-
1 hufs
-
2 түртүү
и. д. от түрт-;бир түртүү менен одним толчком, одним ударом. -
3 толчок
-
4 толчок
-
5 poussée
I adj ( fém от poussé) II f2) воен. удар, натиск, атака; продвижение3) тех. (про)движение; тяга; реактивная тяга; ав. подъёмная силаcentre de poussée — центр подъёмной силы; центр давленияpoussée à gauche — сдвиг влево5) толкотня, давка6) приступ (лихорадки и т. п.); высыпание ( фурункулов)une poussée de température — скачок температуры -
6 d'une seule poussée
сущ.общ. одним толчкомФранцузско-русский универсальный словарь > d'une seule poussée
-
7 heca
Iсущ. слог (звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха). Sözü hecalara ayırmaq делить слово на слоги, açıq heca открытый слог, qapalı heca закрытый слог, vurğusuz heca безударный слог; vurğulu heca ударный слог, vurğuqabağı heca предударный слог, vurğudalı heca заударный слогIIприл. слоговой. Heca aksenti слоговой акцент; лит. heca vəzni слоговой размер -
8 шӱкалтыш
шӱкалтышI1. толчок; резкое отталкивающее движениеМикале ик шӱкалтыш дене пушыжым вӱдышкӧ лукто. Микале одним толчком вытолкнул лодку в воду.
Кужытыш тӧрштымаште сай шӱкалтыш кӱлеш. При прыжке в длину нужен сильный толчок.
2. перен. толчок; внутреннее или внешнее побуждение, вызывающее усиление какого-л. действия, служащее стимулом для развития чего-л.Йылмыжым рудаш могай-гынат шӱкалтыш кӱлеш. В. Косоротов. Чтобы развязать ему язык, нужен какой-нибудь толчок.
IIзадвижка; приспособление для закрывания какого-л. отверстияТунам нунын шем пӧртышт лийын. Окна олмеш шӱкалтыш гына улмаш. Й. Осмин. Тогда у них была изба по-чёрному. Вместо окна была только задвижка.
-
9 шӱкалтыш
I1. толчок; резкое отталкивающее движение. Микале ик шӱ калтыш дене пушыжым вӱ дышкӧ лукто. Микале одним толчком вытолкнул лодку в воду. Кужытыш тӧ рштымаште сай шӱ калтыш кӱ леш. При прыжке в длину нужен сильный толчок.2. перен. толчок; внутреннее или внешнее побуждение, вызывающее усиление какого-л. действия, служащее стимулом для развития чего-л. Йылмыжым рудаш могай-гынат шӱ калтыш кӱ леш. В. Косоротов. Чтобы развязать ему язык, нужен какой-нибудь толчок.II задвижка; приспособление для закрывания какого-л. отверстия. Тунам нунын шем пӧ ртышт лийын. Окна олмеш шӱ калтыш гына улмаш. Й. Осмин. Тогда у них была изба по-чёрному. Вместо окна была только задвижка.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱкалтыш
-
10 sərmək
глаг.1. постилать, постлать (разложить по поверхности). Döşəməyə xalça sərmək постлать ковёр на пол, palazı otun üstünə sərmək постлать палас на траву2. расстилать, разостлать:1) развернув, постлать на какой-л. поверхности. Xəritəni stolun üstünə sərmək разостлать карту на столе, xalçanı divana sərmək разостлать ковёр на диване2) разложить тонким слоем по какой-л. поверхности. Pambığı sərmək разостлать хлопок-сырец, yarpaqları sərmək разостлать листья3. развешивать, развесить (повесить в разных местах для сушки). Corabları sərmək развесить носки, paltarı ipə sərmək развешивать бельё на верёвке4. сваливать, свалить:1) ударом, толчком заставить упасть. Bir zərbə ilə yerə sərmək свалить одним ударом2) заставить упасть, поразив выстрелом. Bir güllə ilə düşməni yerə sərdi (он) свалил врага одним выстрелом -
11 Summa summārum
"Сумма сумм", "итог итогов", т. е. конечный итог в общем итоге, в конечном итоге.В древности это сочетание употреблялось в значении "совокупность вещей" - ср. ниже у Плавта и у Лукреция, в поэме которого это значение конкретизировалось как "мироздание, вселенная"В средние века summa summarum, т. е. суть сути, в соответствии с одним из значений слова summa, называлось самое краткое систематическое изложение какого-л. предмета (краткое изложение называлось summa - напр. Фома Аквинский написал Summa theologiae).Плавт, "Крикун", 21-25:[ Diniarchus: ]Amánti, dúm id perdíscat, quót pereát modis;Nequ(e) eám ratión(em) eáps(e) umqu(am) éducét Venus,Quam pénes amántum súmma súmmarúm redit.[ Диниарх: ]Не хватит века изучить все гибели,Которые грозят постичь влюбленного;Самой Венере, наших дел печальнице,Исчислить их нет никакой возможности.Лукреций, "О природе вещей", I, 361-63:Quí locus ést quo díssiliánt, neque córpora súnt quaePóssint íncider(e) ét validá dissólvere plága.Вечное все таково мирозданье в целом, и нетуВне его места, чтоб врозь разлететься, и тел нет, какиеПасть на него бы могли и толчком его мощным расторгнуть.(Перевод Ф. Петровского)Summa summarum: обе организации - Федерация и Лига, вместе взятые, не насчитывают и 2000 платящих взносы членов, а обе их газеты не имеют и 5000 читателей, причем большинство последних - сочувствующие буржуа, попы, литераторы и т. п. (Ф. Энгельс - Августу Бебелю, 12.IV 1886.)Summa summarum. Проект говорит в положительной форме о революционности мелкой буржуазии (если она "поддерживает" пролетариат, разве это не значит, что она революционна?) и ни слова не говорит о ее консервативности (и даже реакционности). Это совершенно односторонне и неправильно. (В. И. Ленин, Замечания на второй проект программы Плеханова.)Summa summarum, русская буржуазия за время царствования Александра III прикарманила себе огромные прибыли и, как выразился однажды один из самых влиятельных ее представителей, фабрикант Морозов, "с упованием взирала на будущее". (Он же, Россия перед сменою режима.)Мы обольщаемся аналогиею главных обстоятельств, а мир управляется мелочами, и общий закон есть не что иное, как summa summarum этих мелочей (А. В. Никитенко, Дневник.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Summa summārum
-
12 jump
1. n прыжок, скачокclosed jump — «закрытый» прыжок пируэтом
jump airplane — прыжок в «либелу»
2. n скачок, внезапный подъёмto give a jump — резко подняться, подскочить
3. n спорт. соскок; вскок, наскокsquat vault on, jump off — наскок в упор присев
4. n прыжок с парашютом5. n вздрагивание6. n дрожь; подёргивание7. n разг. нервное возбуждение; волнение, страх8. n l9. n мед. хорея, виттова пляска10. n прост. белая горячка11. n амер. преимущество12. n сл. вечеринка с танцами13. n сл. музыка свинг14. n внезапный подъём воды15. n геол. дислокация жилы16. n горн. сброс, взброс17. n воен. угол вылетаjump of a gun — угол вылета, отклонение оси орудия
18. n амер. полигр. продолжение, перенесение на другую страницуjump over — продолжение, перенесённое на другую страницу
19. n вчт. передача управления20. n кино дрожание, качание; неустойчивость21. n неприст. половой актto keep the enemy on the jump — беспокоить противника; б) очень быстро
he went out the door on the jump — он пулей вылетел в дверь; в) в волнении
22. a сл. быстрый23. a сл. в стиле свинга24. v прыгать, скакатьto jump up, to jump up and down — подпрыгивать
25. v прыгать с парашютом26. v вскакивать27. v вздрагиватьhe jumped when he saw me — когда он меня увидел, он вздрогнул
28. v перепрыгивать, перескакивать29. v проскакивать, делать пропуски30. v внезапно переходить; перескакиватьto jump elliptically from general principles to specific conclusions — без всякого перехода с изложения общих принципов перескакивать на конкретные выводы
31. v заставить прыгать32. v трясти33. v подниматься, подскакивать34. v поднимать, повышать35. v карт. повышать игру, объявленную партнёром, более чем на одну взятку36. v дёргать, ныть37. v совпадать, соответствовать, согласовываться38. v брать, «съесть»39. v набрасываться40. v ругать, винить41. v сл. бежать, спасаться бегствомto jump a hotel bill — уехать из гостиницы, не заплатив по счёту
42. v кино смещаться, искажаться43. v тех. сваривать впритык44. v тех. расковывать, осаживать металл45. v горн. бурить вручную46. v амер. полигр. продолжать рассказ на другой странице47. v уст. поэт. рисковатьСинонимический ряд:1. edge (noun) advantage; edge; superiority; vantage2. hurdle (noun) bounce; bound; caper; hop; hurdle; leap; skip; spring; vault3. increase (noun) advance; augmentation; boost; enlargement; escalation; growth; hike; increase; increment; multiplication; raise; rise; upswing; upturn4. jar (noun) jar; jolt; shock5. promotion (noun) advancement; elevation; promotion; upgrading6. start (noun) bolt; start; startle7. begin (verb) begin; embark; inaugurate; initiate; kick off; launch; open8. bounce (verb) bolt; bounce; bound; hop; hurdle; leap; lop; lunge; pounce; saltate; spring; start; startle; vault9. cringe (verb) cringe; flinch; wince10. eject (verb) bail out; eject11. leave out (verb) leave out; miss; omit; skip12. raise (verb) advance; boost; elevate; escalate; hike; increase; jack; jack up; promote; put up; raise; up; upgradeАнтонимический ряд:decline; deflate; include
См. также в других словарях:
толчо́к — 1) чка, м. 1. Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Ночью Дубов проснулся от сильного толчка в бок. Фадеев, Разгром. Петр толчком ноги распахнул дверь. Николаева, Жатва. || обычно мн. ч. (толчки, ов). Удары, биение… … Малый академический словарь
Интервенция — (Intervention) Интервенция это инструмент регулирования валютного курса Валютная интервенция на рынке: механизм, виды, предназначение, роль центральных банков Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ТОЛЧОК — ТОЛЧОК, толчка, муж. 1. Действие по гл. толкнуть; прикосновение, удар, которым толкают. «Нет, ты нам не дворянское, дай слово христианское! дворянское с побранкою, с толчком да зуботычиной, то непригодно нам!» Некрасов. «Одним толчком согнать… … Толковый словарь Ушакова
ИБН СИНА — (латинизированная транскрипция Авиценна, Avicenna) Абу Али Хусейн ибн Абдаллах (ок. 980 1037) среднеазиатский философ, энциклопедист, врач, поэт, математик, естествоиспытатель. Учиться начал в 6 лет, к 10 годам закончил курс словесных наук, а к… … История Философии: Энциклопедия
ИБН СИНА (латинизированная транскрипция - Авиценна, AVICENNA) — среднеазиатский философ, энциклопедист, врач, поэт, математик, естествоиспытатель. Учиться начал в 6 лет, к 10 годам закончил курс словесных наук, а к 15 годам постиг индийский счет арифметику, геометрию, алгебру; осваивал юридические науки,… … История Философии: Энциклопедия
Итоги колониальной политики европейских держав к концу XVIII в. — В XVII XVIII вв. капитализм стал господствующим способом производства уже в двух странах Европы Голландии и Англии, а после освободительной войны североамериканских колоний против английского господства и в США. Значительные успехи в развитии… … Всемирная история. Энциклопедия
Таутосиллабаческие сочетания — звуков (грамм.) термин, изобретенный К. Бругманом и входящий в употребление в научной литературе. Обыкновенно он прилагается к сочетаниям гласных звуков друг с другом, т. е. дифтонгам в тесном смысле слова, или сочетаниям гласных звуков с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Белый тигр (Адига) — У этого термина существуют и другие значения, см. Белый тигр. «Белый тигр» дебютный роман индийского писателя Аравинда Адиги, изданный в 2008 году и получивший в том же году Букеровскую премию. Роман негативно описывает межличностные и… … Википедия
Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при … Сводная энциклопедия афоризмов
Карл VI (король Франции) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Карл. Карл VI Безумный фр. Charles VI le Fol, ou le Bien Aimé … Википедия
Карл VI Безумный — Charles VI de France … Википедия