-
1 один-два
-
2 Два сапога пара
Які ехаў, такі (такую) стрэўсм. Из одного теста см. На один покрой см. Одним миром мазаны см. Одного поля ягодыМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Два сапога пара
-
3 Семь бед - один ответ
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Семь бед - один ответ
-
4 На один покрой
Адно васемнаццаць, а другое без двух дваццацьсм. Два сапога пара см. Из одного теста см. Одним миром мазаны см. Одного поля ягодыМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > На один покрой
-
5 приём
* * *I муж. в разн. знач. прыём, -му муж.II (метод) прыём, -му муж.оказать кому-либо радушный, тёплый, сердечный приём
— прыняць каго-небудзь з радасцю (цёпла, сардэчна)в один, два, три приёма
— за адзін, два, тры разы, адным, двума, трыма заходаміна один два, три приёма
— на адзін, два, тры разы -
6 в
(в, во) предлогпри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на ув эпоху Великой Октябрьской социалистической революции
— у эпоху Вялікай Кастрычніцкай сацыялістычнай рэвалюцыікроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:на (што)на (каго-што)а (чым)— роўна ў пяць гадзін, роўна а пятай гадзіне— у поўдзень, апоўдні— апоўначы, у поўнач— у той час, тым часам— у летні час, летняй парой— у тую ноч, той (тае) ночы— у апошні час, апошнім часаму, ў, ва, ува (што)на (што)за (каго)— паступіць за сакратара (у сакратары, сакратаром)на (што)з (чаго)— даўжынёй два метры, даўжынёй на (у) два метрык) (для обозначения предмета, в который кто-что-либо облекается, заключается) у, ў, вал) (для обозначения орудия действия) у, ў, вапри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на у— ва ўсім, ува ўсімкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:у, ў, ва (чым)за (каго)на (чым)— быць у чыне капітана, быць капітанам— драма ў вершах, драма вершам— валасы ў завітках, валасы завіткаміз (чаго)на (што)— камедыя ў трох актах (з трох актаў, на тры акты)е) (для обозначения какого-либо круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым)— выйгрыш у тэмпе, выйгрыш тэмпуи) (для обозначения состояния, в котором кто-что-либо находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым)— быць у сяброўстве з кім, сябраваць з кім— быць увесь час у рабоце, увесь час працаваць, рабіць -
7 единожды
нареч. уст.1) (один раз) раз, адзін раз2) (однажды, как-то раз) раз, аднаго разу, неяк аднойчы3) (в сочетании с числ.) адзін на… -
8 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
9 процент
адсотак; працэнт* * *простые проценты мат.
— простыя працэнтыодин процент, два процента, пять процентов
— адзін працэнт, два працэнты, пяць працэнтаў -
10 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
11 Из одного теста
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Из одного теста
-
12 Одним миром мазаны
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Одним миром мазаны
-
13 Одного поля ягоды
Каб павесіў, то адзін другога не пераважыцьсм. Два сапога пара см. Из одного теста см. На один покрой см. Одним миром мазаныМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Одного поля ягоды
См. также в других словарях:
один-два — см. несколько 1. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. один два нареч, кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
Один, два, три — One, two, three Жанр … Википедия
один-два и обчелся — по пальцам можно пересчитать, по пальцам можно перечесть, считанное число, мало, немного, горстка, в обрез, раз другой и обчелся, по пальцам перечесть, наперечет, всего ничего, кот наплакал, капля, с гулькин нос, по пальцам пересчитать, раз два и … Словарь синонимов
Один, два, три (фильм) — Один, два, три One, two, three Жанр комедия Режиссёр Билли Уайлдер Продюсер Билли Уайлдер Автор сценария И. А. Л. Даймонд … Википедия
один-два — оди/н два/, одного/ дву/х (о малом количестве чего л.) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
один-два — од ин дв а, одног о дв ух (куп и од ин дв а ог урчика) … Русский орфографический словарь
один-два — Р. одного/ дву/х (о малом количестве чего л.) … Орфографический словарь русского языка
ДВА — муж. и ср. две жен. второе счетное число, один с одним, пара, чета, дружка. Одному началу не два конца. Ум хорошо, а два лучше (лучше того). Воз рассыпал, а два нагреб, украл. Из одного два сделаешь, оба окоротаешь (оба бросишь). Коли два, так не … Толковый словарь Даля
один или два — несколько, один два Словарь русских синонимов. один или два нареч, кол во синонимов: 2 • несколько (40) • … Словарь синонимов
один-другой и обчелся — нареч, кол во синонимов: 22 • в обрез (27) • всего ничего (19) • горстка (19) • … Словарь синонимов
один-другой — оди/н друго/й, одного/ друго/го (один два) … Слитно. Раздельно. Через дефис.