Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

об+огне

  • 21 коробить

    -ся жолобити, -ся, корчити, -ся, дубити, -ся, корючити, -ся, коцюр(у)бити, -ся, кожушити, -ся, шкарубити, -ся; (гнуть, -ся) гнути, -ся; срвн. Покоробить, -ся. [Клепки роблять із матеріялу колотого, такий матеріял і жолобиться менше (Бондарне вироб.). Дошка на сонці дубиться (Сл. Ум.). Листя сохне й коцюрбиться (Липов.)]. Обечайки -бят на огне - оби[е]чайки гнуть на вогні. От жару доски -бит - від (з) жару (від (із) спеки) дошки жолобляться (дубляться). Меня от стужи так и -бит - мене з (від) холоду аж корчить (корючить). Его -бит от таких слов - його аж кидає (корчить, кривить) від таких слів. Коробленный - жолоблений, корчений.
    * * *
    1) жоло́бити
    2) ( сводить судорогами) ко́рчити, судо́мити, скру́чувати
    3) ( возмущать) обу́рювати

    Русско-украинский словарь > коробить

  • 22 медленный

    1) (не скорый, постепенный) повільний (ум. повільненький), (с)проквільний, длявий, (о ходьбе ещё) тихий; (вялый) млявий; (о работе) забарний, загайний, (пров.) пинявий, (морочливий, докучливый) марудний. [Це не життя, а повільне вмирання (Л. Укр.). Спроквільне наростання досвіду (Єфр.). Наближались до неї длявою, лінивою ходою (Н.- Лев.). Дуже це велика й забарна робота - словарі складати (Єфр.). Загайна робота (Черкащ.). Пір'я дерти - пинява робота (Сл. Гр.)]. Итти -ным шагом - іти тихою (повільною) ходою. - ный огонь - повільний (малий) огонь (-гню). Сгорать на -ном огне - згоряти на повільному (на малому) огні, спалюватися повільним огнем. [Немов повільним спалююсь огнем (Франко)]. Более -ный - см. Медленнее 1. Самый -ный - найповільніший, найпроквільніший и т. п.;
    2) (мешкотный) см. Медлительный 1.
    * * *
    пові́льний; га́йний

    Русско-украинский словарь > медленный

  • 23 метаться

    мётываться
    1) (страд. з.) - а) (быть бросаемым) кидатися, метатися, бути киданим; (об искрах, огне) сипатися, бути сипаним, (о паре) оратися, бути ораним, (о стоге) кластися, бути кладеним и т. д. -ться в глаза - кидатися в очі, впадати в око (в очі); б) (о детёнышах животных) приводитися; в) (об икре) викидатися; г) (о шитье) наживлятися, шитися на живу нитку; фастриґуватися; (о петлях) обкидатися;
    2) (взаимн. з.) кидатися чим. [Діти кидаються сніжками (Київщ.)];
    3) -ться, метнуться (возвр. з.) - кидатися, кинутися, метатися, метнутися, борсатися, шататися, шатнутися, шаснутися, шибатися, шибнутися, шваргатися, (суетливо) метушитися, (бегать) га(й)сати; (от укуса насекомых: о животн. и перен. о людях) ґедзатися, ґедзкатися, ґзитися, дрочитися. [Над кручею кидалась, як чайка, Фатьма (Коцюб.). Всю ніч метався та верещав, не даючи спати (Франко). Борсався з нестерпучого болю, але мовчав (Грінч.). Шатнувсь по всій хаті - нема нікого (Рудч.). Шибається, як чорт по пеклі (Номис). Бурсачва шваргалась по класу (Еварн.). Безсило метушиться між буржуазією і пролетаріятом (Азб. Ком.). Гасали по вулицях (Леонт.). Кричала, ґедзалась, качалась (Котл.)]. -таться во все стороны - кидатися на всі боки. -тся как угорелый, как угорелая кошка, как цыган на торгу (на ярмарке) - кидається (бігає) як очмарілий (очемерілий) кіт, як попечений, як посолений, як циган на ярмарку. Кровь -нётся в голову - кров кинеться в голову.
    * * *
    I
    1) кидатися, метатися (мета́юся, мета́єшся и мечу́ся, ме́чешся), бо́рсатися; ( суетливо) метуши́тися; ( бегать суетливо) бігати, гаса́ти
    2) страд. кидатися, мета́тися; складатися, кла́стися; мета́тися; викида́тися
    II мет`аться
    наживля́тися ни́ткою; обкида́тися

    Русско-украинский словарь > метаться

  • 24 набушевать

    -ся
    1) набушувати, -ся, набуяти, -ся, набурхати, -ся, (наволноваться) нахвилювати, -ся, нашпувати, -ся, (только о буре) навихорити, -ся;
    2) см. Набуянить, -ся.
    * * *
    (о ветре, воде, огне) набурха́ти

    Русско-украинский словарь > набушевать

  • 25 нагорать

    нагарывать, нагореть
    1) (накаляться в огне) напалюватися, напалитися, розпікатися, розпектися, (о мног.) понапалюватися, порозпікатися. [Вже в печі напалилося (Полтавщ.). Цегла розпеклася (Київщ.)];
    2) (покрываться нагаром) нагоряти, нагоріти. Свеча -рела - ґніт нагорів;
    3) (перен.). В горле -рело - в горлі пересохло, (сильнее) в горлі аж горить (аж душа горить). -рит (попадёт) ему за это - буде (нагорить, натруситься) йому за це. Нагоревший - що напалився и т. п.; см. ещё Нагорелый.
    * * *
    несов.; сов. - нагор`еть
    1) нагоря́ти и нагора́ти, нагорі́ти, -рить
    2) (перен.: доставаться) нагоря́ти и нагора́ти, нагорі́ти

    \нагорать рит тебе́ за это — нагори́ть (буде) тобі за це

    Русско-украинский словарь > нагорать

  • 26 накипятить

    1) чего - накип'ятити, напарити чого; (воды) нагріти окропу, наварити води; (молока: на огне) наварити (молока), (в духу) напарити (напряжити) (молока), (в духу) напарити (напряжити) (молока);
    2) кого - під'юдити, піддрочити кого. Накипячённый -
    1) нагрітий, напарений, наварений, напряжений;
    2) під'юджений, піддрочений. -ться -
    1) накип'ятитися, напаритися; наваритися; напряжитися;
    2) (сердясь) накипітися, наваритися, налютуватися.
    * * *
    накип'яти́ти, -п'ячу́, -п'яти́ш

    \накипятитьть воды — нагріти окро́пу, накип'яти́ти води́

    Русско-украинский словарь > накипятить

  • 27 натрещать

    -ся
    1) натріщати, -ся, (сильнее) натріскотіти (-кочу, -котиш), -ся и натріскотати (-кочу, -чеш), -ся, (лопаясь) налущати, -ся, (нахрустеть, -ся) нахрущати, -ся. Масло -щало на огне - масло нашкварчало (нашкваркотіло) на огні;
    2) (наговорить, -ся скороговоркой) натріскотіти, -ся, наторохтіти, -ся, нацокоті[а]ти, -ся, надренькотіти, -ся, (редко) насвіготати, -ся. -щать уши кому - натріскотіти (наторохтіти) повні вуха кому.
    * * *
    1) ( произвести много треску) натріща́ти, усилит. натріскоті́ти, -кочу, -коти́ш, натріскота́ти, -ко́чу, -ко́чеш
    2) (наговорить, наболтать) наторохті́ти, -хчу́, -хти́ш, нацокоті́ти, -кочу́, -коти́ш, нацокота́ти, -кочу́, -ко́чеш, наляща́ти

    Русско-украинский словарь > натрещать

  • 28 поблёскивать

    блискати, по(б)лискувати(ся), ви(б)лискувати(ся), мигкотіти. Срв. Блестеть.
    * * *
    тж. побл`ескивать
    побли́скувати, збли́скувати; ( слабее) поли́скувати, поли́скуватися; (о драгоценных камнях, росе) ряхті́ти; (об огне, звезде) мрі́ти

    Русско-украинский словарь > поблёскивать

  • 29 побушевать

    1) см. Побуйствовать;
    2) (о реке, море) побурхати, похвилювати.
    * * *
    (о ветре, воде, огне) побурха́ти и побу́рхати, повирува́ти; ( бурно проявиться) побуя́ти, пошумува́ти

    Русско-украинский словарь > побушевать

  • 30 половодный

    повене́вий

    \половодный разли́в огне́й — перен. по́вінь (по́відь, пові́ддя) вогні́в (огні́в)

    Русско-украинский словарь > половодный

  • 31 помигивать

    помигать (глазами) моргати, поморгувати, поморгати, кліпати, покліпати (очима) (об огне, свете) блимати, поблимати. Срв. Мигать.
    * * *
    побли́мувати; диал. побли́кувати; ( глазами) поклі́пувати, помо́ргувати

    Русско-украинский словарь > помигивать

  • 32 потрескивать

    потрещать
    1) потріскувати, (сильно) витріскувати, тріщати, тріскотіти (часами), потріщати, потріскотіти, -тати, (о жире на огне) шкварчати потроху, пошкварчати. [Каганець, потріскуючи, мляво блимає на припічку (Коц.). На землі витріскувало багаття];
    2) -щать (поговорить трещёткой) - поторохтіти, поцокотіти, посокотати (якийсь час).
    * * *
    потрі́скувати; полу́скувати; ( похрустывать) хрускоті́ти

    Русско-украинский словарь > потрескивать

  • 33 схватывать

    несов.; сов. - схват`ить
    1) схо́плювати, -люю, -люєш, схопи́ти, -плю́, -пиш и мног. посхо́плювати; диал. хопи́ти сов.; (сов.: ухватить) ухопи́ти (ухоплю́, ухо́пиш); ( силой задерживать) хапа́ти несов., похапа́ти (мног.), зга́рбати (сов.)

    \схватывать ти́ть в объя́тия — схопи́ти (ухопи́ти) в обі́йми

    \схватывать ти́ть боле́знь — схопи́ти (підхопи́ти) хворо́бу

    \схватывать ти́ло кого́ — ( о приступе болезни) схопи́ло (скрути́ло) кого́

    живо́т \схватывать ти́ло — безл. живі́т схопи́ло

    2) (охватывать - о сне, об огне) охо́плювати, -лює, охопи́ти (охо́пить); ( обхватывать) обхо́плювати, обхопи́ти

    ого́нь \схватывать ти́л дом — вого́нь охопи́в (обхопи́в) буди́нок, буди́нок взя́вся вогне́м

    жа́лость \схватывать ти́ла за се́рдце — жаль охопи́в се́рце, жаль ухопи́в (схопи́в) за се́рце

    3) (перен.: быстро понимать; воспринимать слухом зрением) схо́плювати, схопи́ти и ухопи́ти; ( улавливать) уло́влювати, -люю, -люєш, улови́ти (уловлю́, уло́виш)

    \схватывать ти́ть мысль — схопи́ти (улови́ти, ухопи́ти) ду́мку

    \схватыватьти́ть умо́м — осягну́ти ро́зумом

    4) (перен.: подмечать) схо́плювати, схопи́ти, підміча́ти, підмі́тити, -мі́чу, -мі́тиш, сов. ухопи́ти
    5) ( перевязывать слегка) перехо́плювати, перехопи́ти; ( перетягивать) перетя́гувати, -гую, -гуєш, перетягну́ти и мног. поперетя́гувати
    6) ( скреплять) спец. скрі́плювати, -люю, -люєш, скріпи́ти, -плю́, -пиш и мног. поскрі́плювати
    7) ( о вяжущих веществах) спец. тужа́віти, затужа́віти

    бето́н бы́стро \схватывать ти́ло — бето́н шви́дко затужа́вів

    8) (о действии холода, мороза) схо́плювати, схопи́ти; ( сковывать) ско́вувати, -вує, скува́ти (скує́)

    зе́млю \схватывать ти́ло моро́зом — зе́млю схопи́ло (скува́ло) моро́зом, моро́з скува́в (образно: зці́пив) зе́млю

    лёд \схватывать ти́л ре́ку — рі́чка (ріка́) взяла́ся кри́гою

    Русско-украинский словарь > схватывать

  • 34 фейерверк

    феєрве́рк, фоєрве́рк; вогне́ва (огне́ва) шту́ка

    Русско-украинский словарь > фейерверк

  • 35 Забрезживаться

    забрезжиться
    1) світати, засвітати, свінути, розвиднятися, розвидніти(ся), на світ займатися (благословлятися), зайнятися (поблагословитися), сіріти, засіріти, починати, почати світати, розвиднятися;
    2) (об огне) починати, почати мигтіти, блимати, сов. замиготіти, замигтіти, заблимати. [Десь у полі замигтів вогник].

    Русско-украинский словарь > Забрезживаться

  • 36 Нашипеть

    -ся нашипіти, -ся, нашипотіти, -ся, (только о человеке и животн.) насичати, -ся, (на огне) нашкварчати, -ся, нашкваркотіти, -ся.

    Русско-украинский словарь > Нашипеть

  • 37 Перешипеть

    перешипіти, (о змее) пересичати, (о жире на огне) перешкварчати.

    Русско-украинский словарь > Перешипеть

  • 38 огневой

    вогньови/й, огньови/й, вогне/вий, огне/ вий

    Русско-украинский металлургический словарь > огневой

См. также в других словарях:

  • огне — огне. Первая часть составных слов в знач. огневой, связанный с огнем и его действием, напр., огнестрельный, огнеупорный, огнетушитель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • огне… — Первая часть составных слов в знач. огневой, связанный с огнем и его действием, напр., огнестрельный, огнеупорный, огнетушитель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Огне... — огне... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: огонь (огнемёт, огнеопасный, огнестойкий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • огне... — огне... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к огню (в 1 знач.), напр. огнезащитный, огнетушащий, огнепроводный, огнеструйный, огнеопасный; 2) относящийся к огню (в 3 знач.), напр. огнеприпасы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов …   Толковый словарь Ожегова

  • огне- и взрывоопасный — огне и взрывоопасный …   Орфографический словарь-справочник

  • огне- и влагостойкий — огне и влагостойкий …   Орфографический словарь-справочник

  • огне- и влагостойкость — огне и влагостойкость …   Орфографический словарь-справочник

  • огне- и водостойкий — огне и водостойкий …   Орфографический словарь-справочник

  • огне- и водостойкость — огне и водостойкость …   Орфографический словарь-справочник

  • огне.. — огне... первая часть сложных слов, пишется слитно …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • огне... — ОГНЕ... Первая часть сложных слов. Обозначает отношение, связь с огнём. Огнеопасный, огнезащитный, огнетушитель …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»