-
21 desechar
tr 1) отблъсквам, отхвърлям; 2) презирам; не обръщам внимание; 3) бракувам; 4) отказвам пост или високо звание; 5) хвърлям, изоставям (стари дрехи, обувки); 6) изоставям, отхвърлям (мъка, подозрение и др.); 7) отключвам ключалка. -
22 desmajolar2
tr разхлабвам, развръзвам връзки на обувки. -
23 destaconar
tr изхабявам токове на обувки. -
24 destrozón,
a 1. adj 1) прен. бързо износващ, изхабяващ (дрехи, обувки); 2) разг. окъсан, парцалив (за човек); 2. f при уличните карнавали, фигура (маска) на окъсана, раздърпана жена. -
25 embetunar
tr 1) насмолявам; 2) намазвам с боя, вакса ( обувки). -
26 embolar2
tr 1) правя последна баня за позлатяване; 2) намазвам обувки с вакса. -
27 enchancletar
tr обувам чехли или обувки като чехли. -
28 encordonar
tr 1) връзвам, стягам (обувки); 2) украсявам с ширити, ленти. -
29 escobillar
tr 1) чистя с четка; четкам; 2) Амер. потропвам с обувки по пода при някои танци. -
30 espartería
f работилница или магазин за плетени обувки и изделия. -
31 galochero
m човек, който прави или продава обувки с дървено ходило. -
32 limpiabarros
m стъргалка за чистене на кал от обувки. -
33 llapango,
a adj босоног, без обувки. -
34 lujar
tr 1) Анд., Амер. излъсквам, изглаждам (подметка); 2) Екв., Хонд., Ник. лъскам обувки. -
35 lustrina
f 1) лустрин (вид плат); 2) златоткана коприна; 3) Ч. боя за обувки. -
36 majuela2
f ост. кожена връзка за обувки. -
37 majuelo2
m 1) лоза; 2) връзка за обувки. -
38 maldito,
a adj 1) извратен, порочен; 2) разглезен; 3) проклет; прокълнат, наказан (и като същ.); 4) прен., разг. лошокачествен, мизерен; 5) разг. пред същ. име с определителен член означава отрицание: никак, накакъв, нищо; no sabe maldito,a la cosa de esto не знае нищо за това; 6) прен., разг. използва се за всичко неприятно, дразнещо и т. н.; estos maldito,s zapatos me estàn pequeños тези проклети обувки са ми малки; Ўmaldito, sea! прост. проклет да е!; maldito, de cocer прен., разг. инат, досаден, неприятен; не му увира лесно главата. -
39 pastilla
f 1) хапче, таблетка, драже; 2) малко парче, част, блокче (от шоколад, сапун и др.); 3) малка порция от нещо вкусно; 4) pl грайфери на обувки; a toda pastilla прен., разг. много бързо, с пълна пара; gastar uno pastillas de boca прен., разг. говоря сладкодумно, без да изпълнявам обещанията си. -
40 picado,
a 1. adj 1) продупчен, пробит; 2) шит (за обувки и др.); 3) кълцан (за месо); 4) развален (месо, плодове); 5) изкълван (от птици); 6) прен. обиден, засегнат; 7) разг. сипаничав, белязан от едра шарка; 8) Амер. пийнал; mar picado,a развълнувано море; muela picado,a развален зъб; carne picado,a; picado, de carne кайма; 2. m 1) кайма; 2) муз. стакато; 3) кин., телев. пикиране, заснемане отгоре; en picado, а) с пикиране; б) прен. с гл. caer, entrar: слизам, спускам се, падам стремглаво, рухвам.
См. также в других словарях:
обувки — същ. обуща, калеври, чепици … Български синонимен речник
обувки — об/у/в/к/и, ед. об/у/в/к/а … Морфемно-орфографический словарь
без обувки — словосъч. бос, необут … Български синонимен речник
папуци — обувки … Речник на Северозападния диалект
ОБУВКА — ОБУВКА, обувки, жен. и в том же знач. мн. обувки, обувок (обл.). Обувь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мокасини — и мокасинки (анг. moccasin) вид лесни, ниски кожени обувки (според името на сличните обувки што ги носат северноамериканските Индијанци) … Macedonian dictionary
Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… … Wikipedia
обу́вка — и, ж. (мн. в том же знач. обувки, вок, вкам). прост. То же, что обувь. Обуться еще надо! возразил было Аркашка. А без обувки не съездишь? крикнул Степан Гарасимыч и погрозил ему. Писемский, Богатый жених. Мирон стал стягивать башмак с его ноги.… … Малый академический словарь
ОБУТКИ — ОБУТКИ, обуток, ед. нет (обл.). То же, что обувки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Ишимников — В Сибири есть река Ишим, но суффикс инк (Ишимник) характерен для названий профессий. В словаре Даля есть род обуви ишимы (во сиб.). Возможн, ишимник человек, изготовляющий такие обувки. (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
ОБУВАТЬ — ОБУВАТЬ, обуть кого, ·противоп. разувать; одеть на кого обувь, надеть что на ноги, одеть ноги. Его взяли полуобутого, в одних чулках. Она обувается на босу ногу, не носить чулков. Сапоги тесны, не обуешь их. Ноги отекли, так не обуешь их. | Обуть … Толковый словарь Даля