-
21 капитализированная земельная рента
капитализированная земельная рента
Рыночная цена земли, определяемая как дисконтированная стоимость всех будущих доходов, поступающих в виде ренты, зависит от размера ренты и от ставки процента. При этом формула дисконтирования рассчитана не на ограниченный срок (как, например, при оценке оборудования), а исходит из бессрочного использования земли. Исчисляется по несколько измененной формуле дисконтирования: V = R/r, где V — дисконтированная стоимость (цена земли), R — рента (раз мер годового дохода), r — годовая ставка процента.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > капитализированная земельная рента
-
22 приказ
-
23 полномочие полномочи·е
authority, plenary powers, power, discretion; (доверенность) commissionвозражать против чьих-л. полномочий — to make objection to smb.'s credentials
выйти за пределы полномочий — to exceed authority, to go beyond one's powers
давать полномочия — to empower, to give authority (for), to grant powers
действовать на основании полученных полномочий — to act on smb.'s authority
добиться полномочия на формирование нового правительства — to win a mandate to form a new government
иметь полномочия — to exercise / to have / to possess powers; have authority
наделить / облечь полномочиями — to invest with powers / authority
не выходить за пределы полномочий — to keep to / within the terms of reference
не признавать чьи-л. полномочия — to renounce smb.'s authority
осуществлять судебные и законодательные полномочия — to exercise jurisdictional and legislative powers
передавать полномочия — to hand over one's authority, delegate the power / responsibility (to), to devolve the power (on), to communicate credentials (to)
получать полномочия на что-л. / сделать что-л. — to receive authority for smth. / to do smth.
предоставить полномочия — to grant powers (to), to confer powers (on), to furnish with powers
превышать свои полномочия — to override one's commission, to exceed / to go beyond one's powers
продлить полномочия — to extend / to prolong the mandate
исключительные полномочия — exclusive authority, exceptional powers
неограниченные полномочия — plenary / plenipotentiary powers, unrestricted / unlimited authority / powers
ограниченные полномочие — limited / restricted powers
предоставленные полномочия (правительству США Конституцией) — granted / delegated / specific powers
чрезвычайные полномочия — emergency / extraordinary powers
широкие полномочия — broad / wide / sweeping powers, large discretion
в пределах своих полномочий — within one's powers / commission
круг полномочий — reference, terms of reference
ограниченный круг полномочий — limited reference, terms of reference
осуществление полномочий — exercise of (one's) powers
передача полномочий — delegation of powers, transfer of authority
полномочия, которыми он наделён — authority vested in him
полномочие найдены в надлежащем порядке и должной форме — full powers which were found in good and due form
полномочие по служебному положению / должности — ex-officio full powers
разделение полномочий — division / separation of powers
срок полномочий — term of office; (выборных органов) tenure
по истечении срока полномочий — on the expiry / expiration of the term of office
Russian-english dctionary of diplomacy > полномочие полномочи·е
-
24 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
25 ресурс
(service) life /period, inter-
(наработка изделия с начала эксплуатации в часах, летных часах, количестве включений/выключений, запусков, циклов) — val/
конструкция двигателя должна обеспечивать его безотказную работу в течение (технического) ресурса. — engine design and construction must minimize the development of unsafe condition of the engine between overhaul periods.
- (общий термин, применяемый в нлг) — service life
- (срок службы неремонтируемого изделия) — service life
- (срок замены агрегата или узла) — replacement life
- двигателя — engine overhaul life /period, interval/
- до 2-го (и последующего) ремонта (межремонтный) — (service) life between overhauls (l.b.o.)
- до капитального ремонта — overhaul life /period/
- до очередного капитальноro ремонта — life between overhauls (l.b.o.)
- до очередного (первого) капитального ремонта — (first) overhaul life, life to first overhaul
- до l-ro ремонта — life to lst overhaul
- до списания — (service) life till discarded
- и срок службы (общий термин для нлг) — service lives
-, межремонтный — life between overhauls (l.b.o.)
-, назначенный — assigned (service) life
-, назначенный при 2-х ремонтах — assigned (service) life with 2 overhauls
-, общетехнический — total (service) life
-, общий технический — total (service) life
-, ограниченный (отдельной детали или узла, пониженный по сравнению с ресурсом двигателя или агрегата) — replacement life. probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement life.
-, полный технический — service life
-, послеремонтный (до след. ремонта) — life between overhauls (l.b.o.)
- по состоянию — оn-condition service life
- по условиям выносливости — fatigue life
-, предполагаемый — intended service life
the unit саn serve out its next intended life.
-, расчетный — estimated (service) life
-, расчетный (номинальный) — rated life
-, расчетный межремонтный — estimated life between overhauls
-, (100)-часовой межремонтный — (100)-hour life between overhauls, (100)-hour l.b.o.
-, эксплуатационный выработка, истечение к-л. реcypсa ранее к-л. срока службы (или наоборот) — operating /operational/ life whichever is attained first
на протяжении всего р. — throughout the entire service life
no истечении p. — on expiration of service life
продление p. — extension of service life
отработать p. (в эксплуатации) — serve out service life (in operation)
продлять p. — extend /prolong/ service lifeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ресурс
-
26 система
ж.1) (способ, метод) system2) ( устройство) system, organization, frame, setup3) ( классификация) systemограниченный рамками системы, ограниченный рамками одной системы — ( организма) system-bound
•- автономная нервная система
- автономная система
- адаптивная система
- активирующая ретикулярная система
- альтернативная система здравоохранения
- антеролатеральная система
- бинарная система счисления
- биологическая система
- биопсихосоциальная система
- вазомоторная система
- вегетативная нервная система
- внутриличностная система норм, регулирующая социальное поведение
- вольфова система
- вторая сигнальная система
- генетическая система
- гипоталамо-гипофизная портальная система
- двигательная система
- двоичная система счисления
- десятичная система
- диагностическая система
- диакритическая система обозначений
- динамическая система
- дыхательная система
- жетонная система вознаграждения
- живая система
- закрытая система
- замкнутая система регулирования
- замкнутая система
- защитная система личности
- защитная система
- знаковая система
- зрительная система
- иммунная система
- интероцептивная система
- информационная система
- искусственная система
- коммуникативная система
- концептуальная нервная система
- концептуальная система
- коррекционно-развивающая система обучения
- костная система
- кровеносная система
- лемнискальная система
- лимбическая система
- лимфатическая система
- лингвистическая когнитивная система
- линейная система
- локомоторная система
- межличностная система
- мезокортикальная система
- мезолимбическая система
- метрическая система
- мнемоническая система
- многополярная система
- моторная система
- мочеполовая система
- мышечная система
- мюллерова система
- неодушевленная система
- нервная система человека
- нервная система
- нервно-мышечная система
- обонятельная система
- одушевленная система
- операциональная система
- оптическая система
- оптокинетическая система знаков
- ортодоксальная система
- открытая система
- паралингвистическая система коммуникации
- парасимпатическая нервная система
- парвоцеллюлярная система
- пенитенциарная система
- первая сигнальная система
- периферическая нервная система
- пирамидальная моторная система
- пирамидальная система
- пищеварительная система
- подкожная нервная система
- подкорковая система
- половая система
- проводящая система сердца
- проводящая система
- проприоцептивная система
- пропускная система
- пространственная система координат
- протопатическая система
- психическая система
- психосоциальная система
- распределительная система
- реактивная система
- регулятивная система
- регуляторная система
- рекурсивная система
- репродуктивная система
- ретикулярная активационная система
- ретикулярно-таламическая система
- речевая система
- саморегулирующаяся система
- сбалансированная система
- сексуальная ценностная система, основанная на патриархальных традициях
- сенсорная пропускная система
- сенсорная система
- сердечно-сосудистая система
- сигнальная система первого порядка
- сигнальная система
- симпатическая нервная система
- система организм - окружающая среда
- система потребность - давление
- система слов-вешалок
- система человек - компьютер
- система человек - машина - окружающая среда
- система человек - машина - среда
- система человек - машина
- система человек - человек
- система Я
- система Брайля
- система вазомоторной иннервации
- система взаимодействия
- система взглядов
- система внутренних органов, регулирумая гуморальной системой
- система внутренних органов, регулирумая нервной системой
- система врожденных ответов
- система выбора гипотезы
- система действий
- система запахов Цваардмакера
- система здравоохранения
- система измерения и обозначения цвета, предложенная Манселлом
- система измерения последовательных временных интервалов
- система измерения
- система изображения величин
- система индикации
- система инстинктивной регуляции
- система кодирования поведения
- система коммуникации
- система контроля
- система координат
- система Крокера - Хендерсона
- система культуры
- система ложных убеждений
- система наблюдения
- система наград
- система наказания несовершеннолетних преступников на срок, зависящий от их поведения
- система наследственности
- система научного познания
- система невротической защиты
- система неофициальной поддержки
- система неформальной поддержки
- система обозначения
- система обработки вероятностной информации
- система обработки данных
- система обработки информации
- система обратной связи
- система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классах
- система обучения
- система оперантного научения по Скиннеру
- система отношений человека с окружающими людьми
- система отображения данных
- система отсчета
- система оценок поведения
- система оценок
- система передачи изображения
- система передачи образа
- система передвижения тела
- система передвижения
- система периферического зрения
- система питания
- система подбора кадров
- система позитивной обратной связи
- система получения данных
- система потоков
- система привычек
- система принятия решений
- система психики
- система психологической защиты
- система речеобразования
- система речи
- система родства
- система родственных отношений
- система с обратной связью
- система свободного выбора дисциплин для изучения
- система сексуальных ценностей
- система слежения
- система соответствия профиля
- система сопоставления воспринимаемого образа с образами, хранящимися в памяти
- система социальных отношений между людьми
- система суточного ритма
- система счисления
- система Тейлора
- система тренировки
- система убеждений
- система усвоения языка
- система форм поведения
- система формирования изображения
- система формирования образа
- система ценностей
- система циркадного ритма
- система черт
- система чтения и письма для слепых
- система этики
- система, основанная на знаниях
- скелетная система
- следящая система прерывистого действия
- сложная система врожденных механизмов, посредством которой осуществляется связь организма с внешним миром
- слуховая система
- соматическая нервная система
- соматосенсорная система
- социальная система
- социоэкологическая система
- спинно-таламическая система
- телеметрическая система
- тораколюмбарная система
- тормозная система
- тормозящая система
- физиологическая система
- функциональная система организма
- холинергическая система
- центральная нервная система
- экологическая система
- экстероцептивная система
- экстрапирамидальная моторная система
- экстрапирамидная система
- элементарная система
- эндокринная система
- эргатическая система
- этическая система -
27 акцепт
сущ. фин.1. ( согласие на оплату | принятие денежных или товарных документов) acceptance;2. ( документ) bill of acceptance- акцепт без оговорки
- акцепт векселя
- акцепт оферты
- акцепт против документов
- акцепт с оговорками
- акцепт тратты
- акцепт чека
- банковский акцепт
- безусловный акцепт
- бланковый акцепт
- гарантийный акцепт
- долгосрочный акцепт
- дружеский акцепт
- коллатеральный акцепт
- краткосрочный акцепт
- недействительный акцепт
- обеспечивать акцепт
- ограниченный акцепт
- оформлять акцепт
- погашать акцепт
- подписанный акцепт
- подписывать акцепт
- подтверждённый акцепт
- полный акцепт
- получать акцепт
- полученный акцепт
- последующий акцепт
- предварительный акцепт
- простой акцепт
- условный акцепт
- учтённый акцепт
- частичный акцепт
- чековый акцептакцепт опротестованного векселя (опротестованной тратты) — acceptance for honour; acceptance supra protest
выдача \акцепта — issue of an acceptance
дата \акцепта — date of an acceptance
отказ от \акцепта — non-acceptance; refusal to accept
отказать в \акцепте — to refuse to accept; ( векселя) to dishonour (a bill)
оформление \акцепта — completion (drawing up, making out) of an acceptance
погашение \акцепта — payment of an acceptance
подписание \акцепта — signature (signing) of an acceptance
предъявлять (представлять) к \акцепту — to present for (an) acceptance
срок \акцепта — period (term) of (an) acceptance
уведомление об \акцепте — notification of (an) acceptance
уточнять срок \акцепта — to specify the date of (an) acceptance
учёт \акцепта — discount of an acceptance
-
28 акцепт
сущ.; фин1) (согласие на оплату / принятие денежных или товарных документов) acceptance2) ( документ) bill of acceptance•обеспечивать акцепт — (векселя; акцептовать) to accept; provide with (an) acceptance; to honour ( a bill)
отказать в акцепте — ( векселя) to refuse to accept; to dishonour ( a bill)
оформлять акцепт — to complete (draw up, make out) an acceptance
отказ от акцепта — non-acceptance; refusal to accept
оформление акцепта — completion (drawing up, making out) of an acceptance
- акцепт векселяакцепт опротестованного векселя, акцепт опротестованного опротестованной тратты — acceptance for honour; acceptance supra protest
- акцепт заявки на патент
- акцепт оферты
- акцепт против документов
- акцепт с оговорками
- акцепт счёта-фактуры
- акцепт счёта
- акцепт тратты
- акцепт чека
- банковский акцепт
- безусловный акцепт
- бланковый акцепт
- гарантийный акцепт
- долгосрочный акцепт
- дружеский акцепт
- коллатеральный акцепт
- краткосрочный акцепт
- недействительный акцепт
- ограниченный акцепт
- подписанный акцепт
- подтверждённый акцепт
- полный акцепт
- полученный акцепт
- последующий акцепт
- предварительный акцепт
- простой акцепт
- условный акцепт
- учтённый акцепт
- частичный акцепт
- чековый акцепт -
29 кредит
credit, loan; (предоставление кредита) lending, credit accommodation, pl. credit facilities- кредит под % годовых- в кредит -
30 рынок
-
31 безусловный акцепт
1. clean acceptance2. general acceptance3. unconditional acceptance4. unqualified acceptanceРусско-английский большой базовый словарь > безусловный акцепт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Срок годности пищевых продуктов — ограниченный период времени, в течение которого пищевые продукты должны полностью отвечать обычно предъявляемым к ним требованиям в части органолептических, физико химических показателей, в т.ч. в части пищевой ценности, и установленным… … Официальная терминология
ДОХОД, ПЕРЕДАВАЕМЫЙ СУПРУГУ НА ОГРАНИЧЕННЫЙ СРОК — передача активов супругу или супруге. Владелец ценных бумаг оставляет доход супругу/супруге. После смерти супруга/супруги активы переходят одной или более третьим сторонам … Большой экономический словарь
Женевская инициатива — «Женевская инициатива» (известна также, как «Geneva Accord» англ. и «יוזמת ז נבה» ивр.Yozmat Jeneva) проект соглашения о постоянном урегулировании между Государством Израиль и Организацией освобождения Палестины подготовленный группой… … Википедия
Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Опцион эмитента — (Option Issuer) Содержание Содержание Определения описываемого предмета как средство долгосрочного вознаграждения Круг участников программы Условия получения акций участниками Акции, распределяемые между участниками программы Количество акций,… … Энциклопедия инвестора
Облигация — (Вond) Понятие облигации, классификация облигаций, история облигаций Информация о понятии облигации, классификация облигаций, история облигаций Содержание Содержание 1. Общая характеристика и классификация облигаций. Срок погашения. Оговорки об… … Энциклопедия инвестора
Банковский чек — (Bank check) Определение банковского чека, виды чеков, содержание чека Информация об определении банковского чека, виды чеков, содержание чека Содержание Содержание Определение Виды и Понятие и юридическая природа чека Содержание чека Отношения… … Энциклопедия инвестора
Ценная бумага — (Securities) Определение ценной бумаги, признаки ценной бумаги Информация об определении ценной бумаги, признаки ценной бумаги Содержание Содержание Признаки Формальные признаки ценной бумаги Бездокументарные ценные бумаги Виды ценных бумаг… … Энциклопедия инвестора
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Концессия — (concession) Концессия это форма государственно частного партнёрства Понятие коммерческой концессии и ее виды, форма и содержание договора коммерческой концессии, передача в концессию государственных объектов Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора