-
21 непреложная обязанность
adjgener. obbligo implicitoUniversale dizionario russo-italiano > непреложная обязанность
-
22 принимать на себя обязанность
vlaw. obbligarsi a fareUniversale dizionario russo-italiano > принимать на себя обязанность
-
23 прямая обязанность
ngener. stretto dovere -
24 священная обязанность
adjgener. un sacro dovereUniversale dizionario russo-italiano > священная обязанность
-
25 служебная обязанность
adjgener. incombenteUniversale dizionario russo-italiano > служебная обязанность
-
26 тяжёлая обязанность
-
27 брать на себя
(обязанность, ответственность) assumere -
28 долг
1) ( обязанность) dovere м., obbligo м.гражданский долг — dovere civile [civico]
выполнить свой долг — adempiere al proprio dovere, compiere il proprio dovere
••первым долгом — per prima cosa, innanzitutto
2) ( денежный) debito м., prestito м.••* * *м.1) ( обязанность) dovere, obbligo morale2) ( взятое взаймы) debitoнаделать долгов — far molti debiti; piantar chiodi
•••по уши в долгах / в долгах как в шелках — pieno di debiti fino ai capelli; essere sommerso da debiti
* * *n1) gener. onere, credito, detta (денежный), obbligazione, dovere, debito, impiccio, obblillgo2) colloq. chiodo3) liter. compito, tributo4) econ. obbligo, ufficio5) fin. esposizione, imprestito, indebitamento -
29 падать
1) ( на землю) cadere, cascare••2) ( понижаться) cadere, calare, scendere••3) ( об атмосферных осадках) cadere, scendere4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi5) ( свисать) pendere, cadere6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere7) (задевать, касаться) cadere, riguardare8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare9) ( клониться) stare per cadere, pendere da un lato10) ( ухудшаться) peggiorare, decadere11) ( утрачивать прежнее уважение) scadere12) ( дохнуть) morire, crepare* * *несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) ( рухнуть); precipitare vi (e) ( обрушиться)па́дать на землю — cadere / cascare in / per terra
па́дать на колени — cadere <in ginocchio / ginocchioni>
па́дать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) ( о природных явлениях)па́дает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
па́дает туман — scende la nebbia
3) ( уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)па́дает производство — diminuisce / cala la produzione
па́дает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
па́дает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
па́дают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsi5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы па́дают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) ( покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)тень па́дала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. ( распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность па́дает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) ( приходиться на долю) toccare in sorte ( a qd), ricadere vi (e) ( su qd)выбор па́дает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)10) ( совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere conпраздник па́дает на четверг — la festa cade di giovedi
•••всё па́дает из рук — tutto casca dalle mani
па́дать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
па́дать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
па́дать в обморок — svenire vi (e)
* * *v1) gener. battere, cascare, grandinare (о граде), sbalzare, spiovere, tracollare (от потери равновесия), cadere, precipitare, ribassare, ricadere, cadere 12) (in), discendere (о цене и т.п.), divallare, nevicare (о снеге), non reggersi in piede i, proiettarsi, ributtarsi (от усталости), ricadere (об ответственности, вине и т.п.; на+A), rovesciarsi, rovinare, ruinare, scendere (до чего-л.), scoscendersi2) obs. cimbellare, labere3) liter. grandinare, scadere4) econ. slittare5) fin. calare, scendere, abbassarsi6) phys. incidere -
30 юридический факт
( порождающий обязательства) fatto costitutivo, ( порождающий право или обязанность) fatto generatore, fatto giuridico -
31 брать на себя
v1) gener. assumere (обязанность, ответственность), assumersi (обязательства, ответственность и т.п.), avocare, raddossarsi (вину, ответственность), accollarsi (+A), assumersi, caricarsi, incaricarsi (обязанности, поручение), (что-л.) prendersi, sobbarcarsi, togliere sopra di se2) liter. indossarsi3) econ. accollarsi (что-л.)4) fin. contrarre, assumersi (обязательство, ответственность и т.п.) -
32 возлагать
см. возложить* * *несов. - возлага́ть, сов. - возложи́ть1) ( торжественно класть) deporre vt, riporre vtвозлага́ть венок — deporre una corona
2) ( в обязанность) incaricare vt, investire qd di qc, oberare vtвозлага́ть обязанности — caricare di mansioni
возлага́ть руководство — incaricare qd della direzione di qc
возлага́ть бремя чего-л. на кого-л. — oberare qd di qc
возлага́ть задачу на кого-л. — incaricare qd di dare soluzione a qc
возлага́ть вину — addossare la colpa (a qd)
••возлага́ть надежды на кого-что книжн. — riporre speranze (su qd, qc)
* * *v2) liter. imporre -
33 воинский
* * *прил.во́инский эшелон — tradotta f
во́инская часть — unita militare
во́инская обязанность / повинность — obbligo del servizio militare
во́инский устав — regolamento militare
* * *adjgener. bellico, guerresco, militare -
34 дополнительная гарантия
adj1) econ. garanzia accessoria, garanzia accessuaria, garanzia supplementare, garanzia sussidiaria (обязанность должника оплатить обесценение залога)2) fin. garanzia addizionaleUniversale dizionario russo-italiano > дополнительная гарантия
-
35 обязать
1) ( вменить в обязанность) obbligare, far obbligo, impegnare2) ( вызвать чувство признательности) obbligare* * *В1) obbligare vt; fare obbligo ( a qd di fare qc) бюр.; imporre vtобяза́ть подчиняться — costringere ad obbedire
обяза́ть вернуться в срок — ingiungere di tornare alla data fissata
2) книжн. ( вызвать признательность) rendere riconoscente, obbligare vt, spingere a contracambiare* * *vgener. far obblillgo a (qd) -
36 ответственность
1) ( обязанность давать отчёт) responsabilità ж.2) ( важность) importanza ж., serietà ж.* * *ж.чувство отве́тственности — senso di responsabilità
нести отве́тственность за В — avere la responsabilità di; dover rispondere di
взять на себя отве́тственность за — assumersi la responsabilità di
снять с себя отве́тственность за — declinare la responsabilità di
привлечь к отве́тственности офиц. — mettere di fronte alle sue responsabilità; юр. perseguire penalmente
под вашу отве́тственность — ne risponde di persona
* * *ngener. carico, responsabilita -
37 первейший
прил. разг.1) ( первостепенный) il più importante, primarioперве́йшая обязанность — il dovere primario / precipuo книжн.
2) ( самый лучший) di prim'ordine, di classe; il più экспресс.* * *adjgener. numero uno -
38 поручить
1) ( вменить в обязанность) incaricare, affidare2) ( вверить попечению) affidare* * *сов. В, Дincaricare vt, delegare vt, deputare vt; affidare ( доверять)* * *vgener. incaricare (qd) di (q.c.) (кому-л., что-л.) -
39 привычный
1) ( обычный) abituale, solito2) ( привыкший) abituato* * *прил.1) ( вошедший в привычку) abituale; consueto, solito ( обычный); (quasi) meccanico2) ( привыкший) abituato; accostumato уст.быть привы́чным к чему-л. — essere avvezzo a qc; averci fatto l'abitudine
* * *adjgener. usato, uso, abituale, abitudinario, accostumato, consueto, esercitato, rotto, solito, usuale -
40 принимать на себя
v1) liter. addossarsi (вину, ответственность и т.п.)2) econ. addossarsi (ответственность, обязанность и т. д.)3) fin. assumere
См. также в других словарях:
ОБЯЗАННОСТЬ — в широком значении синоним долга. В философии это понятие исторически складывалось в значении должного вообще. «Надлежащее» стоиков означало «подобающее», т.е. соответствующее требованиям природы. Лат. эквивалентом этого термина явилось слово… … Философская энциклопедия
ОБЯЗАННОСТЬ — ОБЯЗАННОСТЬ, обязанности, жен. (книжн.). То, что подлежит безусловному выполнению кем нибудь, что необходимо для выполнения по общественным требованиям или внутренним побуждениям. «Воинская служба в Рабоче Крестьянской Красной Армии представляет… … Толковый словарь Ушакова
обязанность — Обязательство, долг, должность, необходимость, повинность, призвание. Вступить в отправление обязанностей. По долгу службы. Чувство долга. Он этим нарушил свои прямые обязанности. Над ним тяготеет железная необходимость подчиняться. Отбыть… … Словарь синонимов
ОБЯЗАННОСТЬ — см. Юридическая обязанность … Юридический словарь
ОБЯЗАННОСТЬ — ОБЯЗАННОСТЬ, и, жен. Круг действий, возложенных на кого н. и безусловных для выполнения. Права и обязанности граждан. Служебные обязанности. Возложить на кого н. обязанности председателя. Общественная о. Исполняющий обязанности (т. е. ещё не… … Толковый словарь Ожегова
обязанность — ОБЯЗАННОСТЬ, долг, устар. повинность ОБЯЗАН, должен ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ, непременный, книжн. непреложный, книжн. неукоснительный, разг. сниж. беспременный ОБЯЗАТЕЛЬНО, непременно, устар. всенепременно, разг. сниж. беспременно, разг. сниж … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОБЯЗАННОСТЬ — англ. duty; нем. Aufgabe/Obliegenheit. Нравственное, соц. или правовое требование социально ожидаемого поведения, предъявляемое индивиду или группе. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
обязанность — круг обязанностей сфера деятельности дежурство служебные обязанности выполняемые функции служебный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы … Справочник технического переводчика
обязанность — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? обязанности, чему? обязанности, (вижу) что? обязанность, чем? обязанностью, о чём? об обязанности; мн. что? обязанности, (нет) чего? обязанностей, чему? обязанностям, (вижу) что? обязанности, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
обязанность — возлагается обязанность • пассив на ся, перемещение / передача возложить обязанность • перемещение / передача возникает обязанность • существование / создание, субъект, начало выполнять обязанности • реализация исполнить обязанность • реализация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обязанность — • первейшая обязанность • серьезная обязанность • тяжелая обязанность • тяжкая обязанность … Словарь русской идиоматики