Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

обувка

  • 1 chaussure

    f. (de chausser) 1. обувка; chaussure de cuir кожена обувка; chaussure de sport спортна обувка, маратонка; chaussures du 40 обувки четиридесети номер; taille d'une chaussure размер на обувка; 2. обувна промишленост. Ќ trouver une chaussure а son pied разг. намирам си майстора.

    Dictionnaire français-bulgare > chaussure

  • 2 chaussant,

    e adj. et m. (de chausser) 1. лесен, удобен за обуване (за чорап); 2. който стои добре на крака (за обувка); 3. m. начин, по който обувка прилепва към крака.

    Dictionnaire français-bulgare > chaussant,

  • 3 chausser

    v.tr. (lat. calceare, de calceus "soulier") 1. обувам; chausser du 40 нося обувки ? 40; chausser un enfant слагам обувки на дете; 2. поставям гуми на автомобил; 3. загърлям стебло на дръвче; 4. v.intr. добре прилягам на крака (за обувка); ce soulier vous chausse bien тази обувка ви приляга добре; se chausser обувам се; je me chausse vite обувам се бързо; je me chausse chez M. Dupont купувам си обувки при г-н Дюпон. Ќ chausser des lunettes разг. нагласявам очилата на носа си. Ќ Ant. déchausser.

    Dictionnaire français-bulgare > chausser

  • 4 claque1

    f. (de claquer) 1. плесница; donner une claque1 удрям плесница; 2. театр. клакьори; 3. разг. голям неуспех, силна обида; 4. част от обувка, която обхваща крака; 5. ост. каучуков галош ( за предпазване на обувка от кал). Ќ prendre ses cliques et ses claque1s разг. отивам си със всичко, което притежавам; tête а claque1s човек, който дразни, предизвиква неприязън; en avoir sa claque1 разг. писна ми, до гуша ми дойде. Ќ Hom. clac.

    Dictionnaire français-bulgare > claque1

  • 5 cothurne

    m. (lat. cothurnus, gr. kothornos) 1. ист. котурна (висока обувка на актьор при игра на трагедии в античния театър); 2. лит. тази обувка като символ на трагичния жанр в театъра.

    Dictionnaire français-bulgare > cothurne

  • 6 galoche

    f. (p.-к. du rad. gaul. °gallos "pierre plate") 1. обувка с дървено ходило; 2. кожена обувка за кално време, която се е носила върху официалните обувки. Ќ menton en galoche заострена и изпъкнала брадичка.

    Dictionnaire français-bulgare > galoche

  • 7 godillot

    m. (de Alexis Godillot, n. d'un fournisseur de l'armée) 1. разг. голяма обувка; 2. разг. войнишка обувка; къс ботуш; 3. разг. човек, който е напълно предан на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > godillot

  • 8 ribouis

    m. (de bouis, forme dial. de buis, instrument de cordonnier) нар., ост. износена обувка; обувка.

    Dictionnaire français-bulgare > ribouis

  • 9 godasse

    сущ.
    разг. обувка, штиблета, башмак

    Французско-русский универсальный словарь > godasse

  • 10 ballerine

    f. (it. ballerina, de ballare "danser") 1. балерина; 2. открита женска обувка, подобна на балетна пантофка.

    Dictionnaire français-bulgare > ballerine

  • 11 bottine

    f. (de botte) ботинка, чепик, висока обувка с ластик или с връзки. Ќ des yeux en boutons de bottine малки кръгли безизразни очи.

    Dictionnaire français-bulgare > bottine

  • 12 boucle

    f. (lat. buccula "petite joue") 1. голяма халка, скоба; 2. тока на колан; 3. геогр. голяма извивка на водно течение; 4. къдрица; boucles blondes руси къдрици; 5. ав. лупинг; 6. затворена електрическа верига; 7. ветер. пръстен, който се поставя на кобила, за да не може да бъде качвана от жребец; 8. закръглена част от ръкописна буква; 9. джувка (за връзка на обувка); 10. комп. поредица от команди на програма, която се изпълнява многократно. Ќ boucle d'oreille обица; boucle de pont мор. халка на кораб, през която преминават въжета; boucle de quai неподвижна халка на пристанище за завързване на кораби; la grande boucle маршрутът на обиколката на Франция.

    Dictionnaire français-bulgare > boucle

  • 13 cambrure

    f. (dér. de cambrer) 1. огънатост; 2. изпъкналост; стройност (за талия); 3. средна част от подметка на обувка; 4. cambrure du pied свод на стъпало.

    Dictionnaire français-bulgare > cambrure

  • 14 contrefort

    (de contre- et fort) 1. обущ. кожено уплътнение в задната част на обувка, което обхваща петата; 2. стълб, подпора на стена; 3. предпланина.

    Dictionnaire français-bulgare > contrefort

  • 15 cosse1

    f. (lat. pop. °cocla, class. cochlea "coquille d'escargot") 1. шушулка; cosse1 de haricots, de fèves; de pois шушулка на боб, на бакла, на грах; 2. ел. обувка ( крайник на кабел).

    Dictionnaire français-bulgare > cosse1

  • 16 crampon

    m. (frq. °krampo "crochet", de °kramp "crampe") 1. желязна кука, скоба; 2. pl. бот. пипалца, мустачки на виещо се растение; 3. закривен край на конска подкова; 4. котки, специални шипове на обувка за алпинизъм; 5. прен., разг. досаден човек; 6. adj. досаден.

    Dictionnaire français-bulgare > crampon

  • 17 croquenot

    m. (p.-к. de croquer; au sens de "craquer") разг. голяма обувка.

    Dictionnaire français-bulgare > croquenot

  • 18 cycliste

    m. et adj. (abrév. de bicycliste) 1. m., f. колоездач, велосипедист; 2. adj. велосипеден, колоездачен; 3. f. плоска обувка, напомняща на обувките на колоездачите; 4. m. прилепнали спортни гащета, достигащи до коляното.

    Dictionnaire français-bulgare > cycliste

  • 19 dessemeler

    v.tr. (de dés- et semeler) махам подметка ( на обувка).

    Dictionnaire français-bulgare > dessemeler

  • 20 dormir

    v.intr. (lat. dormire) 1. спя; dormir d'un profond sommeil спя дълбоко; 2. стоя неподвижен, застоял съм; 3. дремя, задремвам; 4. почивам (за умрели); 5. крия се, спотайвам се; 6. върша бавно, неохотно; dormir sur son travail върша бавно работата си. Ќ dormir comme un loir, comme une marmotte спя като ангел; dormir comme une souche, dormir comme un sabot спя като заклан; dormir comme une toupie хъркам, когато спя; dormir debout (tout debout) страшно ми се спи, умирам за сън; dormir (faire) la grasse matinée спя сутрин до късно, излежавам се; belle au bois dormant спящата красавица; dormir en chien спя, лягам си гладен; dormir en chien de fusil спя свит на кълбо; dormir а l'auberge (l'hôtel) du cul tourné скаран съм със сексуалния си партньор; dormir en gendarme спя леко; dormir sur ses deux oreilles спя дълбоко; soulier а dormir debout голяма обувка; il ne faut pas éveiller le chat qui dort погов. не трябва да се повдига наново неприятен, изчерпан въпрос; il n'est pire eau que l'eau qui dort погов. пази се от тихата вода; qui dort dîne погов. който спи, за храна не мисли; qui dort grasse matinée, trotte toute la journée погов. спиш ли късно сутринта, ще работиш до късно вечерта; qui dort jusqu'au soleil levant, vit en misère jusqu'au couchant погов. не забогатява, който спи сутрин до късно.

    Dictionnaire français-bulgare > dormir

См. также в других словарях:

  • обувка — см. обувь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обувка сущ., кол во синонимов: 4 • …   Словарь синонимов

  • ОБУВКА — ОБУВКА, обувки, жен. и в том же знач. мн. обувки, обувок (обл.). Обувь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБУВКА — ОБУВКА, и, жен. (прост.). То же, что обувь. Новая о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Обувка — ж. разг. то же, что обувь Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обувка — обувка, обувки, обувки, обувок, обувке, обувкам, обувку, обувки, обувкой, обувкою, обувками, обувке, обувках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ОБУВКА — Бить обувку. Волг. Бесцельно бродить; ходить куда л. напрасно, зря. Глухов 1988, 3 …   Большой словарь русских поговорок

  • Обувка —    (простореч.) то же, что Обувь.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • обувка — об увка, и, род. п. мн. ч. вок …   Русский орфографический словарь

  • обувка — …   Орфографический словарь русского языка

  • обувка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. Разг. сниж. = Обувь. Дети у меня без обувки и без одёжки остались. Купить новую обувку. Ты свою обувку не бережёшь …   Энциклопедический словарь

  • обувка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж.; разг. сниж. = обувь Дети у меня без обувки и без одёжки остались. Купить новую обувку. Ты свою обувку не бережёшь …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»