Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

об+оружии

  • 121 многозарядный

    ( об оружии) multicharge, multiple-charge

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > многозарядный

  • 122 боевой

    1) (относящийся к ведению войны, боя) battle (attr); combat, fighting (attr)

    боево́й самолёт — battle plane

    боево́й кора́бль — fighting / combatant ship

    боево́й патро́н — live cartridge, ball-cartridge

    боево́й поря́док — battle formation

    боевы́е де́йствия — fighting, hostilities pl

    боево́е положе́ние (об орудии)firing order

    боева́я заслу́га — service in battle

    боева́я мощь — fighting strength

    в боево́й гото́вности — in combat readiness; in fighting trim, ready / prepared for action; on a war footing; ( о корабле) cleared for action

    в боевы́х усло́виях — in field conditions

    боева́я пружи́на (в оружии)mainspring

    боево́й дух — fighting spirit

    3) (активный, смелый) plucky, determined, gutsy
    4) (очень важный, неотложный) urgent

    боева́я зада́ча — urgent task

    ••

    боево́е креще́ние — baptism of fire

    боевы́е иску́сства — martial arts

    Новый большой русско-английский словарь > боевой

  • 123 брать

    несов. - брать, сов. - взять
    1) (вн.; схватывать рукой, удерживать; завладевать) take (d)

    брать ча́шку с ча́ем — take a cup of tea

    брать кого́-л по́д руку — take smb's arm, slip one's arm through smb's

    брать что-л себе́ — take / appropriate smth, make smth one's own

    2) разг. (вн. куда-л; принимать с какой-л целью) accept (d), admit (d), take (d) on

    брать кого́-л на рабо́ту — employ smb; take smb on

    брать кого́-л в а́рмию — enroll smb in the army

    таки́х не беру́т в космона́вты — people like that are not admitted to the cosmonauts' squad

    3) (вн.; захватывать) seize (d), capture (d)

    брать в пленtake (d) prisoner

    брать под аре́ст — arrest (d)

    4) (вн.; уводить, уносить с собой) take (d)

    брать рабо́ту на́ дом — take one's work home

    брать в пое́здку оди́н чемода́н — travel with one suitcase only

    5) (вн.; получать в пользование) get (d), hire (d), take (d)

    брать напрока́т — hire (d) брит.; rent (d) амер.

    брать в аре́нду — take on lease (d)

    6) (вн.; возлагать на себя) assume (d), accept (d); take (d) on oneself

    брать поруче́ние — undertake a commission

    брать кого́-л на попече́ние — take charge of smb

    брать на себя́ отве́тственность (за вн.)assume responsibility (for)

    брать на себя́ расхо́ды — finance / cover the expenses

    сли́шком мно́го на себя́ брать — take too much on oneself, exceed one's powers

    7) разг. (вн.; взимать, взыскивать) charge (d); collect (d)

    брать нало́г — collect a tax

    ско́лько вы берёте в час? — what is your charge / price per hour?

    брать ли́шнее — charge too much, overcharge

    8) (тв.; получать преимущество) succeed (owing to), succeed by dint (of); have the advantage (of)

    он берёт умо́м — he succeeds by dint of his wits

    она́ берёт такти́чностью — the secret of her success is tact

    она́ берёт умо́м, а не красото́й — it is her wit and not her beauty that puts her at an advantage

    9) (вн.; овладевать, охватывать - о чувствах и т.п.) seize (d), overwhelm, fill (d)

    его́ берёт страх — he is in the grip of fear

    его́ страх не берёт — he feels no fear

    его́ берёт отча́яние — he is seized / overcome with despair

    10) (вн.; преодолевать) take (d), surmount (d)

    брать барье́р — clear a hurdle; (о лошади, собаке) go over; take the barrier

    11) разг. (действовать; давать результат) have an effect; ( об огнестрельном оружии) hit; (обыкн. с отриц.; вн.; наносить ущерб кому-л) affect (d), harm (d)

    нож [ле́звие и т.п.] не берёт (не режет) — the knife [the blade, etc] doesn't cut

    э́та винто́вка берёт на пятьсо́т ме́тров — this rifle has a range of five hundred metres

    его́ пу́ля не берёт — bullets don't harm / hit him, he is invulnerable to bullets

    12) разг. ( направляться куда-л) turn, bear

    брать впра́во — turn to the right

    брать вле́во — bear left

    брать курс (на вн.) — head / make (for), make (for)

    13) разг. (вн.; нанимать) hire (d), take (d)

    брать такси́ — take a taxi

    14) разг. (вн.; покупать) buy (d), get (d)

    э́тот това́р пло́хо беру́т — this merchandise sells poorly

    15) разг. эвф. ( принимать взятки) accept bribes

    зде́шние полице́йские не беру́т — local policemen cannot be got брит. / gotten амер. at

    16) в сочетаниях с некоторыми сущ. обозначает действие, названное сущ.

    брать нача́ло пр.; начинаться) — originate (in, from)

    брать на учёт (вн.; учитывать)register (d)

    брать на букси́р (вн.; буксировать)take in tow (d)

    брать на себя́ сме́лость (+ инф.; осмеливаться)take the liberty (of ger); make bold (+ to inf)

    ••

    брать верх (над) — take / gain the upper hand (over), prevail (over)

    брать в свои́ ру́ки (вн.)take (d) in hand, take (d) into one's own hands

    брать в ско́бки (вн.)bracket (d), place (d) in brackets

    брать за се́рдце — touch / move deeply

    брать кого́-л в свиде́тели — call smb to witness

    на́ша берёт! разг.we are winning!

    не бери́(те) в го́лову разг. — take it easy, forget it; don't lose any sleep over it!

    брать но́ту (голосом)sing a note; ( на музыкальном инструменте) play a note

    ста́рость берёт своё — old age tells

    брать себя́ в ру́ки — pull oneself together, control oneself

    брать наза́д свои́ слова́ (признать свою неправоту)take back one's word

    брать наза́д своё сло́во (отказываться от обещания) — renege [-'niːg] on one's promise

    брать сло́во с кого́-л — make smb promise; get smb to give smb's word

    Новый большой русско-английский словарь > брать

  • 124 взвод

    I м. воен. II м.
    ( в оружии) (cocking) recess; notch

    боево́й взвод — full bent, sear notch

    на боево́м взводе — cocked

    на предохрани́тельном взводе — at safety

    поста́вить на боево́й взвод (вн.)cock (d)

    снять с боево́го взвода (вн.)uncock (d)

    ••

    быть на взводе разг.1) ( быть слегка пьяным) be under the influence 2) (раздражаться, нервничать) be on edge, be worked / wrought up

    Новый большой русско-английский словарь > взвод

  • 125 выбрасыватель

    м.
    ( в оружии) ejector

    Новый большой русско-английский словарь > выбрасыватель

  • 126 гладкоствольный

    ( об оружии) smooth-bore [-ð-] (attr)

    Новый большой русско-английский словарь > гладкоствольный

  • 127 грань

    ж.

    провести́ грань (ме́жду) — draw a borderline / distinction (between)

    3) ( в оружии) edge
    4) (рд.; близость к чему-л) verge (of); condition bordering (on)
    ••

    на грани (рд.) — on the verge / brink (of); close [-s] (to)

    на грани безу́мия — on the verge of insanity

    на грани войны́ — on the brink of war

    баланси́рование на грани войны́ — brinkmanship

    на грани исчезнове́ния — close to extinction; almost extinct

    бережли́вость на грани ску́пости — thrift bordering on [going to the point of] miserliness

    на грани фанта́стики — (almost) unbelievable; really fantastic

    Новый большой русско-английский словарь > грань

  • 128 коробка

    ж.

    коро́бка спи́чек — box of matches

    спи́чечная коро́бка — matchbox

    жестяна́я коро́бка — can, tin

    3) тех.

    дверна́я коро́бка — door frame

    коро́бка переда́ч / скоросте́й тех. — gearbox ['gɪə-]

    магази́нная коро́бка (винтовки) — magazine [-'ziːn]

    ство́льная коро́бка (в оружии) — body; receiver амер.

    ••

    черепна́я коро́бка — cranium (pl -nia)

    Новый большой русско-английский словарь > коробка

См. также в других словарях:

  • Баллада о старом оружии (фильм) — Баллада о старом оружии Жанр драма приключения Режиссёр Геннадий Воронин В главных ролях Патимат Хизроева Сергей Скрипкин Александр Демьяненко Виктор Борцов …   Википедия

  • Баллада о старом оружии — Баллада о старом оружии …   Википедия

  • Отдача в огнестрельном оружии — действие силы давления пороховых газов на дно канала ствола огнестрельного оружия (пистолета, винтовки, автомата, пулемета, артиллерийского орудия). В зависимости от вида и конструкции оружия отдача вызывает откат орудия или его частей (ствола,… …   Морской словарь

  • Конвенция о биологическом оружии — Конвенция о запрещении бактериологического оружия Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении Подписан  место 10 апреля 1972 Лондон, Москва …   Википедия

  • КОНВЕНЦИЯ О БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОМ ОРУЖИИ КОНВЕНЦИЯ ООН — 1980 о договорах международной купли продажи устанавливает единообразные нормы, регулирующие договоры международной купли продажи …   Большой Энциклопедический словарь

  • БАЛЛАДА О СТАРОМ ОРУЖИИ — «БАЛЛАДА О СТАРОМ ОРУЖИИ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1986, цв., 81 мин. Героико романтическая драма. По одноименной повести В.Михальского. Во время Великой Отечественной войны мать отправляется на фронт, чтобы передать сыновьям кинжалы… …   Энциклопедия кино

  • КОНВЕНЦИЯ О БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОМ ОРУЖИИ — [официально Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении], одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 16.12.1971. Участники Конвенции (1985) 101… …   Энциклопедический словарь

  • при оружии — прил., кол во синонимов: 1 • вооруженный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Отдача в огнестрельном оружии — действие силы давления пороховых газов иа дно канала ствола огнестрельного оружия (пистолета, автомата, пулемёта, артиллерийского орудия) при выстреле. В зависимости от вида и конструкции оружия О. вызывает: откат орудия или его частей (ствола,… …   Словарь военных терминов

  • На оружии сосредоточения эффект — – тенденция жертв и свидетелей сосредоточивать своё внимание во время преступления на оружии преступника …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • НА ОРУЖИИ, СОСРЕДОТОЧЕНИЯ, ЭФФЕКТ — Тенденция индивидов, являющихся свидетелями преступления, такого как вооруженное ограбление, сосредоточивать свое внимания на оружии. Это обычно снижает их способность к опознанию обвиняемого. См. показания очевидца …   Толковый словарь по психологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»