Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обіймати+посаду

  • 41 возвышать

    -ся, возвысить, -ся
    1) піднімати (підіймати) (кого, що до чого, над кого, над що), -ся, сов. підняти (підійняти), -ся, піднімати вгору, -ся вгору, підняти вгору, -ся вгору, підвищувати, -ся, підвищити, -ся [Таких людей підіймати наукою до моральної і соціяльної рівности з собою (Сл. Грінч.). Він той, кого я підняла над всіх (Грінч.). Аж до неба піднявсь. Піднявсь Литовський край аж геть угору (Куліш)], підносити (кого над ким, чим), -ся, піднести, -ся [Котру хочуть партію - підносять (Куліш). Його престіл підносився до хмари (Крим.). Піднісся по-над звичайну, прозаїчну буденщину (Крим.)], зносити, -ся, знести, -ся [По-над величними вона його знесе (Сам.)]. -ся - з[дій]німатися, знятися [Колосальна постать знімається аж до неба (Грінч.)], підбиватися вгору, підбитися вгору, ставати, стати по-над що [Стати по-над шаблон (Єфр.)], вивищувати, -ся (вивищати, -ся), вивищити, -ся [Вивищались мовою своєю над простою громадою (Куліш). Вивищилися політично (Дом.)], височити, -ся, звисочити, -ся, висити, -ся [Ростуть і висяться царі (Шевч.)];
    2) -шать, -сить (устремлять к верху) - підносити, піднести, зносити, знести, здіймати (знімати), зняти. -шаться (выситься) - підноситися, зноситися, здійматися (зніматися), виситися, височитися. [З таємного саду підноситься над усім біла вежа (Черк.). А над усім зносяться стрімкі пальми (Фран.). Ляхів шпиль висився по-над усією округою (М. Вовч.). На горбку височилася церква (Крим.)];
    3) (увеличивать, -ся) підвищувати, -ся, підвищити, -ся, підій[ні]мати, -ся, підняти, -ся, збільшувати, -ся, збільшити, -ся. [Підняти ціну. Підвищити тариф]; (о голосе) підіймати, -ся, підняти, -ся, підносити, -ся, піднести, -ся, рости. [Підняв голос і сказав. На третьому складі голос підноситься (Єфр.). Голос Антонів міцнішав, ріс]. - ся (о цене) - йти вгору, піти вгору, скакати вгору, сов. підскочити, (о мн.) попідскакувати [Ціни на все дуже підскочили, попідскакували];
    4) (в сан, должность) підносити (піднести) до гідности, на посаду;
    5) (прославлять, возвеличивать) підносити, -ся, підносити себе, піднести, -ся, піднести себе, звеличувати, -ся, звеличити, -ся, вславляти, -ся, вславити, -ся. - шать душу - підій[ні]мати (сов. підняти) вгору дух(а). [Ся книга піднімає вгору наш дух (Грінч.)].
    * * *
    несов.; сов. - возв`ысить
    1) підніма́ти, підня́ти и мног. попідніма́ти, підіймати, підійня́ти и мног. попідійма́ти, здійма́ти, здійня́ти и зня́ти и мног. поздійма́ти и позніма́ти, підно́сити, підне́сти и мног. попідно́сити, зно́сити, знести́ и мног. позно́сити; (повыша́ть) підви́щувати, підви́щити
    2) мат. підно́сити, піднести́

    Русско-украинский словарь > возвышать

  • 42 должность

    посада, (только административная) уряд. [Посада земського лікаря. Його звільнено з посади. Був попереду старостою кременецьким, а в 1507 р. перейшов звідти на вищий уряд - воєводи київського (Ор. Левиц.)]. Должность атамана - отаманська посада, отаманування. [Сами отамани запорозькі, зложивши з себе отаманування, знов були тими-ж братчиками, що й перше (Куліш)]. -ность сотника - сотникування, сотенство. [Від отця до сина так сотенство й переходило]. -ность ректора - ректорування, ректорство. -ность профессора - професорування, професура. -ность учителя - учителювання. Состоять в должности - бути (перебувати) на посаді. Занимать должность - обіймати (обійняти) посаду, (администр.) держати уряд. [Старшина мала зверхність над товариством, поки держала свій уряд (Куліш)]. Заместить -ность - обсадити посаду. Поступить на должность, пристроиться на -ности - одержати посаду. Вступить в -ность - стати на посаду, стати до урядування. Исправляют чью -ность - заступати кого на посаді, заступати чию посаду. Исправляющий -ность - заступник, наказний. [Наказний гетьман, отаман; наказний професор; заступник голови].
    * * *
    1) поса́да
    2) (обязанность, долг) обо́в'язок, -зку

    Русско-украинский словарь > должность

  • 43 take

    I n захоплення, взяття; здобуття, одержання
    - give and take
    a) взаємні поступки, компроміс
    b) обмін люб'язностями/ ущипливими зауваженнями
    II v (took, taken)
    1. користуватися; діставати; набувати; одержувати
    2. займати (позицію); дотримуватися (точки зору)
    3. брати (керівництво); нести (відповідальність)
    5. записувати, реєструвати; протоколювати
    - to take account of smth. брати щось до уваги
    - to take action вживати заходи; діяти
    - to take advantage of smth.
    - to take attitude зайняти позицію, дотримуватися позиції
    - to take a ballot проводити голосування; ставити на голосування
    - to take the chair головувати; зайняти місце голови
    - to take effect мати (бажаний) результат; привести до (бажаного) результату
    - to take the floor брати слово, виступити з промовою
    - to take measures вжити заходів
    - to take minutes вести протокол
    - to take notes занотовувати
    - to take place відбуватися, траплятися
    - to take practical view of the situation дивитися на справу практично/ з практичної точки зору
    - to take prisoners захоплювати/ брати в полон
    - to take the privilege скористатися правом/ привілеєм
    - to take a stand for/ against proposals висловитися за пропозицію/ проти пропозиції
    - to take a strong stand рішуче настоювати на своєму, рішуче відстоювати свою точку зору
    - to take down записувати щось; записувати під диктовку
    - to take down in shorthand стенографувати
    - to take in
    a) займати, приєднувати (територію)
    b) збирати, стягувати (щось)
    - to take in a country займати/ захоплювати країну
    - to take smth. into account/ consideration брати щось до уваги
    - to take over приймати (посаду тощо); від когось
    - to take over the office (of mayor) прийняти посаду (мера)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > take

  • 44 deprivation

    English-Ukrainian law dictionary > deprivation

  • 45 forbid to hold a public office

    English-Ukrainian law dictionary > forbid to hold a public office

  • 46 hold a high-level position

    English-Ukrainian law dictionary > hold a high-level position

  • 47 hold public office

    English-Ukrainian law dictionary > hold public office

  • 48 precede

    передувати; переважати; переважати за старшинством, обіймати вищу посаду

    English-Ukrainian law dictionary > precede

  • 49 right to hold a public office

    English-Ukrainian law dictionary > right to hold a public office

  • 50 висуватися

    = висовуватися, висунутися
    1) ( показуватися) to show oneself; ( з вікна) to thrust oneself out, to hang out, to lean out; ( переміщатися вперед) to move ( forward)

    висуватися на передній план — to advance to the forefront; тк. недок. ( про шухляду) to slide in and out, to move in and out

    Українсько-англійський словник > висуватися

  • 51 hold office

    v.
    обіймати (посідати) посаду; виконувати обов'язки

    The English-Ukrainian Dictionary > hold office

  • 52 ad interim

    лат.
    1) тим часом; тимчасово; на даний час

    to serve ad interim — обіймати тимчасову посаду; тимчасово виконувати які-небудь обов'язки

    English-Ukrainian dictionary > ad interim

  • 53 be

    v (1-ша особа sing pres. am; 2-га особа sing pres. are; 3-тя особа sing pres. is; pl pres. are; sing past was; pl past were; p.p. been)
    1) бути, бувати
    2) жити; існувати

    how are you? — як поживаєте?, як ся маєте?

    3) перебувати; бути присутнім
    4) залишатися
    5) відбуватися, траплятися, статися

    how is it that you were there? — як сталося, що ви опинилися там?

    6) дорівнювати, становити
    7) розм. коштувати
    8) мати значення (вартість)
    9) супроводити (у побажанні)
    11) у сполученні з pres.p. утворює форму continuous

    be atмати намір

    be down — спуститися вниз; бути внизу; знизитися в ціні

    be forбути за

    who is for going home? — хто за те, шоб іти додому?

    be inперебувати (бути) вдома (на місці); бути при владі; прибути, прийти

    be off — вирушати, відходити

    be on — горіти, бути запаленим (увімкнутим); іти (про фільм), демонструватися

    what's on today?що сьогодні йде? (в театрі, кіно); входити до складу

    be outне бути вдома (на місці), бути відсутнім; погаснути; розкритися, виявитися

    the secret is out — таємниця розкрита; збиратися, мати намір

    be over — закінчитися, завершитися

    be through — закінчити, завершити

    be up — прокинутися, встати; бути на ногах; підвищитися в ціні; закінчитися, припинитися

    how are you? — як ви поживаєте?, як ви себе почуваєте?

    I am quite well — я почуваю себе добре, я цілком здоровий

    to be at one with smb.бути заодно з кимсь

    to be down and out — опинитися без засобів, розоритися

    to be on the beach — розоритися, бути в скрутному становищі

    to be up and about — видужати, бути на ногах

    to have been about — мати великий досвід

    you never know where you are with him — ніколи не знаєш, чого від нього чекати (що він може вчинити)

    * * *
    v
    (oдн. was мн. were); been; теп. ч. 1-ї oc.; oдн. am 3-я oc.; oдн. is 2-a; oc.; oдн. 1-a, 2-a, 3-я oc.; мн. are; заст. 2-a; oc. oдн. теп. ч. art
    1) бути, існувати
    2) бути, знаходитися; бути присутнім; перебувати; залишатися
    3) відбуватися, траплятися, здійснюватися
    4) дорівнювати, становити; коштувати; значити, важити
    5) піднес. супроводжувати ( в окличних реченнях як побажання)

    victory be yours!бажаю ( вам) перемоги!

    6) there is є, є в наявності
    7) to have been відвідувати, бувати; заходити, бути
    8) to be at smth мати намір зробити або сказати що-небудь; нападати, накидатися на що-небудь; брати без дозволу
    9) to be at smb приставати до кого-небудь
    10) to be above smth /doing smth / бути вищим за що-небудь; не опускатися до чого-небудь
    11) to be beneath smth; smb бути нижче чого-небудь, кого-небудь
    12) to be beyond smth; smb бути поза, за межами чого-небудь, можливостей кого-небудь
    13) to be abreast of smth бути в курсі чого-небудь
    14) to be after smb переслідувати, намагатися піймати кого-небудь
    15) to be after smth замірятися на що-небудь, прагнути заволодіти чим-небудь
    16) to be about to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь
    17) to be against smth суперечити чому-небудь, іти врозріз із чим-небудь
    18) to be for smth стояти або бути за ( що-небудь)
    19) to be for some place відправлятися, їхати куди-небудь
    20) to be on smb бути оплаченим ким-небудь; раптово настати (про свята, вибори)
    21) to be on smth входити до складу, бути членом ( комісії)
    22) to be on smb; smth бути поставленим на кого-небудь, що-небудь (нaпp., на коня)
    23) to be up to smth замишляти, затівати що-небудь; знати, бути обізнаним про що-небудь
    24) not to be up to (doing) smth не спромогтися зробити що-небудь, не впоратися із чим-небудь; поступатися ( кому-небудь)
    25) to be up to smb бути покладеним на кого-небудь ( про відповідальність); залежати від кого-небудь
    26) to be up against smth; smb стикнутися з чим-небудь, ким-небудь; зустріти відсіч
    27) to be up for smth бути піднятим, виникати, розглядатися ( про питання); розглядати в суді, судити; призначатися до продажу; бути висунутим кандидатом, бути претендентом (на посаду, пост)
    28) to be with smb підтримувати кого-небудь; розуміти, стежити за тим, що говорять
    29) to be with smb; smth працювати у кого-небудь, де-небудь ( по найму)

    what is it? — що це?; у чому справа? знаходитися в ( якому-небудь) стані, становищі; відчувати ( що-небудь)

    31) з наступним інфінітивом виражає повинність, обумовлену домовленістю, планом

    when am I to come?коли мені приходити? можливість намір, бажання (в умовних реченнях)

    32) заст. у сполученні з p. p. дієслів to come, to fall, to sit, to run, to get та ін.
    33) у сполученні з pres. p. служить для утворення тривалої форми
    34) у сполученні з p. p. перехідних, деяких неперехідних дієслів служить для утворення пасивної форми

    English-Ukrainian dictionary > be

  • 54 ad interim

    лат.
    1) тим часом; тимчасово; на даний час

    to serve ad interim — обіймати тимчасову посаду; тимчасово виконувати які-небудь обов'язки

    English-Ukrainian dictionary > ad interim

  • 55 be

    v
    (oдн. was мн. were); been; теп. ч. 1-ї oc.; oдн. am 3-я oc.; oдн. is 2-a; oc.; oдн. 1-a, 2-a, 3-я oc.; мн. are; заст. 2-a; oc. oдн. теп. ч. art
    1) бути, існувати
    2) бути, знаходитися; бути присутнім; перебувати; залишатися
    3) відбуватися, траплятися, здійснюватися
    4) дорівнювати, становити; коштувати; значити, важити
    5) піднес. супроводжувати ( в окличних реченнях як побажання)

    victory be yours!бажаю ( вам) перемоги!

    6) there is є, є в наявності
    7) to have been відвідувати, бувати; заходити, бути
    8) to be at smth мати намір зробити або сказати що-небудь; нападати, накидатися на що-небудь; брати без дозволу
    9) to be at smb приставати до кого-небудь
    10) to be above smth /doing smth / бути вищим за що-небудь; не опускатися до чого-небудь
    11) to be beneath smth; smb бути нижче чого-небудь, кого-небудь
    12) to be beyond smth; smb бути поза, за межами чого-небудь, можливостей кого-небудь
    13) to be abreast of smth бути в курсі чого-небудь
    14) to be after smb переслідувати, намагатися піймати кого-небудь
    15) to be after smth замірятися на що-небудь, прагнути заволодіти чим-небудь
    16) to be about to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь
    17) to be against smth суперечити чому-небудь, іти врозріз із чим-небудь
    18) to be for smth стояти або бути за ( що-небудь)
    19) to be for some place відправлятися, їхати куди-небудь
    20) to be on smb бути оплаченим ким-небудь; раптово настати (про свята, вибори)
    21) to be on smth входити до складу, бути членом ( комісії)
    22) to be on smb; smth бути поставленим на кого-небудь, що-небудь (нaпp., на коня)
    23) to be up to smth замишляти, затівати що-небудь; знати, бути обізнаним про що-небудь
    24) not to be up to (doing) smth не спромогтися зробити що-небудь, не впоратися із чим-небудь; поступатися ( кому-небудь)
    25) to be up to smb бути покладеним на кого-небудь ( про відповідальність); залежати від кого-небудь
    26) to be up against smth; smb стикнутися з чим-небудь, ким-небудь; зустріти відсіч
    27) to be up for smth бути піднятим, виникати, розглядатися ( про питання); розглядати в суді, судити; призначатися до продажу; бути висунутим кандидатом, бути претендентом (на посаду, пост)
    28) to be with smb підтримувати кого-небудь; розуміти, стежити за тим, що говорять
    29) to be with smb; smth працювати у кого-небудь, де-небудь ( по найму)

    what is it? — що це?; у чому справа? знаходитися в ( якому-небудь) стані, становищі; відчувати ( що-небудь)

    31) з наступним інфінітивом виражає повинність, обумовлену домовленістю, планом

    when am I to come?коли мені приходити? можливість намір, бажання (в умовних реченнях)

    32) заст. у сполученні з p. p. дієслів to come, to fall, to sit, to run, to get та ін.
    33) у сполученні з pres. p. служить для утворення тривалої форми
    34) у сполученні з p. p. перехідних, деяких неперехідних дієслів служить для утворення пасивної форми

    English-Ukrainian dictionary > be

  • 56 получать

    получить одержувати, одержати (реже отримувати, отримати), діставати, дістати, відбирати, відібрати, здобувати, здобути що, здобуватися, здобутися на що, брати, побирати, мати що, приймати, при(й)няти що, осяг(ну)ти що и чого, (достигнуть чего) доступити, доскочити чого, (о мн.) поодержувати, поотримувати и т. д. [Кожний, хто просить, одержує (Єв.). І все, чого попросите в молитві з вірою, дістанете (Єв.). І от дістав, чого хотів, чого душа його бажала (Рудан.). А молодий, веселенький, що достав свого, йде важно (Квіт.). Кай Люцій свідчить ранами своїми, що він здобув, воюючи за Рим (Куліш). Блаженні тихії, бо вони осягнуть землю (Єв.)]. -чить письмо, деньги - одержати (дістати, відібрати) листа, гроші. Он -чает большое жалованье, большие деньги - він здобуває (дістає, має, бере, побирає) велику платню, великі гроші. [Нанявся до пана, бере по п'ять рублів на місяць (Харк.)]. -чить деньги по ассигновке, по чеку - одержати гроші на асигнату, на чек. -чить что-л. в руки - при(й)няти до рук. -чай, -чайте деньги - приймай, приймайте (бери, беріть) гроші. Этот купец -чает материи из-за границы - цей крамар дістає (здобуває, відбирає) матерії з-за кордону. Он -чил всё, что требовал - він дістав (здобув, відібрав) усе, чого вимагав. -чить обратно, -чить назад - одержати (відібрати) назад. -чить ответ, весть, известия о чём - дістати (відібрати) відповідь, звістку, відомості за (про) що. -чить отказ - зустрі(ну)ти відмову, не дістати (не здобути) згоди, (шутл.) дістати відкоша, (с)піймати (вхопити, з'їсти) облизня. -чить приказ - здобути (дістати) наказ. -чить разрешение, свидетельство - дістати (здобути) дозвіл, посвідку (посвідчення). -чить место, должность, назначение - дістати службу, посаду, призначення. -чить стипендию - дістати стипендію. -чить наследство, -чить что-л. в наследство - дістати (відібрати) спадщину, спадок, дістати (відібрати, здобути, прийняти) у спадку що, в спадщину що, одідичити що. -чить помощь - дістати, здобути допомогу (поміч). -чать образование, воспитание - здобувати освіту, виховання, побирати науку, освічуватися, виховуватися. -чить высшее образование - здобути вищу освіту. -чить награду, премию, похвальный отзыв - дістати (здобути) нагороду, премію, хвального присуду. -чить выговор, замечание - дістати нагану, догану. -чить наказание, -чить должное - прийняти кару, прийняти (відібрати) належне. -чать телесные наказания (розги, линейки и т. п.) - діставати в шкуру. -чить по физиономии - дістати в лице, (вульг.) злапати (з'їсти) ляпаса. -чить фигу - з'їсти дулю, біса з'їсти, лизнути шилом патоки. -чать впечатления извне - одержувати, діставати, здобувати, (с)приймати вражіння зокола. -чить от чего пользу - користь узяти з чого. -чить прибыль от чего-нибудь - прибуток узяти з чого и на чому. Я -чил большой барыш от этого дела - я узяв великий бариш з цього діла, на цьому ділі. Казна -чит от этого миллион - скарб матиме (візьме) з цього (на цьому) мільйон, заробить на цьому мільйон. -чить убыток от спекуляции - понести шкоду від спекуляції, на спекуляції. -чить возможность - дістати спромогу, спромогтись на що, здобутися на що. -чить дар речи - дістати мову. [Він вірить, що великодної ночи всяка німина дістає мову Єфр.)]. -чить повреждение - зазнати ушкодження. -чить вечное блаженство - добутися, доступити вічного раювання, осягнути вічного раювання, здобутися на вічне раювання. [Всім прощай, і прощення доступиш (Франко)]. Дело -чило огласку - справа набула розголосу, була розголошена. Это вино -чило неприятный вкус - це вино набуло неприємного смаку. -чать форму чего-л. - набирати форми чого. -чить насморк, лихорадку - захопити нежить, пропасницю. Получаемый - одержуваний, отримуваний, відбираний, здобуваний и т. д. Полученный - одержаний, отриманий, відібраний, здобутий и т. д. -ный опыт - набутий досвід. Налоги, подати, которые не могут быть -чены - податки, оплатки, що їх не можна повиправляти (посправляти), невиправні податки, оплатки.
    * * *
    несов.; сов. - получ`ить
    1) оде́ржувати, оде́ржати, отри́мувати, отри́мати; (принимать для выполнения; заполучать) дістава́ти, діста́ти; (деньги, письма) відбира́ти, відібра́ти
    2) (что - приобретать, добывать) здобува́ти, здобу́ти (що); (звание, положение) дістава́ти, діста́ти (що); (значение, распространение) набува́ти, набу́ти, набира́ти, набра́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > получать

См. также в других словарях:

  • обіймати — а/ю, а/єш, недок., обійня/ти, обійму/, обі/ймеш, док., перех. і без додатка. 1) Обхоплювати кого небудь руками чи рукою, пестячи, виражаючи ніжність, почуття дружби і т. ін. || Обхоплювати руками чи рукою що небудь. 2) перен. Поширюючись,… …   Український тлумачний словник

  • вступати — I (уступа/ти), а/ю, а/єш, недок., вступи/ти (уступи/ти), вступлю/, всту/пиш; мн. всту/плять; док. 1) у що. Ставати, ступати в середину чого небудь. || Всувати ноги без панчіх, онуч у чоботи, черевики тощо. 2) до чого, у що, на що. Входити, в… …   Український тлумачний словник

  • намісникувати — у/ю, у/єш, недок. Бути намісником, обіймати посаду намісника …   Український тлумачний словник

  • професорувати — у/ю, у/єш, недок., розм. Бути професором (у 1 знач.), обіймати посаду професора …   Український тлумачний словник

  • висуватися — а/юся, а/єшся і висо/вуватися, уюся, уєшся, недок., ви/сунутися, нуся, нешся, док. 1) Частково або повністю виставлятися звідки небудь; показуватися. || Рухаючись, виходити, переміщатися вперед, на відкрите місце або назовні. 2) перен.… …   Український тлумачний словник

  • підніматися — і підійма/тися, а/юся, а/єшся, недок., підня/тися, німу/ся, ні/мешся і підійня/тися, підійму/ся, піді/ймешся, док. 1) Іти, їхати на гору, іти сходами і т. ін. || Переміщатися вгору, летячи; злітати. || перев. док. З явитися над поверхнею води;… …   Український тлумачний словник

  • працювати — ю/ю, ю/єш, недок. 1) неперех. Затрачаючи фізичну й розумову енергію, брати участь у створенні матеріальних і духовних цінностей; трудитися. || Вкладати багато сил у виконання якоїсь роботи. || над чим, біля чого, з чим і без додатка. Трудитися… …   Український тлумачний словник

  • призначати — а/єш і рідко призна/чувати, ую, уєш, недок., призна/чити, а/чу, а/чиш, док., перех. 1) Намічати віддати кому небудь щось. || Визначати, встановлювати кому небудь щось (зарплату, пенсію і т. ін.). || Приписувати кому небудь щось (ліки, лікувальні… …   Український тлумачний словник

  • притуляти — я/ю, я/єш і рідко приту/лювати, юю, юєш, недок., притули/ти, тулю/, ту/лиш, док., перех. 1) до кого – чого і без додатка.Щільно прикладати, притискати кого , що небудь до когось, чогось. || у сполуч. зі сл. до себе, до серця, до грудей і т. ін.… …   Український тлумачний словник

  • сидіти — джу/, ди/ш, недок. 1) Перебувати в положенні, за якого тулуб розміщується вертикально, спираючись на що небудь сідницями (про людину). || Розміщуватися нерухомо у певний спосіб (з обставинними словами, що вказують на його характер, особливості).… …   Український тлумачний словник

  • ходити — ходжу/, хо/диш, недок. 1) Ступаючи ногами, переміщатися, змінювати місце в просторі (перев. в різних напрямках) протягом певного часу (про людину або тварин); прот. стояти. || Мати здатність, бути спроможним переміщатися, ступаючи ногами. ||… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»