Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

обстоятельно

  • 1 belehren

    vt über A
    поучать, учить (кого-л. чему-л.); наставлять (кого-л.); давать сведения (кому-л. о чём-л.)
    j-n des Näheren belehrenизложить кому-л. что-л. более обстоятельно ( подробно)
    ein flüchtiger Blick belehrte ihn, daß... — ему достаточно было одного беглого взгляда, чтобы...
    sich nicht belehren lassenне слушать никаких доводов

    БНРС > belehren

  • 2 dahintergucken

    БНРС > dahintergucken

  • 3 in extenso

    БНРС > in extenso

  • 4 ausfuehrlich

    прил.
    общ. детально, обстоятельно, подробно

    Универсальный немецко-русский словарь > ausfuehrlich

  • 5 bis in die kleinste Einzelheit

    1. союз 2. предл.
    общ. до мельчайших подробностей, со всеми деталями, со всеми подробностями, до мельчайших деталей

    Универсальный немецко-русский словарь > bis in die kleinste Einzelheit

  • 6 dahintergucken

    гл.
    разг. понять в чём дело, обстоятельно заняться (чем-л.), рассмотреть подробно (что-л.), разглядеть

    Универсальный немецко-русский словарь > dahintergucken

  • 7 in extenso

    предл.
    лат. со всеми деталями, в развёрнутом виде, всецело, обстоятельно, обстоятельным образом, полностью, со всеми подробностями, целиком, целиком и полностью

    Универсальный немецко-русский словарь > in extenso

  • 8 vermeiden

    (vermíed, hat vermíeden) (vt etw. (A) vermeiden) избежать чего-л., не допустить чего-л., уйти от чего-л.

    Wir müssen diesen Fehler vermeiden. — Мы должны избежать [не допустить] этой ошибки.

    Das lässt sich nicht vermeiden. — Этого нельзя избежать. / От этого не уйти.

    Er vermied es, mich anzusehen. — Он ни разу не взглянул на меня.

    Wollen wir diesen Fall eingehender besprechen, um Missverständnisse zu vermeiden. — Давайте обсудим этот случай более обстоятельно, чтобы избежать недоразумений.

    Ich möchte es vermeiden, ihm zu begegnen. — Я хотел бы избежать [не допустить] случайной встречи с ним.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > vermeiden

  • 9 ausführlich auswerten

    Универсальный немецко-русский словарь > ausführlich auswerten

  • 10 j-n des Näheren belehren

    сущ.
    общ. изложить (кому-л., что-л.) более обстоятельно, изложить (кому-л., что-л.) более подробно

    Универсальный немецко-русский словарь > j-n des Näheren belehren

  • 11 auseinanderposamentieren

    vt meppum. огран. растолковывать, обстоятельно излагать. Bis er mir die ganze Angelegenheit auseinander-posamentiert hatte, verging mir die letzte Lust mitzumachen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auseinanderposamentieren

  • 12 Dorf

    n -(e)s, Dörfer
    1. деревня (жители). Das Dorf war vollzählig auf den Feldern.
    Das ganze Dorf war vor der Feier auf den Beinen.
    Das halbe Dorf hat sich vor dem Schulgebäude versammelt.
    2. уничижит, "деревня" (о захолустье). In diesem Dorf ist sonntags wirklich nichts los, obgleich bald 80 000 hier wohnen.
    In unserem Dorf gibt es nur ein einziges Kino und ist Dorf (herum) fahren [laufen]
    die Kirche ums Dorf tragen делать большой крюк. См. тж. Kirche, du bist wohl vom Dorf? фам. ты что, серый чёрт [лапоть, сапог, деревенщина]? "Was gibt es hier schon besonderes?" — "Du bist wohl vom Dorfe? Das ist ein Film von Weltformat." böhmische Dörfer непонятное, незнакомое, пустой звук, тарабарщина. Seine Ausführungen waren für mich böhmische Dörfer. Ich verstand nur Bahnhof. Das war alles nichts für den Laien. Potemkinsche Dörfer потёмкинские деревни (очковтирательство, показной блеск). Der Reiseführer war bestrebt, uns Potemkinsche Dörfer vorzumachen, aber wir sahen sehr bald, daß es nicht viel dahinter war. auf die Dörfer gehen
    а) карт, сбрасывать мелкие [некозырные] карты в расчёте на выигрыш,
    б) распространяться (рассказывать) о чём-л., что-л. слишком обстоятельно делать, nie aus seinem Dorf herausgekommen sein дальше своего носа не видеть.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dorf

  • 13 lang

    1. длинный (высокого роста). Ihr Sohn ist ja ein langer Bursche [Junge] geworden, und damals war er so klein.
    Es hat sich ein ganz langer Mann vor mich hingesetzt, so daß ich kaum was sehen konnte.
    Sie ist so lang, daß sie alle ihre Mitschülerinnen überragt.
    Sie ist eine lang aufgeschossene, sehnige Sportlerin, ein langes Leiden шутл. "жердь", "каланча" (об очень высоком человеке). См. тж. Leiden, jmd. fiel hin, so lang wie er war (падая) кто-л. растянулся во весь рост. Er stolperte und fiel hin, so lang wie er war. da schlag einer lang hin (und steh kurzwieder auf)! упасть можно!, невероятно!, немыслимо! Was?! Die Ehe ist auseinandergegangen? Da schlag einer lang hin! Das hätte ich nie angenommen.
    2. длинный, долгий. 1) den (ganzen) lieben langen Tag целый день напролёт. Er hat den ganzen lieben langen Tag nichts anderes getan als nur geschlafen. 2) langer [der langen] Rede kurzer Sinn (ist der)... короче говоря..., вот в чём суть дела, вот вкратце смысл сказанного. 3) jmd. ist die längste Zeit hiergewesen кто-л. засиделся, слишком долго задержался где-л. Dieser Bummelant ist die längste Zeit hiergewesen. Soll er sich eine andere Stelle suchen!
    Ich bin jetzt die längste Zeit hiergewesen. Zu Hause wartet man schon auf mich.
    3. жидкий, разбавленный. Wie soll man denn yon so einer langen Suppe satt werden!
    Mach mal eine lange Sauce zu dem Fleisch! Ich esse die Kartoffeln nicht gern so trocken und nehme immer gern viel Sauce.
    4. вдоль
    син. entlang. Komm zurück! Es geht hier lang!
    Willst du hier oder da lang?
    Ich begleite dich, muß auch da lang.
    Gehen Sie immer diese Straße [den Weg, so] lang. Dann kommen Sie direkt zum Bahnhof.
    An der Hauswand lang [die Hauswand lang] standen Polizisten.
    Die Straßenbahn geht nicht hier, sondern da lang.
    5.: alle Nase lang то и дело, очень часто. Alle Nase lang kommen sie uns besuchen. Wir würden sie gern auch mal eine Weile nicht sehen.
    Alle Nase lang schreibt er ihr.
    6.: über kurz oder lang
    über lang oder kurz рано или поздно. Über kurz oder lang erfahren deine Eltern doch, daß du in Mathe schlechter geworden bist.
    7.: lang und breit (б. ч. укоризненно) подробнейшим образом, обстоятельно. Ich habe dir doch nun schon lang und breit erklärt, daß ich nicht mitkommen werde. Warum fragst du mich immer wieder?!
    Lang und breit erzählt sie immer von ihren Verwandten, die angeblich alle in hohen Positionen sein sollen.
    Ich habe ihm alles lang und breit auseinandergesetzt, aber er wollte es nicht verstehen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lang

  • 14 mären

    vi (h) l. копаться, ковыряться. Mär nicht so im Dreck!
    2. медлить, мешкать, тянуть. Das ist nicht zum Ansehen, wie du märst.
    Du märst ja heute wieder ewig, wir schaffen den Zug nicht mehr!
    3. обстоятельно и долго говорить [рассказывать, разглагольствовать].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mären

  • 15 aufhalten*

    1. vt
    1) задерживать, останавливать (кого-л)

    Ich muss ihn áúfhalten. — Я должен его задержать.

    2) сдерживать, останавливать (что-л)

    éíne Entwícklung — сдерживать развитие (чего-л)

    3) отвлекать; мешать

    j-n mit séínen Frágen áúfhalten — отвлекать кого-л своими вопросами

    4) придерживать (напр дверь для кого-л)
    2.
    vi (mit D) сев-нем прекращать (делать что-л); заканчивать (с чем-л)
    3. sich áúfhalten

    sich mit éíner Fráge áúfhalten — тратить много времени на какой-л вопрос

    2) пребывать, находиться; останавливаться (где-л, у кого-л)

    sich bei Fréúnden áúfhalten — останавливаться у друзей

    3) (über A) негодовать (по поводу чего-л); критиковать (кого-л, что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufhalten*

  • 16 Gründlichkeit

    f <-> обстоятельность, основательность; добросовестность

    etw. (A) mit Gründlichkeit máchen — делать что-л обстоятельно [добросовестно]

    Универсальный немецко-русский словарь > Gründlichkeit

См. также в других словарях:

  • обстоятельно — во всех подробностях, входя во все подробности, подробно, по нитке, до мельчайших подробностей, до тонкости, по ниточке, исчерпывающе, содержательно, обдуманно, чинно, рассудительно, солидно, серьезно, до малейших подробностей, основательно, до… …   Словарь синонимов

  • Обстоятельно — I нареч. качеств. Подробно, детально, точно. II предик. Оценочная характеристика чего либо высказывания, рассуждения и т.п. как подробного, детального, точного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обстоятельно — см. обстоятельный 1); нареч. Говорить длинно, обстоя/тельно. Обосновался на новом месте прочно, обстоя/тельно …   Словарь многих выражений

  • обстоятельно —   обстоя/тельно …   Правописание трудных наречий

  • основательно — вполне, совершенно; глубоко, значительно, веско, пространно, крепко, серьезно, резонно, изо всех сил, добротно, капитально, вовсю, накрепко, мощно, на века, долговечно, обстоятельно, углубленно, по настоящему, досконально, подробно, внушительно,… …   Словарь синонимов

  • серьезно — См …   Словарь синонимов

  • Костомаров, Николай Иванович — историк, род. 4 мая 1817 г. в имении Юрасовке, в Воронежской губернии, ум. 7 апреля 1885 г. Род Костомаровых служилый великорусский; но сын боярский Самсон Мартынович Костомаров, служивший у царя Иоанна IV в опричнине бежал на Волынь, где получил …   Большая биографическая энциклопедия

  • Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • капитально — обстоятельно, прочно, солидно, фундаментально, углубленно, устойчиво, серьезно, основательно, добротно, глубоко, крепко, надежно, накрепко, вплотную, долговечно, на совесть, на века Словарь русских синонимов. капитально 1. см. прочно. 2. см …   Словарь синонимов

  • подробно — со всеми подробностями, по нитке, до мелочей, во всех подробностях, входя во все подробности, до мельчайших подробностей, основательно, до малейших подробностей, поподробнее, подробнее, развернуто, детально, исчерпывающе, пространно, пункт за… …   Словарь синонимов

  • солидно — прочно, серьёзно; по деловому, чинно, важно, углубленно, устойчиво, порядочно, внушительно, вальяжно, изрядно, по настоящему, на совесть, со всей серьезностью, по серьезному, респектабельно, авантажно, огромно, фундаментально, импозантно, надежно …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»