-
21 terlemek
вспоте́ть поте́ть* * *1) поте́ть2) покрыва́ться испа́риной; отпотева́ть, запотева́ть (о стёклах и т. п.)3) пробива́ться ( об усах)4) разг. си́льно устава́ть, попоте́ть; потруди́ться -
22 en guidon de vélo
разг. -
23 ак төк
= ак төкләр про́седь (в бороде, усах, на щеках) -
24 ак төшкән
1) с бельмо́м ( о глазах)2) с про́седью (о голове, волосах, бороде, усах) -
25 ак төшү
1) бельмо́ нараста́ет (появля́ется)2) начина́ть (нача́ть) беле́ть (седе́ть) (о голове, волосах, бороде, усах)3) см. ак йөгерү -
26 асылынып төшү
1) све́шиваться/све́ситься (о ледяных сосульках, тяжёлых ветках, паутине, длинных волосах, усах и т. п.)2) нависа́ть/нави́снуть, ви́снуть (о тяжёлых ветках над чем, кем, низких тучах и т. п.) -
27 җиткерү
неперех.1) доводи́ть/довести́ (кого-л.; что-л. до какого-л. состояния)эшне җиренә (ахырына) җиткерү — довести́ де́ло до конца́
еларлык хәлгә җиткерү — довести́ до слёз
2) в разн. знач. доноси́ть/донести́, сообщи́ть, переда́тьтүкми-чәчми җиткерү — донести́ в по́лной сохра́нности (букв. не проли́в и не рассы́пав)
сүзне җиткерү — сообщи́ть мне́ние
хәбәр җиткерү — переда́ть сообще́ние
хисләрне, фикерләрне җиткерү — донести́ чу́вства, мы́сли ( слушателю)
3) дотя́гивать/дотяну́ть (до места, до времени), растя́гивать/растяну́ть (на какой-л. промежуток времени)төнге уникегә җиткерү — дотяну́ть до двена́дцати но́чи
акчаны ун көнгә җиткерү — растяну́ть де́ньги на де́сять дней
4) перен. постро́ить, сооруди́тьсу буенда дача җиткерү — постро́ить да́чу у реки́
5) перен.; разг. гото́вить, пригото́вить, сгото́витьаш җиткерү — пригото́вить суп
6) отра́щивать/отрасти́ть, отпуска́ть/отпусти́ть (о волосах, бороде, усах)чәч җиткерү — отпусти́ть во́лосы
7) в знач. вспом. глагола выражает завершение процесса к назначенному сроку или доведение процесса до определённого состояниякитереп җиткерү — успе́ть принести́ (что-л.)
кранны борып җиткерү — закрути́ть кран до конца́
-
28 йөртү
перех.1) понуд. от йөрү 1)йомыш-юлга йөртү — посыла́ть (заставля́ть ходи́ть) по вся́ким дела́м
2) води́ть || вожде́ние в разн. знач.а) кого (за руку, за поводья, для показа, на танцах и т. п.)җитәкләп йөртү — води́ть за́ руку (за пово́дья)
музейларда йөртү — води́ть по музе́ям
б) что (машину, самолёт, комбайн, мотоцикл и т. п.)поезд йөртү — води́ть по́езд
суднолар йөртү — вожде́ние судо́в
в) води́ть по какой-л. пове́рхностикаләм йөртү — води́ть перо́м
смычокны кыллар өстеннән йөртү — води́ть смычко́м по стру́нам
3) носи́ть || ноше́ние в разн. знач.а) где (при себе, в кармане, портфеле, в сердце и т.п)салкын корал йөртү — носи́ть холо́дное ору́жие
б) (о фамилии, имени, звании)чемпион исемен йөртү — носи́ть зва́ние чемпио́на
кыз фамилиясен йөртү — носи́ть де́вичью фами́лию
в) (о волосах, бороде, усах)озын чәч йөртү — носи́ть дли́нные во́лосы
4) ката́ть, поката́ть, прокати́ть; прогу́ливать || ката́ние на чём (на мотоцикле, машине, лодке и т. п.)балаларны атта йөртү — ката́ть дете́й на ло́шади
авыруны саф һавада йөртү — прогу́ливать больно́го на све́жем во́здухе
5) вози́ть || прово́з в разн. знач.укучыларны экскурсиягә йөртү — вози́ть уча́щихся на экску́рсию
йөк йөртү — вози́ть груз; прово́зка гру́за
почта йөртү — вози́ть по́чту
6) приводи́ть в движе́ниепар паровозны йөртә — парово́з приво́дится в движе́ние па́ром
7) води́ть, поводи́ть (глазами, ушами)8) пробега́ть/пробежа́ть ( пальцами по клавишам рояля)9) пасти́ || пастьба́көтү йөртү — пасти́ скот
мал йөртү өчен билгеләнгән әрәмәлек — куста́рник, вы́деленный под пастьбу́ скота́
10) вести́ ( дело)эшен бик белеп йөртә — де́ло ведёт о́чень уме́ло
11) передава́ть/переда́тьхатны кулдан-кулга йөртү — передава́`ть письмо́ из рук в ру́ки
12) передава́ть, распространя́ть, отправля́тьхатларны почта аша йөртү — отправля́ть пи́сьма по по́чте
13) перен. называ́ть каканы аучы Әхмәт дип йөртәләр — его́ называ́ют охо́тник Ахме́т
бу йортны хәзер авыл клубы дип йөртәләр — тепе́рь э́тот дом называ́ют се́льским клу́бом
14) перен. приводи́тьнигә син мондый кешеләрне өеңә йөртәсең? — почему́ ты приво́дишь в свой дом таки́х люде́й?
15) перен. испо́льзовать в ка́честве посре́дника, связно́гопартизаннар белән шәһәр арасында йөртергә ышанычлы кеше кирәк — ну́жен надёжный челове́к, чтоб испо́льзовать в ка́честве связно́го ме́жду партиза́нами и го́родом
16) в знач. вспом. гл. в именных словосочетаниях выполняет функцию глаголообразующего суффикса от некоторых абстрактных имёнфикер йөртү (фикерләү) — ду́мать, мы́слить, размышля́ть
исәп йөртү (исәпләү) — ду́мать, разду́мывать
•- йөртеп алҗыту
- йөртеп алҗытып бетерү
- йөртеп алу
- йөртеп кайтару
- йөртеп кайту
- йөртеп китерү
- йөртеп суындыру
- йөртеп тору
- йөртеп чыгу
- йөртү винты
- йөртү көче -
29 коңгырт
прил.тёмно-ру́сый, (о волосах, о бороде, бровях, усах); бу́рый, тёмно-кори́чневый ( о масти животных)коңгырт чәчле — русоволо́сый
аксыл коңгырт — све́тло-ру́сый
- коңгырт кызылкуе коңгырт — тёмно-ру́сый; тёмно-кашта́новый
- коңгырт сары
- коңгырт яшел күз -
30 терпә
1. прил.1) колю́чий, торча́щий в ви́де щети́ны ( об усах)см. тж. тырпа2) перен. круто́й, ре́зкий; гру́бый, неве́жливый2. нареч.кру́то, ре́зко; гру́бо, неве́жливотерпә кылану — вести́ себя́ неве́жливо, колю́че
-
31 тырпаю
неперех.1)а) растопы́риваться/растопы́ритьсябармаклары тырпайган — па́льцы его́ растопы́рены
б) топо́рщиться ( об усах)мыегы тырпаеп тора — усы́ его́ топо́рщатся
в) еро́шиться/взъеро́шиться ( о волосах)чәчләре тырпайган — во́лосы его́ взъеро́шены
2) торча́ть, стоя́ть торчко́мтырпайган ботаклар — торча́щие су́чья
3) перен.; разг. обижа́ться/оби́деться; ду́ться/наду́ться• -
32 шәлперәю
неперех.1) отвиса́ть/отви́снуть (о губах, ушах); обвиса́ть/обви́снуть (об усах, плечах и т. п.)2) увяда́ть/увя́нуть, вя́нуть/завя́нуть || увяда́ние (о растениях, листьях и цветах)эсседән помидорлар шәлперәйгән — от жары́ помидо́ры завя́ли
кырау көчле булган, бәрәңге яфраклары шәлперәйгән — моро́з был си́льный, поби́л карто́фельную ботву́ (букв. ли́стья карто́феля завя́ли)
3) слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть; расслабе́ть/рассла́бнуть; станови́ться/стать дря́блым (о крыльях птицы, руках больного человека, о теле от усталости и голода и т. п.)шәлперәйгән гәүдә — дря́блое те́ло
4) перен. раскиса́ть/раски́снуть ( о человеке)эштән туктадым дип, шәлперәергә ярамый — нельзя́ раскиса́ть из-за того́, что переста́л рабо́тать
• -
33 шыту
неперех.1) прораста́ть/прорасти́, пуска́ть/пусти́ть ростки́; всходи́ть/взойти́ || прораста́ние, всходборчак шыткан — горо́х проро́с
2) проби́ться, появля́ться ( об усах)яңа гына мыек шытып килә торган малайлар — ма́льчики, у кото́рых едва́ пробива́ются усы́
•- шытып чыгу -
34 запускати
I( оставлять без ухода) запускать, запусти́ть; ( о саде) забра́сывать, забро́сить; (о бороде, усах) отпуска́ть, отпусти́тьII( приводить в движение) запуска́ть, запустить -
35 запустити
I( приводить в движение) запуска́ть, запусти́тьII( оставлять без ухода) запуска́ть, запусти́ть; ( о саде) забра́сывать, забро́сить; (о бороде, усах) отпуска́ть, отпусти́ть -
36 настобурчити
I настобу́рчитисм. настовбурчуватиоттопы́рить, встопы́рить; (об усах, шерсти) встопо́рщить; ( о перьях) нахо́хлить, ( распускать) распуши́тьII см. настобурчувати -
37 настобурчувати
I настобу́рчуватисм. настовбурчуватиII = настобурчитиоттопыривать, оттопырить, топырить, встопырить; (об усах, шерсти) топорщить, встопорщить; ( о перьях) нахохливать, нахохлить, ( распускать) пушить, распушить -
38 настовбурчити
см. настовбурчуватиоттопырить, встопырить; (об усах, шерсти) встопорщить; ( о перьях) нахохлить, ( распускать) распушить -
39 настовбурчувати
= настовбурчити; настобу́рчити; настобу`рчуватиоттопыривать, оттопырить, топырить, встопырить; (об усах, шерсти) топорщить, встопорщить; ( о перьях) нахохливать, нахохлить, ( распускать) пушить, распушить -
40 нафарбовувати
= нафарбуватинакрашивать, накрасить; (только соверш. - об усах и бороде) нафабрить
См. также в других словарях:
Усах — Очаг с вмазанным котлом, в башкирской избе (1). (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Образ Божий в бороде, а подобие в усах. — Образ Божий в бороде, а подобие в усах. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. — Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Филлоксера* — Содержание: Характеристика и виды Ф. Образ жизни и строение. Происхождение и распространение. Враги. Действие на виноградную лозу и распространение заразы. Меры борьбы с Ф. в России. Литература. Ф. (Phylloxera) род насекомых из отряда хоботных,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Филлоксера — Содержание: Характеристика и виды Ф. Образ жизни и строение. Происхождение и распространение. Враги. Действие на виноградную лозу и распространение заразы. Меры борьбы с Ф. в России. Литература. Ф. (Phylloxera) род насекомых из отряда хоботных,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Борода — В ВЗ говорится о Б. и усах. Так, в Лев 13:29 и след. говорится о Б., а в ст. 45 той же книги и в 2Цар 19:25 речь идет об усах (в Синод. пер. выражение до усов передано как до уст ). В древности у разных народов бытовали различные обычаи стрижки… … Библейская энциклопедия Брокгауза
анчоус — 1. анчоус, анчоусы, анчоуса, анчоусов, анчоусу, анчоусам, анчоус, анчоусы, анчоусом, анчоусами, анчоусе, анчоусах 2. анчоус, анчоусы, анчоуса, анчоусов, анчоусу, анчоусам, анчоуса, анчоусов, анчоусом, анчоусами, анчоусе, анчоусах (Источник:… … Формы слов
Виктор Евграфов — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Виктор Иванович Евграфов — Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Евграфов, Виктор — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия
Евграфов В. — Виктор Иванович Евграфов Имя при рождении: Виктор Иванович Евграфов Дата рождения: 10 сентября 1948 (60 лет)(19480910) Место рождения: Куйбышев, СССР Гражданство … Википедия