

    1. adj предшестващ; предходен; предишен; 2. m 1) pl предшественици, предци; 2) pl предшестващи събития, действия или думи; 3) грам. предшестваща дума или изречение; 4) грам. дума, местоимение или изречение, към което се отнася относителното местоимение; 5) мат. първият член на едно отношение; 6) antecedentes penales юр. съдебно (криминално) досие; en antecedentes adv с информация върху даден проблем.

    Diccionario español-búlgaro > antecedente

  • 16 pronombre

    m грам. местоимение; pronombre personal (posesivo, relativo, demostrativo, interrogativo, indefinido) лично (притежателно, относително, показателно, въпросително, неопределително) местоимение.

    Diccionario español-búlgaro > pronombre

  • 17 être1

    v.intr. (lat. pop. °essere, class. esse) 1. съществувам, съм; être1 ou ne pas être1 да бъдеш или да не бъдеш; je pense donc je suis мисля, следователно съществувам; 2. принадлежа; c'est а toi това принадлежи на тебе; 3. служи за свързване на сказуемното определение с подлога; cet enfant est très petit това дете е много малко; 4. съм, намирам се; je suis chez moi у дома съм си; 5. намирам се в определено здравословно състояние; comment êtes-vous? как сте? 6. като спомагателен глагол служи за спрягане на други глаголи в сложните им времена; je suis descendu, e слязох; 7. следван от предлога de означава част от нещо; il est de Paris той е от Париж; 8. следван от показателно местоимение образува въпросителна форма; est-ce lui? той ли е? и означава предположение; ne serait ce que par hasard не е ли случайно; 9. като безличен глагол означава: il est, était има, имаше; il est vrai вярно е; il n'est pas en moi не е в моя власт; c'est vrai вярно е; c'est cela, c'est ça така е; ça y est разг. готово; 10. в съчет. с въпросително местоимение: qu'est-ce-qui? кой? qu'est-ce que? какво? qu'est-ce que c'est? какво е това? est-ce que? дали?; 11. употребен в 3 л., ед. ч., сег. време на подчинително наклонение без que: да бъде, нека; soit dit entre nous между нас казано; soit да бъде! ainsi soit-il така да бъде, амин! 12. loc. prép. si ce n'est с изключение на, ако ли не; 13. loc. conj. étant donné que като се има пред вид, че; c'est que така е, че, там е работата, че. Ќ cela n'est pas това не е вярно; voilà ce que c'est que de ето какъв е резултатът, ето какво значи да; cela sera това ще стане, ще се случи; être1 bien (mal) avec qqn. в добри (лоши) отношения съм с някого; être1 d'âge а на възраст съм да; être1 dans le secret посветен съм в тайната; être1 en hausse издигам се, être1 de service дежурен съм; être1 en облечен съм с, в; être1 sur pied на крака съм; être1 tout а son ouvrage отдаден съм всецяло на работата си; il en est de vous aussi и с вас е така; il est au plus mal той е съвсем зле; il n'en sera rien от това няма да излезе нищо; j'en suis pour ce que j'ai dit държа на това, което съм казал; je n'y suis pour rien нямам нищо общо; ne savoir où on en est не зная какво да правя (от смущение); où en êtes-vous докъде сте стигнали; quoi qu'il en soit както (каквото) и да е, във всеки случай.

    Dictionnaire français-bulgare > être1

  • 18 me

    {mi:,mi}
    1. pers косвен падеж от I, (на) мене, ме, ми
    it's ME разг. аз съм
    2. ост., поет. refl
    I laid ME down легнах
    * * *
    {mi:, mi} pron 1. pers косвен падеж от I; (на) мене, ме, ми; it's
    * * *
    мене; ми; ме;
    * * *
    1. i laid me down легнах 2. it's me разг. аз съм 3. pers косвен падеж от i, (на) мене, ме, ми 4. ост., поет. refl
    * * *
    me [mi:, mi] pers pron 1. винителен и дателен падеж от I; мене, ме, ми; 2. разг. аз; it is \me аз съм; 3. ост. поет. възвратно местоимение; I laid \me down аз легнах; ah \me! ах Боже! dear \me! Боже мой!

    English-Bulgarian dictionary > me

  • 19 bezueglich

    a 1. =es Fьrwort относително местоимение; 2. (auf А) отнасящ се (до); prp G относително.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezueglich

  • 20 fuerwort

    das, er грам местоимение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fuerwort

См. также в других словарях:

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их ( он , это , такой и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительно… …   Современная энциклопедия

  • МЕСТОИМЕНИЕ — часть речи класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его ( он , это , такой и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительные,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные… …   Толковый словарь Ожегова

  • местоимение-наречие — местоимение наречие, местоимения наречия …   Орфографический словарь-справочник

  • местоимение-подлежащее — местоимение подлежащее, местоимения подлежащего …   Орфографический словарь-справочник

  • местоимение-прилагательное — местоимение прилагательное, местоимения прилагательного …   Орфографический словарь-справочник

  • местоимение-существительное — местоимение существительное, местоимения существительного …   Орфографический словарь-справочник

  • местоимение-числительное — местоимение числительное, местоимения числительного …   Орфографический словарь-справочник

  • Местоимение —     МЕСТОИМЕНИЕ (лат. pronomen). М ми наз. такие существительные (см.) и прилагательные (см.), которые не являются названиями самостоятельных предметов или определенных признаков предметов независимо от данной речи, а только указывают на… …   Словарь литературных терминов

  • Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (“он”, “это”, “такой” и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»