-
41 оговорка о возврате в случае улучшения финансового положения
necon. (долга)(должника) clause de retour à meilleure fortuneDictionnaire russe-français universel > оговорка о возврате в случае улучшения финансового положения
-
42 оговорка о возвращении прав на патент
Dictionnaire russe-français universel > оговорка о возвращении прав на патент
-
43 оговорка о возможном использовании различных валют
Dictionnaire russe-français universel > оговорка о возможном использовании различных валют
-
44 оговорка о возможном отсутствии необходимой валюты
nDictionnaire russe-français universel > оговорка о возможном отсутствии необходимой валюты
-
45 оговорка о возможном продлении срока договора
nlaw. (в трудовом договоре, заключённом на определённый срок) clause de report du termeDictionnaire russe-français universel > оговорка о возможном продлении срока договора
-
46 оговорка о возможности замены валюты
Dictionnaire russe-français universel > оговорка о возможности замены валюты
-
47 оговорка о возможности пересмотра
Dictionnaire russe-français universel > оговорка о возможности пересмотра
-
48 оговорка о возможности пересмотра договора
nlaw. clause de hardship, clause de dureté, clause de sauvegardeDictionnaire russe-français universel > оговорка о возможности пересмотра договора
-
49 оговорка о выручке
ncultural. clause recette (в договорах торговой аренды) -
50 оговорка о делькредере
ncommer. clause du croireDictionnaire russe-français universel > оговорка о делькредере
-
51 оговорка о зависимости курса ценной бумаги от стоимости какого-л. товара
nfin. clause valeur réelleDictionnaire russe-français universel > оговорка о зависимости курса ценной бумаги от стоимости какого-л. товара
-
52 оговорка о минимальном количестве
ncommer. clause de minimaDictionnaire russe-français universel > оговорка о минимальном количестве
-
53 оговорка о назначении компетентного суда
ncultural. clause attributive de compétenceDictionnaire russe-français universel > оговорка о назначении компетентного суда
-
54 оговорка о недопустимости национализации
nlaw. clause d'intangibilité (имущества частного иностранного контрагента), clause de stabilisation (имущества частного иностранного контрагента)Dictionnaire russe-français universel > оговорка о недопустимости национализации
-
55 оговорка о недопустимости причинять вред интересам бывшего нанимателя
nlaw. (в трудовом договоре) clause de non-concurrence (после увольнения работника)Dictionnaire russe-français universel > оговорка о недопустимости причинять вред интересам бывшего нанимателя
-
56 оговорка о недопустимости причинять вред интересам нанимателя
nlaw. (в трудовом договоре) clause d'interdictionDictionnaire russe-français universel > оговорка о недопустимости причинять вред интересам нанимателя
-
57 оговорка о неизвестности
nlaw. clause que dit être (в коносаменте), clause sans approuver (в коносаменте)Dictionnaire russe-français universel > оговорка о неизвестности
-
58 оговорка о неконкуренции
ncultural. clause de non-concurrence (положение трудового договора, запрещающее работающему по найму заниматься профессиональной деятельностью, способной нанести ущерб его бывшему нанимателю)Dictionnaire russe-français universel > оговорка о неконкуренции
-
59 оговорка о неотчуждаемости
nDictionnaire russe-français universel > оговорка о неотчуждаемости
-
60 оговорка о передаче споров в Международный суд
nlaw. clause facultativeDictionnaire russe-français universel > оговорка о передаче споров в Международный суд
См. также в других словарях:
Оговорка — в русском языке имеет несколько значений: Содержание 1 В обыденном языке 2 В законодательстве 3 В междунаро … Википедия
оговорка — айсклоуз, замечание, ошибка, отметка, ограничение, ляпсус, обмолвка, левый базар; лимитирование Словарь русских синонимов. оговорка обмолвка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Оговорка — условие в страховых, фрахтовых, торговых сделках, в соответствии с которым регулируются взаимоотношения сторон при наступлении какого либо обстоятельства или в случае изменения в будущем обстоятельств, имевших место во время заключения сделки. По … Финансовый словарь
оговорка — ОГОВОРКА, обмолвка ОГОВАРИВАТЬСЯ/ОГОВОРИТЬСЯ, разг. обмолвливаться/обмолвиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Оговорка — специальное оговоренное условие, действующее наряду с основным договором, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного события. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОГОВОРКА — ОГОВОРКА, оговорки, жен. 1. Разъяснительное замечание, поправка, дополнение к сказанному. Автор сделал оговорку к данному месту статьи. Согласиться на что нибудь с оговоркой, без оговорок. 2. Ошибка в словах; слово, фраза, ошибочно сказанные… … Толковый словарь Ушакова
ОГОВОРКА — ОГОВОРКА, и, жен. 1. Замечание, ограничивающее или поправляющее то, что сказано. Согласен, но с некоторыми оговорками. Существенная о. 2. Ошибка в речи, нечаянно сказанное слово. Случайная о. | прил. оговорочный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ОГОВОРКА — специальное оговоренное в договоре условие, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного заранее, но вполне вероятного события. Обычно оговорки касаются изменения цен, валютного курса,… … Экономический словарь
Оговорка — (лат. reservatio; англ. reservation, clause, proviso) в международных договорах одностороннее заявление, сделанное при подписании, ратификации, утверждении, принятии договора или присоединении к нему, посредством которого выражается желание… … Энциклопедия права
ОГОВОРКА — 1) пункт договора, содержащий какие либо условия, согласно которым регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного заранее, но вполне вероятного события. Обычно О. касаются изменения цен, валютного курса,… … Юридическая энциклопедия
ОГОВОРКА — (СТАТЬЯ ДОГОВОРА) В страховых операциях: положение или раздел страхового полиса, а также индоссамента, описывающие отдельные условия договора страхования, в т.ч. исключения из страхового покрытия, обязанности страхователя, период действия… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь