-
41 ace hit
-
42 be in massive demand
Общая лексика: пользоваться огромным спросом -
43 develop tremendous respect
Общая лексика: проникнуться огромным уважением (for... - к...; англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > develop tremendous respect
-
44 highly successful
Общая лексика: пользующийся огромным успехом -
45 in is a gross exaggeration to say that...
Общая лексика: было бы огромным преувеличением сказать, что...Универсальный англо-русский словарь > in is a gross exaggeration to say that...
-
46 it is a gross exaggeration to say that (...)
Общая лексика: было бы огромным преувеличением сказать, что (...)Универсальный англо-русский словарь > it is a gross exaggeration to say that (...)
-
47 landslide
['lændslaɪd]1) Общая лексика: блестящая победа, внушительная победа (на выборах), движущаяся масса, лавина, обвал, обваливаться, одержать блестящую победу (на выборах), оползать, оползень, победа на выборах (с подавляющим большинством голосов), полный разгром противника, разгромить противника, резкое изменение, резкое изменение в распределении, снежный обвал2) Авиация: зона общего доступа (аэропорта)3) Техника: опорный полозок4) Железнодорожный термин: оползание5) Дипломатический термин: разгромить противника, одержав блестящую победу (на выборах)6) Политика: блестящая победа на выборах, победа на выборах с подавляющим большинством голосов, победить на выборах с огромным перевесом голосов -
48 listen to with profound interest
Общая лексика: слушать (кого-л.) с огромным интересомУниверсальный англо-русский словарь > listen to with profound interest
-
49 macrocardius
-
50 multiprogramming with a vast amount of troubles
Программирование: мультипрограммирование с огромным количеством трудностей (проф. жарг.)Универсальный англо-русский словарь > multiprogramming with a vast amount of troubles
-
51 pound out compromise
-
52 publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition
Универсальный англо-русский словарь > publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition
-
53 pushball
['pʊʃbɔːl]1) Общая лексика: мяч для пушбола, мяч для этой игры (диаметром 1, 8 м), пушбол (игра с огромным мячом)2) Спорт: мяч (диаметром 1, 8 м) для этой игры -
54 snow under
['snəʊ'ʌndə]1) Общая лексика: заносить снегом2) Американизм: проваливать, провалить (огромным большинством), проваливать (кандидата)3) Дипломатический термин: проваливать (кандидата на выборах)4) Сленг: производить впечатление, "заливать"5) Макаров: заваливать, загружать -
55 the show was a sock
Общая лексика: спектакль прошёл с огромным успехом -
56 the show was a sockeroo
Общая лексика: спектакль прошёл с огромным успехомУниверсальный англо-русский словарь > the show was a sockeroo
-
57 the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world science
Универсальный англо-русский словарь > the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world science
-
58 the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science
Универсальный англо-русский словарь > the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science
-
59 with the greatest (of) pleasure
Общая лексика: с огромным удовольствиемУниверсальный англо-русский словарь > with the greatest (of) pleasure
-
60 hulk
[hʌlk]большое неповоротливое судноблокшив, корпус старого корабля, непригодного к плаванию; обломки, развалины, остов, каркаспонтон, плавучая тюрьмавыглядеть огромным, массивным; принимать громоздкие очертанияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hulk
См. также в других словарях:
огромным — пользоваться огромным авторитетом • обладание, непрямой объект пользоваться огромным успехом • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Первовосхождение на пик Сталина. Ромм М — Ромм М. Опубликовано в 2003 г. в 3 тьем томе книги «Альпинисты Северной столицы» с сокращениями под редакцией Г. Андреева …Исключительное значение имеют географические работы Таджикско Памирской экспедиции (ТПЭ) в области расшифровки белого пятна … Энциклопедия туриста
ИЕРУСАЛИМСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ИПЦ — (ИПЦ; Иерусалимский Патриархат; греч. Πατριαρχεῖον τῶν ῾Ιεροσολύμων; араб. ; англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; франц. Patriarchat Grec Orthodoxe de Jérusalem), древнейшая христ. Церковь. Возглавляет ИПЦ Его Божественнейшее… … Православная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
огромный — прил., употр. очень часто Морфология: огромен, огромна, огромно, огромны; огромнее 1. Огромным является что либо или кто либо очень большого размера, величины или объёма. Огромный шар. | Огромный замок. | Потерпел аварию огромный пассажирский… … Толковый словарь Дмитриева
История жизни на Земле — млн л … Википедия
Крымско-ногайские набеги на Русь — Набеги крымских татар и ногайцев на русские земли Великого княжества Литовского (впоследствии, Речи Посполитой) и Московское государство регулярные набеги с целью захвата невольников, участившиеся после обособления Крымского ханства, в… … Википедия
Хвостатые звери — Содержание 1 Введение 2 География 2.1 Страна Огня 2.1.1 Деревня, скрытая в листве … Википедия
Великие ниндзя — Содержание 1 Введение 2 География 2.1 Страна Огня 2.1.1 Деревня, скрытая в листве … Википедия
Великие ниндзя (Наруто) — Содержание 1 Введение 2 География 2.1 Страна Огня 2.1.1 Деревня, скрытая в листве … Википедия
Кадзэкагэ — Содержание 1 Введение 2 География 2.1 Страна Огня 2.1.1 Деревня, скрытая в листве … Википедия