Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

огласка

  • 41 lit

    [lɪt]
    свет; освещение
    дневной свет; естественное освещение
    рассвет, утренняя заря
    небесное светило
    огонь; зажженная свеча
    лампа, фонарь, прожектор
    просвещенность, образованность
    истинность
    огонь, пламя
    окно, просвет
    светило; знаменитость
    глаза, гляделки
    выражение глаз; блеск в глазах
    светофор
    маяк, сигнальный огонь
    фара
    информация, сведения, данные
    огласка; гласность
    аспект; интерпретация; постановка вопроса; восприятие
    (умственные) способности
    система взглядов, принципов
    светлый, ясный
    бледный, тусклый
    светлый
    поданный с очень большим количеством молока или сливок
    прояснять; делать светлым, радостным
    оживлять
    загораться, зажигать(ся)
    освещать; светить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lit

  • 42 dob

    * * *
    I dob
    формы существительного: dobja, dobok, dobot
    бараба́н м
    II dobni
    формы глагола: dobott, dobjon
    1) броса́ть/бро́сить; кида́ть/ки́нуть

    földre dobni — броса́ть/бро́сить на зе́млю

    2) спорт мета́ть
    * * *
    +1
    ige. [\dobott, \dobjon, \dobna]
    I
    1. бросать/ бросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; (egy halomba) сбрасывать/сбросить в кучу;

    bombát \dob ( — с)бросить v. biz. швырнуть бомбу;

    csókot \dob vki felé — посылать/послать воздушный поцелуй кому-л.; felsőkabátját az ágyra \dobja — кидать/кинуть пальто на постель; földre \dob — бросить на землю; magára \dobja köpenyét — накидывать/накинуть пальто; az asztal alá \dobja a könyvet — закинуть книгу под стол; (átv. is) követ \dob vkire бросать/бросить v. запускать/запустить камнем в кого-л.; követ \dob az ablakra — бросать/бросить камень в окно; запускать/запустить камень/камнем о окно; kővel fejbe \dob — бросить v. запалить камнем в голову; levelet \dob a postaládába — опускать/ опустить v. бросать/бросить письмо в ящик; pénzt \dob az automatába — опускать/опустить монету в автомат; (a hajóról) vízbe \dob выбрасывать/выбросить за борт;

    2. sp. метать;

    gerelyt \dob — метать копьё;

    gólt \dob — забить гол; kalapácsot \dob — метать молот; korongot/diszkoszt \dob — метать диск; labdát \dob — выбрасывать v. швырять мяч; súlyt \dob — толькать/толкнуть ядро; hosszabbat \dob — перебрасывать/переебросить; hosszabbat \dobott nálam — он меня перебросил; rövidet \dob — не добросить; kapura \dob — бить по воротам; kosárra \dob — целиться в корзину; забивать мяч в корзину; eredménytelenül \dob a kosárra — промахнуться по корзине;

    3.

    átv. \dob vhová (áthelyez) — перебрасывать/ перебросить;

    4.

    átv. piacra \dobja az árukat — бросать/бросить v. выбрасывать/выбросить v. выпускать/выпустить товары на рынок;

    részvényeket piacra \dob — сбрасывать/сбросить акции;

    5.

    kat. ütközetbe, \dobja a csapatokat — бросать войска в сражение;

    tartalékokat \dob a frontra — подбросить резервы на фронт;

    6.

    átv. áldozatul/prédául \dob — приносить/принести в жертву;

    sutba \dob vmit — выбросить что-л.;

    7.

    argó. \dob vkit (elhagy) — бросить v. отшить кого-л.;

    II

    \dobja magát vmibe — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться во что-л.;

    \dobja magát vmire — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться на что-л.

    +2
    fn. [\dobot, \dobja, \dobok] 1. (hangszer) барабан, rég. тамбур; (csörgős\dob) бубен, тамбурин;

    hosszúkás \dob — французский/цилиндрический барабан; rég. тамбурин;

    \dob alakú — барабанный; üti/veri a \dobot — барабанить; бить в барабан; megperdültek a \dobok — барабаны затрещали; szól. úgy elverte, mint a kétfenekű \dobot — он исколотил его;

    2.

    átv. \dobra kerül — продаваться/ продаться с торгов;

    \dobra üt/ver (vmit)
    a) (elárverez) — продавать/продать с торгов;
    b) (világgá kürtői) разглашать/разгласить, rég. оглашать/огласить; предать огласке;
    \dobra

    veri sikereit кричать об успехах;

    \dobra verés — оглашение, rég. огласка;

    üti a \dobot {nagy hűhót csapva vminek az érdekében) — делать пропаганду (с размахом); рекламировать;

    3. müsz. барабан; {dróthúzópadon} шкив;

    a cséplőgép \dobja — барабан молотилки;

    adogató \dob {cséplőgépnél} — полок; terelő \dob — поворотный барабан; továbbító \dob — зубчатый барабан;

    4. ép. {kupoláé} барабан, тамбур;
    5. kat. ld. dobtár; 6. orv. бубон

    Magyar-orosz szótár > dob

  • 43 publicidad

    публичность, гласность, огласка; рекламирование, реклама
    * * *
    f
    гласность, публичность

    El diccionario Español-ruso jurídico > publicidad

  • 44 avaldamine

    сущ.
    общ. выражение, издание, обнародование, огласка, оказание, опубликование, проявление

    Eesti-Vene sõnastik > avaldamine

  • 45 avalik teadaandmine

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > avalik teadaandmine

  • 46 avalikkusele teatavakssaamine

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > avalikkusele teatavakssaamine

  • 47 publicitāte

    прил.

    Latviešu-krievu vārdnīca > publicitāte

  • 48 openbaarmaking

    опубликование, обнародование; оглашение; огласка, разглашение, предание гласности
    * * *
    сущ.
    общ. издание, обнародование, опубликование, распространение

    Dutch-russian dictionary > openbaarmaking

  • 49 ruchtbaarheid

    прил.
    общ. огласка (geen ruchtbaarheid gegeven aan - çàìàòü; om ruchtbaarheid te vermijden - èçáåæàòü îãôàñêè)

    Dutch-russian dictionary > ruchtbaarheid

  • 50 rozgłos

    сущ.
    • знаменитость
    • известность
    • огласка
    • популярность
    • слава
    * * *
    ♂, Р. \rozgłosu известность ž, популярность ž;

    zdobyć (zyskać) \rozgłos получить известность, снискать популярность; nabrać \rozgłosu получить (широкую) огласку; ● bez \rozgłosu без огласки, без шума

    + popularność, sława

    * * *
    м, P rozgłosu
    изве́стность ż, популя́рность ż

    zdobyć (zyskać) rozgłos — получи́ть изве́стность, сниска́ть популя́рность

    nabrać rozgłosu — получи́ть (широ́кую) огла́ску

    Syn:
    popularność, sława

    Słownik polsko-rosyjski > rozgłos

  • 51 ՏԱՐՓՈՂՈՒՄ

    ղման Обнародование, разглашение, огласка, оглашение.

    Armenian-Russian dictionary > ՏԱՐՓՈՂՈՒՄ

  • 52 pubblicità

    Italiano-russo Law Dictionary > pubblicità

  • 53 διαλάλημα

    το, διαλάλημός ο, διαλάληση [-ις (-εως)] η
    1) разглашение, огласка; 2) объявление, обнародование; 3) расхваливание, превознесение; 4) обесчещивание, опорочивание, опозоривание

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαλάλημα

  • 54 διαφήμιση

    [-ις (-εως)] η
    1) расхваливание; рекламирование (товаров); 2) реклама; 3) разглашение, огласка

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαφήμιση

  • 55 divulgación

    сущ.
    1) общ. (разглашение) оглашение, популяризация, огласка (разглашение), разглашение, распространение
    2) разг. (слухов, сплетен) распускание
    4) юр. гласность, издание, опубликование, публикация, публичность

    Испанско-русский универсальный словарь > divulgación

  • 56 publicidad

    сущ.
    1) общ. гласность, издательское дело, огласка, публичность
    2) экон. рекламирование, опубликование, реклама

    Испанско-русский универсальный словарь > publicidad

  • 57 publicité

    сущ.
    общ. гласность, общественное мнение, огласка, общественность, публичность, реклама

    Французско-русский универсальный словарь > publicité

  • 58 tam-tam

    сущ.
    1) общ. гонг, тамтам (барабан)
    2) разг. шум, шумиха, шумная реклама, огласка

    Французско-русский универсальный словарь > tam-tam

  • 59 ébruitement

    сущ.
    общ. огласка, разглашение

    Французско-русский универсальный словарь > ébruitement

  • 60 éclat

    сущ.
    1) общ. блеск, блеск красоты, известность, сверкание, сияние красоты, взрыв, обломок, треск, яркость, блеск (перен.), огласка, осколок, раскат, свежий цвет лица, сияние, слава
    2) тех. мерцание

    Французско-русский универсальный словарь > éclat

См. также в других словарях:

  • огласка — дать огласку, получить огласку, предавать огласке.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. огласка см. оглашение …   Словарь синонимов

  • ОГЛАСКА — ОГЛАСКА, огласки, мн. нет, жен. (разг.). Действие по гл. огласить во 2 знач. (устар.). Огласка секрета. || Разглашение, известность. Дело получило широкую огласку (стало всем, всюду известным). «Вам не избежать огласки: на смех, того гляди,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОГЛАСКА — ОГЛАСКА, и, жен. Разглашение, известность. Предать огласке что н. Избежать огласки. Дело получило огласку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Огласка — ж. 1. процесс действия по гл. оглашать I 3., огласить I 2. Результат такого действия; предание известности чему либо, разглашение чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • огласка — огласка, огласки, огласки, огласок, огласке, огласкам, огласку, огласки, оглаской, огласкою, огласками, огласке, огласках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • огласка — огл аска, и …   Русский орфографический словарь

  • огласка — (1 ж) …   Орфографический словарь русского языка

  • огласка — и; ж. Разглашение чего л.; предание известности. Дело получило огласку. Опасаться огласки. Избежать огласки. Как бы всё устроить без лишнего шума и огласки? Забудем это, стоит ли наши отношения предавать огласке! …   Энциклопедический словарь

  • огласка — получить широкую огласку • действие, объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • огласка — и; ж. Разглашение чего л.; предание известности. Дело получило огласку. Опасаться огласки. Избежать огласки. Как бы всё устроить без лишнего шума и огласки? Забудем это, стоит ли наши отношения предавать огласке! …   Словарь многих выражений

  • огласка — о/глас/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»