-
121 maintain
1) содержать (напр., инструмент, оборудование) в каком-л. состоянии (напр., работоспособном, рабочем, исправном и т.д.)2) поддерживать какой-л. процессmaintain ignition поддерживать горение;preheat shall be maintained throughout the welding operation предварительный подогрев [ свариваемой зоны] поддерживается на протяжении всей операции сварки3) держать; поддерживать на каком-л. уровне / при каком-л. значенииmaintaining A constant при неизменном A;while maintaining А без ухудшения А; без снижения А; без ущерба для А4) осуществлятьThe Contractor shall be responsible for maintaining proper control of welding consumables Подрядчик несет ответственность за осуществление строгого учета расходных сварочных материалов5) вести (напр., журнал учета)6) соблюдатьmaintain confidentiality of proprietary materials соблюдать конфиденциальность собственной / фирменной / корпоративной информации7) укладываться в срокmaintain the schedule уложиться в срок; не выходить из графикаmaintain the schedule for installation of the platform in2004 не выходить из графика монтажа платформы на 2004 г.8) придерживаться мнения9) maintain a journal выписывать журналEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > maintain
-
122 on-site inspection
English-Russian dictionary on nuclear energy > on-site inspection
-
123 partie (ou élément) à fixation sans vis
- часть (или компонент), с безвинтовым креплением
часть (или компонент), с безвинтовым креплением
Доступная часть (или компонент), которая после крепления, установки, монтажа или сборки в (или на) оборудование или другой компонент или на специально подготовленное основание удерживается на месте с помощью определенных средств, независимых от применения винтов. Разборка или съем может требовать использование инструмента, который применяют непосредственно к этой части (или компоненту) или используют для получения доступа к средствам крепления.
Примечание. Примеры частей, которые не рассматриваются как части или компоненты с безвинтовым креплением:
- части компонентов, закрепляемые с помощью заклепок, клея или подобных средств;
- плоские втычные соединители;
- безвинтовые зажимы;
- стандартные вилки и розетки;
- стандартные приборные соединители, даже если они имеют дополнительные замковые устройства, предотвращающие разъединение одним действием:
- сменные лампы с байонетным патроном;
- скрученные конструкции;
- конструкции с фиксацией трением.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
screwless fixed part (or component)
accessible part (or component) which, after attachment, installation, mounting or assembly into or onto an equipment or another component, or to a specially prepared support, is retained in position by positive means which do not depend on screws
Note 1 to entry: Disassembly or removal may require the use of a tool, either applied directly to the part (or component), or to obtain access to the retaining means.
Note 2 to entry: The following are some examples of parts which are not regarded as screwless fixed parts or components:
- parts of components fixed permanently by rivets, glueing or similar means;
- flat, pushon connectors;
- screwless terminals;
- standard plugs and socketoutlets;
- standard appliance couplers, even if such have additional latching devices to prevent a single action uncoupling;
- the replacement of a lamp in a bayonet type lampholder;
- twistlug construction;
- frictionfit construction.
FR
partie (ou élément) à fixation sans vis
partie (ou élément) accessible qui, après fixation, installation, montage ou assemblage dans ou sur un matériel ou autre élément, ou encore sur un support spécialement préparé, est maintenu en place par des moyens directs qui ne dépendent pas de vis
Note 1 à l'article: Le démontage ou enlèvement peut nécessiter un outil, utilisé directement sur la partie (ou élément), ou encore utilisé pour accéder au moyen de retenue.
Note 2 à l'article: Comme exemples de parties qui ne sont pas considérées comme parties (ou éléments) à fixation sans vis, on peut citer:
- des parties d'éléments fixées en permanence par rivets, collage ou moyens analogues;
- les connecteurs à languette;
- les bornes sans vis;
- les fiches et prises de courant normalisées;
- les socles de connecteur normalisés, même si ces socles comportent des dispositifs à loquet supplémentaires destinés à empêcher un débranchement à action unique;
- le remplacement d'une lampe à douille à baïonnette;
- la construction à cosse tournante;
- la construction à fixation par frottement.
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie (ou élément) à fixation sans vis
-
124 screwless fixed part (or component)
- часть (или компонент), с безвинтовым креплением
часть (или компонент), с безвинтовым креплением
Доступная часть (или компонент), которая после крепления, установки, монтажа или сборки в (или на) оборудование или другой компонент или на специально подготовленное основание удерживается на месте с помощью определенных средств, независимых от применения винтов. Разборка или съем может требовать использование инструмента, который применяют непосредственно к этой части (или компоненту) или используют для получения доступа к средствам крепления.
Примечание. Примеры частей, которые не рассматриваются как части или компоненты с безвинтовым креплением:
- части компонентов, закрепляемые с помощью заклепок, клея или подобных средств;
- плоские втычные соединители;
- безвинтовые зажимы;
- стандартные вилки и розетки;
- стандартные приборные соединители, даже если они имеют дополнительные замковые устройства, предотвращающие разъединение одним действием:
- сменные лампы с байонетным патроном;
- скрученные конструкции;
- конструкции с фиксацией трением.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
screwless fixed part (or component)
accessible part (or component) which, after attachment, installation, mounting or assembly into or onto an equipment or another component, or to a specially prepared support, is retained in position by positive means which do not depend on screws
Note 1 to entry: Disassembly or removal may require the use of a tool, either applied directly to the part (or component), or to obtain access to the retaining means.
Note 2 to entry: The following are some examples of parts which are not regarded as screwless fixed parts or components:
- parts of components fixed permanently by rivets, glueing or similar means;
- flat, pushon connectors;
- screwless terminals;
- standard plugs and socketoutlets;
- standard appliance couplers, even if such have additional latching devices to prevent a single action uncoupling;
- the replacement of a lamp in a bayonet type lampholder;
- twistlug construction;
- frictionfit construction.
FR
partie (ou élément) à fixation sans vis
partie (ou élément) accessible qui, après fixation, installation, montage ou assemblage dans ou sur un matériel ou autre élément, ou encore sur un support spécialement préparé, est maintenu en place par des moyens directs qui ne dépendent pas de vis
Note 1 à l'article: Le démontage ou enlèvement peut nécessiter un outil, utilisé directement sur la partie (ou élément), ou encore utilisé pour accéder au moyen de retenue.
Note 2 à l'article: Comme exemples de parties qui ne sont pas considérées comme parties (ou éléments) à fixation sans vis, on peut citer:
- des parties d'éléments fixées en permanence par rivets, collage ou moyens analogues;
- les connecteurs à languette;
- les bornes sans vis;
- les fiches et prises de courant normalisées;
- les socles de connecteur normalisés, même si ces socles comportent des dispositifs à loquet supplémentaires destinés à empêcher un débranchement à action unique;
- le remplacement d'une lampe à douille à baïonnette;
- la construction à cosse tournante;
- la construction à fixation par frottement.
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > screwless fixed part (or component)
См. также в других словарях:
оборудование для монтажа и демонтажа водоотделяющей колонны — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN marine riser handling equipmentriser handling tool … Справочник технического переводчика
Оборудование, требующее монтажа — К оборудованию, требующему монтажа, относится оборудование, вводимое в действие только после сборки его частей прикрепления к фундаменту или опорам, к полу, междуэтажным перекрытиям и прочим несущим конструкциям зданий и сооружений; комплекты… … Официальная терминология
Вертлюг (оборудование для монтажа ЛЭП и КЛ) — Компенсатор вращения «Вертлюг» Устройство, компенсирующее скручивание провода при монтаже Линий Электропередач методом монтажа «под тяжением». Компенсатор вращения «Вертлюг» OMAC F250.R Верт … Википедия
ОБОРУДОВАНИЕ, ТРЕБУЮЩЕЕ МОНТАЖА — оборудование, которое может быть введено в действие только после сборки его отдельных частей или установки на фундаменты и опоры. К этому оборудованию относятся также и электронно вычислительные машины, для сдачи в эксплуатацию которых требуется… … Большой бухгалтерский словарь
"ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИНЯТОЕ ДЛЯ МОНТАЖА" — забалансовый счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении всех видов оборудования, полученного подрядной организацией от заказчика для монтажа. Этот счет используется предприятиями подрядчиками … Большой бухгалтерский словарь
Счет Бухгалтерского Учета 005 Оборудование, Принятое Для Монтажа — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении всех видов оборудования, полученного подрядной организацией от заказчика для монтажа. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 005 "ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИНЯТОЕ ДЛЯ МОНТАЖА" — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении всех видов оборудования, полученного подрядной организацией от заказчика для монтажа. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 005 ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИНЯТОЕ ДЛЯ МОНТАЖА, ЗАБАЛАНСОВЫЙ — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении всех видов оборудования, полученного подрядной организацией от заказчика для монтажа. Этот счет используется предприятиями подрядчиками … Большой экономический словарь
Оборудование, требующее и не требующее монтажа — ОБОРУДОВАНИЕ, ТРЕБУЮЩЕЕ И НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ МОНТАЖА: к оборудованию, требующему монтажа, относится оборудование, которое может быть введено в действие только после сборки его отдельных частей или установки на фундаменты и опоры. К этому оборудованию… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Оборудование монтируемое (требующее монтажа) — – оборудование, которое может быть введено в действие только после сборки его отдельных узлов и частей, установки на фундаменты или опоры, прикрепления к полу, междуэтажным перекрытиям и другим несущим конструкциям зданий и сооружений. [МДС … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование, поступающее в разобранном виде — – оборудование, поставляемое максимально укрупненными узлами, упакованными в несколько мест, сборка которого ведется в процессе монтажа на месте его установки. [МДС 81 29.2001] Рубрика термина: Прочие, оборудование Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов