-
101 ground claims on facts
1) Общая лексика: обосновывать свои требования фактами, подкреплять свои претензии фактами2) Дипломатический термин: обосновывать свои претензии фактами, подкреплять свои требования фактамиУниверсальный англо-русский словарь > ground claims on facts
-
102 dokumentieren
гл.1) общ. демонстрировать, доказывать документами, документировать, проявлять (чувства), свидетельствовать (о чём-л.), подтверждать документами2) экон. обосновывать документами3) стат. задокументировать4) бизн. обосновывать (с помощью документов) -
103 motivieren
гл.1) общ. обосновывать, обосновывать (чем-л.), мотивировать2) юр. обосновать, оправдать -
104 verteidigen
гл.1) общ. оборонять (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.), обосновывать (мнение и т. п.), защищать, (gegen A) защищать2) юр. вести защиту, защитить3) внеш.торг. оборонять (gegen Akk), обосновывать (gegen Akk) -
105 substantiate
vподкреплять (фактами, доводами), обосновыватьto substantiate one's proposal — обосновывать свое предложение
-
106 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
107 sustanciar
-
108 gronden
(за)грунтовать* * *(d)1) основывать, учреждать2) обосновывать* * *гл.общ. обосновывать, основывать, грунтовать (холст), измерять глубину (чего-л.), закладывать, учреждать -
109 popierać
глаг.• защищать• отстаивать• поддерживать• подкреплять• подпереть• подпирать• подтверждать• покровительствовать• помогать• поощрять• содействовать• содержать• способствовать* * *1) (uzasadniać) обосновывать, подкреплять2) popierać (wspierać) поддерживать, поощрять3) popierać (wstawiać się) ходатайствоватьdeptać попирать* * *popiera|ć\popieraćny несов. 1. поддерживать;\popierać propozycję (wniosek) поддерживать предложение;
2. подкреплять, обосновывать;\popierać dowodami подкреплять доказательствами+1. wspierać 2. potwierdzać, uzasadniać
* * *popierany несов.1) подде́рживатьpopierać propozycję (wniosek) — подде́рживать предложе́ние
2) подкрепля́ть, обосно́выватьpopierać dowodami — подкрепля́ть доказа́тельствами
Syn: -
110 uzasadniać
глаг.• доказывать• закладывать• извинять• обосновать• обосновывать• оправдать• оправдывать• основывать• создавать• создать• учредить• учреждать* * *uzasadnia|ć\uzasadniaćny несов. обосновывать, доказывать; ср. uzasadnić* * *uzasadniany несов.обосно́вывать, дока́зывать; ср. uzasadnićSyn: -
111 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale -
112 moyen
m1) средство, способ2) довод•relever un moyen — выдвигать [обосновывать] довод ( о суде);
soulever un moyen — выдвигать [обосновывать] довод ( о сторонах);
- moyen de coercitionsuppléer le moyen — выдвигать доводы, упущенные сторонами ( о суде) ( см. тж moyens)
- moyen connu
- moyen de contrainte
- moyen de défense
- moyen de droit
- moyen de fait
- moyen de financement
- moyen financier
- moyen légal de payement
- moyen nouveau
- moyen de nullité
- moyen de payement
- moyen péremptoire de défense
- moyen de pourvoi
- moyen de preuve
- moyen probatoire
- moyen de pur droit
- moyen de récusation
- moyen tiré de
- moyen de transport -
113 στηρίζω
μετ.1) ставить подпору, подпирать; поддерживать; 2) усиливать, укреплять; 3) перен. давать обоснование (чему-л.), обосновывать (что-л.); подкреплять (что-л., чём-л.); основывать, базировать (на чём-л.);στηρίζω την κατηγορία — обосновывать обвинение;
1) — опираться (на что-л.); — покоиться (на чём-л.);στηρίζομαι
2) перен. основываться, базироваться (на чём-л.);αυτό δεν στηρίζεταν πουθενά — это ни на чём не основано
-
114 motivar la sentencia
гл.юр. обосновывать приговор, обосновывать решениеИспанско-русский универсальный словарь > motivar la sentencia
-
115 Mietverhältnis begründen
сущ.юр. обосновывать правоотношение аренды, обосновывать правоотношение наймаУниверсальный немецко-русский словарь > Mietverhältnis begründen
-
116 substantiate
verb1) приводить достаточные основания, доказывать, подтверждать; this view is substantiated эта точка зрения подтверждается2) придавать конкретную форму, делать реальным* * *(v) обосновать; обосновывать* * *делать реальным, действительным* * *[sub'stan·ti·ate || səb'stænʃɪeɪt] v. приводить доказательства, доказывать, подтверждать, делать реальным, придавать конкретную форму* * *доказыватьобосноватьобосновыватьобосновыватьсяподтверждать* * *1) а) делать реальным, действительным; придавать конкретную форму б) воплощать 2) усиливать; укреплять; делать более сильным 3) приводить достаточные основания -
117 validate
verb1) утверждать, ратифицировать2) объявлять действительным, придавать законную силу; обосновывать; to validate a policy обосновать политический курс* * *(v) легализировать; ратифицировать* * *ратифицировать, утверждать* * *['val·i·date || 'vælɪdeɪt] v. объявлять действительным, утверждать, ратифицировать, делать действительным, придавать юридическую силу* * *затвердитьлегализоватьобосновыватьратифицироватьутвердитьутверждать* * *1) ратифицировать 2) объявлять действительным, придавать законную силу 3) подтверждать -
118 prove
1. Ileave the dough covered until it has proved пусть тесто постоит накрытым, пока оно не подойдет2. IIIprove smth.1) prove the rule (the contrary, the necessity of a reform, the roundness of the earth, etc.) доказывать правило и т.д., приводить доказательства правила и т.д.; prove one's point of view (the truth of the statement, smb.'s claim, etc.) аргументировать /мотивировать/ свою точку зрения и т.д.; prove one's good will доказывать свое доброе отношение; prove this theory (this doctrine) обосновывать данную теорию (доктрину); prove theorems доказывать теоремы; prove the fact (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc.) доказывать /подтверждать/ факт и т.д.; it proves his abilities (her honesty, their achievements, the peace of her soul, a man's worth, etc.) это свидетельствует /говорит/ о его способностях и т.д.; can you prove it? вы можете доказать это?; he was unable to prove the truth of what he said он был не в состоянии обосновать /доказать/ правильность своих положений; the exception proves the rule исключение лишь подтверждает правило; prove a will юр. доказать или установить подлинность завещания, утвердить завещание2) prove a new type of aeroplane (a new gun, gunpowder, etc.) испытывать новый тип самолета и т.д.; prove ore (minerals, etc.) определять качество или состав породы и т.д.; prove gold определять пробу золота; prove smb.'s patience испытывать чье-л. терпение3. IVprove smth. in some wag prove smth. indisputably /undeniably/ (conclusively /irrefutably/, substantially, ultimately, statistically, etc.) неоспоримо и т.д. доказать что-л.; he proved it experimentally он доказал это опытным путем /экспериментально/4. VIIprove smth., smb. to be of some quality prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc.) доказывать /подтверждать/ справедливость этого утверждения и т.д.; this letter proves him to be still alive это письмо говорит о том, что он еще жив; prove smb. to be smth. prove oneself to be a capable general проявить себя способным генералом5. XIbe proved it remains to be proved это еще надо доказать; be proved in some manner his guilt was clearly proved его вина /виновность/ была полностью доказана; be proved by smth. it has been proved by evidence это было подтверждено /доказано/ свидетельскими показаниями; be proved from smth. it was proved from another fact доказательством послужил другой факт; be proved against smb. it has been proved against him было доказано, что он виновен; против него были приведены веские доказательства; be proved being in some state he was proved innocent (guilty) было доказано, что он (не)виновен6. XIIIprove to be smb., smth. prove to be a coward (to be an impostor, to be a good wife, to be a forgery, to be a deception, etc.) оказаться трусом и т.д.; the novel proved to be a success роман имел успех; prove to be of some quality prove to be erroneous (to be correct, to be useful, to be unproductive, to be successful, to be puzzling, to be insufficient, etc.) оказываться ошибочным и т.д.; the rumour proved to be true (false) слух (не) подтвердился, слух оказался верным (ложным)7. XVprove being in some state it proved useless это оказалось бесполезным; the rumour proved false слух оказался ложным /не подтвердился/; he proved unequal to his task он не смог справиться с порученной ему работой; the wound proved fatal рана оказалась смертельной8. XVIprove of smth. prove of little use (of no use, of permanent value to smb., of service to smb., of interest to me, of immense advantage, etc.) оказаться не очень полезным и т.д.9. XVIIIprove oneself smb. he has already proved himself a bold speaker он уже доказал, что является смелым оратором; prove oneself a match for smb. оказаться достойным противником для кого-л.; prove oneself of some kind prove oneself worthy of confidence (capable of doing it, loyal to his friends, etc.) доказать, что ты достоин доверия и т.д.10. XXI1prove smth. to smb. prove one's innocence to the jury доказывать присяжным свою невиновность; prove smth. by (beyond) smth. prove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc.) доказывать /подтверждать, обосновывать/ что-л. с помощью /посредством/ арифметики и т.д.; prove smth. beyond a possibility of doubt привести бесспорные доказательства чего-л.11. XXVprove that... prove that it is true (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc.) доказывать /приводить доказательства того/, что это так /правда/ и т.д.; these figures perfectly (clearly, amply, irrefutably, etc.) prove that... эти цифры служат прекрасным и т.д. доказательством того, что... /ясно и т.д. говорят о том, что.../; prove that black is white and white is black доказывать, что черное prove белое, а белое prove черное -
119 ground
• 1) /vt/ основывать; 2) /vt/ обосновывать• 1) основа; 2) земля• 1) основывать; 2) обосновывать• наземныйАнгло-русский словарь компьютерных и интернет терминов > ground
-
120 establish
1) основывать, создавать, учреждать2) доказать, установить ( факт)•to establish a blockade — установить блокаду;
to establish a claim — обосновывать исковые требования;
to establish a credit — открыть аккредитив;
to establish a crime — установить или доказать факт совершения преступления;
to establish a defence — обосновывать возражения по иску;
to establish an alibi — установить или доказать алиби;
to establish by evidence — установить показаниями;
to establish circumstantially — установить ( факт) на основе косвенных доказательств;
to establish directly — установить ( факт) на основе прямых доказательств;
to establish law — создать правовую норму, закон;
to establish the guilt — доказать вину;
to establish the issue — установить истину по делу;
См. также в других словарях:
обосновывать — См … Словарь синонимов
ОБОСНОВЫВАТЬ — ОБОСНОВЫВАТЬ, обосновываю, обосновываешь (книжн.). несовер. к обосновать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обосновывать — ОБОСНОВАТЬ, ную, нуёшь и ную, нуешь; ованный; сов., что. Подкрепить доказательствами. О. своё предложение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обосновывать — (напр. решение) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN groundgnd … Справочник технического переводчика
Обосновывать — несов. перех. Приводить убедительные доводы для подтверждения чего либо, подкреплять доказательствами что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обосновывать — обосн овывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обосновывать — (I), обосно/вываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
обосновывать — Syn: аргументировать, мотивировать, доказывать, приводить доводы/доказательства, подкреплять доводами … Тезаурус русской деловой лексики
обосновывать — см. Обосновать … Энциклопедический словарь
обосновывать — обосновать возможность • каузация, знание, понимание обосновать решения • каузация, знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обосновывать — см. обосновать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений