-
1 Ограничение гражданских прав
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ограничение гражданских прав
-
2 Мысленное ограничение
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Мысленное ограничение
-
3 adstrictio
ограничение (1. 3 C. 1, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > adstrictio
-
4 restrictio
ограничение (1. 2 C. Th. 15, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > restrictio
-
5 patellodĕsis
Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > patellodĕsis
-
6 deminutio
dēminūtio, ōnis f. [ deminuo ]1) уменьшение, сокращение, понижение (civium C; vectigalium C); убывание, убыль (luminis C; lunae Vtr)d. sui T — умаление собственного достоинстваd. provinciae C — сокращение срока службы в провинции2) юр. право отчуждения L3) юр. правовое ограничениеd. capitis Cs etc. — ограничение или лишение гражданских правd. maxima (тж. d. libertatis C, Cs) G, Dig — — с лишением свободыd. minor (media) G, Dig — — без лишения свободыd. minima G, Dig — — в связи с переходом в другую семью4) ослабление5) грам. придание слову уменьшительной формы Vr; тж. уменьшительная форма слова Q -
7 dies
1) день, а) 12 часов дня, от восхода солнца до его заката (1. 2 § 1 1). 50, 16): hora sexta diei, полдень противоп. hora sexta noctis, полночь (1. 7 D. 41, 3), или mane, albescente caelo (1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 2 D. 33, 1);b) сутки, 24 часа, а) от полуночи до полуночи (1. 8 D. 2, 12);
b) когда часы и начало времени не брались во внимание, annus qui ex continuis diebus CCCLXV constat (1. 4 § 5 D. 40, 7. cf. 1. 51 § 2 D. 9, 2);
dies utiles (1. 2 pr. § 1 D. 38. 15. cf. utilis);
prior. posterior dies (bissexti);
extremus dies mensis (1. 98 D. 50, 16);
tertio quoque die (1. 1 pr. D. 43, 28);
alternis diebus (см. alternus); (1, 8 § 3 D. 2, 15);
et diem et horam denunciatione complecti (1. 5 § 1 D. 43, 24);
2) момент а) cpoк, как ограничение действия юридического акта. Такое ограничение может касаться или начала (ех die), или конца действия акта (ad diem) (l. 44 § 1 D. 44, 7);adiecto die et consule (см consul); (Gai IV. 15. 29. III. 790.
dies certus s. certa, dies incertus s. incerta (1. 16 § 1 D. 12, 6. 1. 30 § 4 D. 30. 1. 1 D. 35, 1. 1. 21 pr. D. 36, 2. 1. 13 § 3 D. 38, 4. 1. 70 D. 46, 3); (1. 77 D. 50, 17); (1. 41 § 1 D. 45, 1); (1. 10 D. 12, 6);
ex die, in diem accipere, dare (1. 9 § 17 seq. D. 28, 5); (1. 14 eod.);
posse usumfr. ex die legari, et in diem constat (1. 1 § 3 D. 7, 3);
dies cedit, venit, pendet (см.);
b) срок для совершения известного действия: dies (sc. bon. poss. agnoscendae) alicui non procedit (1. 9 D. 37, 1);
diem (compromissi) proferre;
si dies exitura est (1. 16 § 1. 1. 27 pr. 1. 33 D. 4, 8);
dies actionis exit (1. 4 pr. D. 2, 7. 1. 3 D. 2, 12. 1. 1 § 1. 1. 21 pr. D. 4, 6. 1. 49 pr. D. 36. 1): dies iudicii, судебный срок (1. 2§ 3 D. 2, 11);
in s. ad diem addicere (см addicere s. 2);
c) cpoк уплаты, dies solvendae pecuniae, usurarum, operarum (см. cedere s. 7. b); (1. 8 § 3 D. 13,7);
nisi sua quaque die usarae exsolverentur (1. 12 D. 22, 1); (1. 1 § 2 D. 2, 13);
d) день смерти, diem suum s. ultimum obire;
diem fungi, умереть (см. obire s. 2 и fungi s. 5).
-
8 RATIOCINATIO
reasoning, ratiocination - разумение, логическое рассуждение с использованием силлогизмов; промежуточное знание, получаемое путем продвижения от постижения одной вещи к другой, в конце предполагает познание истины; расследование разума, исследование причины вещи. По Альберту (de Intellectu et Intelligibili I, tract. 3, c.2): "Утверждают, что выделение в качестве объекта мысли вечных принципов познаваемо и ограничение в мышлении самого акта вывода знания, а также процесса познания от начал к заключению называют разумением". Противополагается познанию, которое является непосредственным постижением умопостигаемой истины. -
9 adjunctio
adjūnctio, ōnis f. [ adjungo ]1) присоединение, тж. отношение, связь (naturae ad hominem, hominis ad hominem C)a. animi QC — наклонность2) ритор. связь одного глагольного сказуемого с несколькими суждениями C3) ритор. ограничение, оговорка о предположительностиsine adjunctione C — без исключения, безусловно -
10 astrictio
a-strictio, ōnis f. [ astringo ]1) стягивание, перен. сужение, ограничение CJ2) вяжущая сила, вязкость PM -
11 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr -
12 derogatio
dērogātio, ōnis f. [ derogo ]частичная отмена, ограничение (закона) ( legum derogatipnes C) -
13 exceptio
1) исключение, изъятие, ограничение ( sine ullā exceptione C)alicui exceptionem dare C — сделать изъятие для кого-л.2) юр. особое условие, оговорка C, Sen3) протест, возражение G, Dig, CJdare alicui exceptionem C — позволить кому-л. возразить -
14 exceptiuncula
-
15 finitio
fīnītio, ōnis f. [ finio ]1) ограничение, пределы Vtr2) определение, разъяснение (f. est rei propositae verbis enuntiatio Q)3) правило, закон (f. veluti quaedam lex Col)4) законченность, завершённость ( progressus ad finitionem Vtr)5) конец -
16 restrictio
-
17 deminutio
deminutio deminutio, onis f ограничение -
18 finitio
finitio finitio, onis f ограничение, пределы -
19 minutio
minutio minutio, onis f ограничение -
20 Argumentum ad hominem
Аргумент к человеку - о доводах, которые, в противоположность объективным доводам (см. Argumentum ad rem ) имеют целью не доказательство правильности выдвигаемого положения, а воздействие на чувства собеседника, пробуждение у него сочувственного или отрицательного отношения к рассматриваемому положению, например, указанием на авторитетность его сторонников или на отрицательные моральные качества его противников и т. п.Если мы возложим всю вину [за противозаконное ограничение свободы " печати ] на цензоров, тогда это будет компрометировать не только их собственную честь, но и честь прусского государства, прусских писателей. К тому же беззаконные действия цензоров в продолжение более чем двадцати лет представляли бы argumentum ad hominem, что печать нуждается " в иных гарантиях, чем такие общие предписания столь безответственным лицам. Это служило бы доказательством того, что в самой сущности кроется какой-то коренной порок, которого не исправит никакой закон. (К. Маркс, Заметки о новейшей прусской цензурной инструкции.)Курочкин был для меня литературным крестным отцом, он приютил и кормил меня в трудное время, никогда ничем не давая мне почувствовать, что делает одолжение. Но и помимо этих личных отношений я, несмотря на все слабости и смешные стороны, искренне уважал его как человека. Естественно, что у меня не повертывался язык возражать на его argumentum ad hominem. (H. К. Михайловский, Литературные воспоминания.)Истощив все свои возражения, Димитрий Иванович [ Менделеев ], с тем обычным для него перескакиванием голоса с густых басовых на чуть не дискантовые нотки, которое для всех его знавших указывало, что он начинает горячиться, пустил в ход такой, в буквальном смысле argumentum ad hominem: "Александр Григорьевич! Климентий Аркадьевич! Помилосердуйте! Ведь вы же сознаете свою личность. Предоставьте же и Кобальту и Никелю сохранить свою личность. Мы переглянулись, и разговор быстро пошел на другую тему. (К. А. Тимирязев, Сезон научных съездов.)Разве вы, дорогой мой, - говорил мой отец, учтивейшим образом кладя руку на грудь, - тем мягким и неотразимым piano, которого обязательно требует argumentum ad hominem, - разве вы - согласились бы на такое надругательство над вашим сыном? (Лоренс Стерн, Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена.)Массовые казни на Гревской площади на площади Людовика Пятнадцатого были своего рода argumentum ad hominem; всякий мог убедиться здесь в том, что дворянская Кровь ничуть не лучше крови представителей буржуазии. (Генрих Гейне, Мысли, заметки, импровизации.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Argumentum ad hominem
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОГРАНИЧЕНИЕ — ОГРАНИЧЕНИЕ, ограничения, ср. (книжн.). Действие по гл. ограничить ограничивать; стеснение, ограничивающее права, возможности. «Какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав или, наоборот, установление прямых или косвенных преимуществ … Толковый словарь Ушакова
ограничение — ограниченность, сужение, сокращение, граница, предел, срезание, усечение, приостановление, сдерживание, окаймление, лимитирование, оговорка; противопоказание, притеснение, урезка, ущемление, секвестирование, самоограничение, рестрикция,… … Словарь синонимов
ограничение — и устарелое ограничение … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Ограничение — I огранич ение ср. Правило, установление, ограничивающее чьи либо права или действия. II огран ичение, огранич ение ср. 1. процесс действия по гл. ограничить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ограничение — I огранич ение ср. Правило, установление, ограничивающее чьи либо права или действия. II огран ичение, огранич ение ср. 1. процесс действия по гл. ограничить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОГРАНИЧЕНИЕ — ОГРАНИЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. ограничить. 2. Правило, ограничивающее какие н. действия, права. Отмена ограничений. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОГРАНИЧЕНИЕ — (limit) 1. Указание, которое дает инвестор биржевому брокеру или брокеру, работающему с товарами, ограничивая определенную покупку указанной максимальной ценой или определенную продажу указанной минимальной ценой. Подобный ограничительный приказ … Финансовый словарь
ОГРАНИЧЕНИЕ — (constraint) Условие, без выполнения которого экономическая деятельность невозможна. Ограничения могут носить естественный характер: например, каждая страна обладает ограниченными земельными площадями. Кроме того, ограничения могут вытекать из… … Экономический словарь
ограничение — Средство государственной защиты интересов национальных товаропроизводителей и потребителей, а также обеспечения общегосударственных интересов и выполнения международных обязательств [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов… … Справочник технического переводчика
ограничение — 2.43 ограничение (restriction): Ситуация, когда услуга (2.44) не отвечает условиям доступности, оговоренным в соглашении об услуге (2.45). Примечание Ограничения могут быть плановыми или внеплановыми. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограничение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ограничения, чему? ограничению, (вижу) что? ограничение, чем? ограничением, о чём? об ограничении; мн. что? ограничения, (нет) чего? ограничений, чему? ограничениям, (вижу) что? ограничения,… … Толковый словарь Дмитриева