-
1 блаженный
прил.1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)блаже́нное состоя́ние — bienestar m
2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto••блаже́нной па́мяти (+ род. п.) уст. — a la preclara memoria (de)
быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)
* * *прил.1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)блаже́нное состоя́ние — bienestar m
2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto••блаже́нной па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)
быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)
* * *adj1) gener. (счастливый) feliz, beatiìfico, beato, beatìfico (об улыбке, лице и т. п.), bendito, bienandante, dichoso, satisfecho (удовлетворённый), bienaventurado, comprensor2) colloq. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto -
2 сбежать
сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *v1) gener. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) desaparecer, (спуститься) bajar (corriendo), (ñáå÷ü) correr, (óáå¿àáü áàìêîì) escaparse, descender, evadirse (совершить побег), fugarse, largarse (fam.), resbalar2) colloq. (при кипении) irse, amanecer, pirarse, salirse3) Cub. acacharse, agacharse -
3 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *v1) gener. (быть принятым за кого-л.) pasar (por), (âñèç) bajar, (èñ÷åçñóáü) retirarse, (î ñî÷è, ìãëå) caer (sobre), (отойти в сторону, соскочить) quitarse, apartarse, apearse (на землю), apoderarse (de), desaparecer (о румянце, улыбке), descender, envolver (охватить кого-л.), irse, pelarse (о коже, краске и т. п.)2) colloq. (пройти благополучно) pasar -
4 бродить
броди́ть Ivagi (блуждать, слоняться);migri (странствовать).--------броди́ть II(о вине и т. п.) fermenti.* * *I несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)1) vagar vi; deambular vi, errar (непр.) vi; flanear viброди́ть по у́лицам — callejear vi
броди́ть по ко́мнате — andar por la habitación
2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)••II несов.броди́ть в потёмках — no saber por donde se anda
(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi* * *I несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)1) vagar vi; deambular vi, errar (непр.) vi; flanear viброди́ть по у́лицам — callejear vi
броди́ть по ко́мнате — andar por la habitación
2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)••II несов.броди́ть в потёмках — no saber por donde se anda
(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi* * *v1) gener. cocer (о вине), deambular, errar, flanear, rehervirse, vagabundear, vagamundear, (вокруг чего-л.) merodear, divagar, fermentar, mangonear, rodar, rotar, senderear, vaguear, venirse (о вине), vagar2) colloq. andorrear, cancanear, corretear3) liter. (î ìúñëàõ, óëúáêå) dejarse ver, traslucirse -
5 скользить
несов.1) ( двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi ( на коньках)2) ( соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi ( выскальзывать)скользи́ть из рук — resbalarse (escurrirse) de entre las manos
3) ( легко двигаться) moverse con facilidad4) ( пробегать глазами) deslizar con la mirada5) ( об улыбке) aparecer de vez en cuando••скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente ( por encima)
скользи́ть по верха́м — pasar por alto
* * *несов.1) ( двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi ( на коньках)2) ( соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi ( выскальзывать)скользи́ть из рук — resbalarse (escurrirse) de entre las manos
3) ( легко двигаться) moverse con facilidad4) ( пробегать глазами) deslizar con la mirada5) ( об улыбке) aparecer de vez en cuando••скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente ( por encima)
скользи́ть по верха́м — pasar por alto
* * *v1) gener. (двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т. п.), (ëåãêî äâèãàáüñà) moverse con facilidad, (îá óëúáêå) aparecer de vez en cuando, (ïðîáåãàáü ãëàçàìè) deslizar con la mirada, deslizar, escurrir (выскальзывать), patinar (на коньках), desbarrar, desvarar, irse, resbalar2) eng. patinar -
6 сбегать
I сб`егатьсов. разг.сбе́гай в магази́н — corre a la tienda
II сбег`атьсбе́гай за до́ктором — corre a buscar al doctor
несов.1) см. сбежать2) ( спускаться - о дороге) ir (непр.) vi, bajar vi, correr vi ( cuesta abajo), bajar cuestas* * *I сб`егатьсов. разг.сбе́гай в магази́н — corre a la tienda
II сбег`атьсбе́гай за до́ктором — corre a buscar al doctor
несов.1) см. сбежать2) ( спускаться - о дороге) ir (непр.) vi, bajar vi, correr vi ( cuesta abajo), bajar cuestas* * *v1) gener. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) desaparecer, (сливаться, сходиться) confluir, (спускаться - о дороге) ir, (спуститься) bajar (corriendo), (óáå¿àáü áàìêîì) escaparse, bajar cuestas, correr (cuesta abajo), descender, evadirse (совершить побег), fugarse, largarse (fam.), resbalar2) colloq. (при кипении) irse, ir corriendo (y volver), salirse -
7 сходить
сходи́ть Iсм. сойти́.--------сходи́ть II(пойти) iri;\сходить за ке́м-л., за че́м-л. iri por iu, por io.* * *Iir (непр.) vi (y venir)сходи́ть за ке́м-либо — ir a buscar a alguien
II несов.сходи́ть в го́сти — ir a ver a alguien, ir a casa de alguien
см. сойти* * *Iir (непр.) vi (y venir)сходи́ть за ке́м-либо — ir a buscar a alguien
II несов.сходи́ть в го́сти — ir a ver a alguien, ir a casa de alguien
см. сойти* * *v1) gener. (быть принятым за кого-л.) pasar (por), (èñ÷åçñóáü) retirarse, (î ñî÷è, ìãëå) caer (sobre), (отойти в сторону, соскочить) quitarse, apartarse, apearse (на землю), apoderarse (de), bajar, desaparecer (о румянце, улыбке), descender, deseender, envolver (охватить кого-л.), ir (y venir), irse, pelarse (о коже, краске и т. п.), salir (о пятнах)2) colloq. (пройти благополучно) pasar -
8 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?
2) (уйти, оставить) quitter vtсойти́ с доро́ги — quitter le chemin
сойти́ с ре́льсов — dérailler vi
3) ( исчезнуть) disparaître viснег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs
вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés
4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qchсойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger
6) ( оказаться приемлемым) разг. passer viэ́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde
••сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)
вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!
э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]
не сходя́ с ме́ста — sans bouger
сойти́ со сце́ны — quitter la scène
сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau
сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)
См. также в других словарях:
расплывавшийся в улыбке — прил., кол во синонимов: 6 • сиявший улыбкой (6) • улыбавшийся (31) • … Словарь синонимов
расплывшийся в улыбке — прил., кол во синонимов: 5 • заулыбавшийся (3) • просиявший улыбкой (5) • … Словарь синонимов
расплываться в улыбке — улыбаться во весь рот, усмехаться, улыбаться от уха до уха, сиять улыбкой, улыбаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расплыться в улыбке — усмехнуться, улыбнуться, просиять улыбкой, улыбнуться во весь рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расплы́ться — плывусь, плывёшься; прош. расплылся, лась, лось и лось; сов. (несов. расплываться). 1. Распространиться потеками по поверхности; растечься. Огарок догорел, и стеарин расплылся на ящике. Ляшко, Сладкая каторга. Плохие, вероятно самодельные,… … Малый академический словарь
Мона Лиза — Запрос «Джоконда» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Мона Лиза (значения) … Википедия
Лагерквист, Пер — Запрос «Лагерквист» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пер Лагерквист … Википедия
Санин, Владимир Маркович — Владимир Маркович Санин Рывкин Владимир Маркович В. Санин в полярном костюме Дата рождения: 12 декабря 1928(1928 12 12) … Википедия
неестественный — Противоестественный, сверхъестественный, вычурный, искусственный, надутый, натянутый (с натяжкой), приподнятый, повышенный, раздутый; баснословный, невероятный, неимоверный, сказочный, преувеличенный, условный, театральный, жеманный, манерный,… … Словарь синонимов
радостный — См … Словарь синонимов
улыбаться — См. смеяться кому л. улыбается мысль сделать что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. улыбаться смеяться; усмехаться, ухмыляться, осклабляться, оскаляться, скалиться,… … Словарь синонимов