Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

обувка

  • 1 обувка

    n
    colloq. godasse

    Dictionnaire russe-français universel > обувка

  • 2 обувка

    ж chaussure f; (половинки обувки) soulier m; (цели обувки) brodequin m; арго godasse f; мъжки (дамски, детски) обувки chaussures pour homme (pour dame, d'enfant); ковани (шити) обувки chaussures clouées (cousues); лачени (велурени) обувки chaussures vernies (en, de daim); обувки с висок (с нисък) ток souliers а talons hauts (bas); обувките ми ме стягат les chaussures (les souliers) me serrent; обувки номер chausser de №.

    Български-френски речник > обувка

  • 3 бомбе

    ср 1. остар chapeau m rond, (chapeau) melon m; (chapeau) cape f; 2. (на обувка) bout rapporté, pièce de renfort; bout-dur.

    Български-френски речник > бомбе

  • 4 горнище

    ср 1. la partie supérieure de qch; 2. (на обувка) empeigne f, claque f.

    Български-френски речник > горнище

  • 5 долнище

    ср dessous m; долнището на крак, на обувка le dessous du pied, d'un soulier.

    Български-френски речник > долнище

  • 6 език1

    м 1. langue f; обложен език1 langue chargée; възпаление на език1а мед glossite f; покажете си език1а! tirez la langue! 2. (подвижна част на механизъм) (език1 на камбана) battant m; (на обувка) languette f а на език1а ми е avoir un mot sur la langue (sur le bout de la langue); avoir qch sur le bout de la langue; език1ът му се преплете la langue lui a fourché; прехапвам си език1а se mordre la langue; работи ми език1ът (устат съм) avoir la langue bien pendue (bien affilée); език1ът кокали няма, ала кокали троши un coup de langue esr pire qu'un coup de lance.

    Български-френски речник > език1

  • 7 изяден

    прил mangé, e, consommé, й, dévoré, e; (om молци, червеи) piqué, e, mangé, e, rongé, e; (за ток на обувка) éculé, e.

    Български-френски речник > изяден

  • 8 лягам

    гл 1. se coucher; лягам на гръб se coucher sur le dos; лягам по корем se coucher а plat ventre; 2. прен (за дреха, обувка) aller bien а, convenir а coller; 3. в съчет а) лягам си se coucher, se mettre au lit (pour dormir); б) лягам болен s'aliter; лягам в основата на нещо servir de base а qch; лягам и ставам с нещо se coucher et se lever avec la même pensée; лягам и ставам с някого être inséparables; лягам си с кокошките se coucher avec les poules.

    Български-френски речник > лягам

  • 9 нос

    м 1. анат nez m; нар reniflant m, renifloir m; арго blair m, nase f, pif m; гърбав нос nez busqué; клюнест нос nez en bec de corbin; къс и сплеснат нос nez camus; голям и широк нос nez épaté; орлов нос nez aquilin; остър нос nez pointu; прав нос nez droit; увиснал нос nez tombant; чип нос nez retroussé; вирнат нос nez en trompette; 2. прен а) (нос на плавателен съд) proue f; б) геогр cap m, nez m; в) (връх на обувка) bout m dur а виря нос marcher le nez au vent; se donner des airs, faire le coq; водя някого за нос mener qn par le bout du nez; говоря под носа си parler entre ses dents; говоря през носа си parler de nez, nasiller; затварям някому вратата под носа fermer la porte au nez de qn; забивам нос в avoir toujours le nez sur qch, ne pas lever le nez de dessus; изваждам (изкарвам) някому нещо от носа а) (скъпо ще ми плати за това) il me le paiera cher; б) (непрекъснато натяквам някому за нещо) casser les oreilles а qn; клюмвам (провисвам) нос avoir l'oreille basse, baisser l'oreille, en avoir sur l'oreille; натривам (натърквам) някому носа passer un savon а qn, savonner la tête а qn; не виждам по-далече от носа си ne pas voir plus loin que (le bout de) son nez; не смея да покажа носа си навън ne pas oser mettre son nez dehors; под носа на някого sous le nez de qn; пъхам (завирам) се носа mettre (fourrer) son (le) nez; ще ми излезе от носа ça me coûtera trop cher.

    Български-френски речник > нос

  • 10 омалявам

    гл (за дреха, обувка) devenir étroit.

    Български-френски речник > омалявам

  • 11 табан

    м тур 1. plante f du pied; дюс табан qui a les pieds plats, pied plat m; 2. (подметка на обувка) semelle f; табан хастар première f.

    Български-френски речник > табан

  • 12 таман

    нрч juste, justement, précisément, exactement а таман ми е (за обувка, за дреха) il est juste а mes mesures.

    Български-френски речник > таман

  • 13 ток2

    м (на обувка) talon m.

    Български-френски речник > ток2

  • 14 форт2

    м (на обувка) contrefort m (d'une chaussure).

    Български-френски речник > форт2

См. также в других словарях:

  • обувка — см. обувь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обувка сущ., кол во синонимов: 4 • …   Словарь синонимов

  • ОБУВКА — ОБУВКА, обувки, жен. и в том же знач. мн. обувки, обувок (обл.). Обувь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБУВКА — ОБУВКА, и, жен. (прост.). То же, что обувь. Новая о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Обувка — ж. разг. то же, что обувь Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обувка — обувка, обувки, обувки, обувок, обувке, обувкам, обувку, обувки, обувкой, обувкою, обувками, обувке, обувках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ОБУВКА — Бить обувку. Волг. Бесцельно бродить; ходить куда л. напрасно, зря. Глухов 1988, 3 …   Большой словарь русских поговорок

  • Обувка —    (простореч.) то же, что Обувь.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • обувка — об увка, и, род. п. мн. ч. вок …   Русский орфографический словарь

  • обувка — …   Орфографический словарь русского языка

  • обувка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. Разг. сниж. = Обувь. Дети у меня без обувки и без одёжки остались. Купить новую обувку. Ты свою обувку не бережёшь …   Энциклопедический словарь

  • обувка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж.; разг. сниж. = обувь Дети у меня без обувки и без одёжки остались. Купить новую обувку. Ты свою обувку не бережёшь …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»