Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

оборок)

  • 1 материал для оборок

    General subject: flouncing

    Универсальный русско-английский словарь > материал для оборок

  • 2 простые мебельные чехлы

    General subject: tailored slipcovers (без оборок и т. п.)

    Универсальный русско-английский словарь > простые мебельные чехлы

  • 3 Н-59

    ДО НЕВЕРОЯТНОСТИ (НЕВЕРОЯТИЯ) PrepP these forms only usu. modif or adv (intensif)) extremely, to the highest degree
    incredibly
    unbelievably beyond belief in the (to an) extreme.
    "...Оборок более не носят». - «Как не носят?» — «На место их фестончики». -...«Нехорошо, Софья Ивановна, если все фестончики». - «Мило, Анна Григорьевна, до невероятности...» (Гоголь 3). ". Flounces are out of fashion." "Out of fashion?" "Little festoons are coming in instead.".."It isn't pretty if its festoons everywhere." "It's sweet, Anna Grigorievna, incredibly so.." (3c).
    ...Глуповцы насеяли горчицы и персидской ромашки столько, что цена на эти продукты упала до невероятности (Салтыков-Щедрин 1)...The Glupovites sowed so much mustard and feverfew that their market price fell to an unbelievably low level (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-59

  • 4 до невероятия

    [PrepP; these forms only; usu. modif or adv (intensif)]
    =====
    extremely, to the highest degree:
    - in the (to an) extreme.
         ♦ "...Оборок более не носят". - "Как не носят?" - "На место их фестончики". -..."Нехорошо, Софья Ивановна, если все фестончики". - "Мило, Анна Григорьевна, до невероятности..." (Гоголь 3). ". Flounces are out of fashion." "Out of fashion?" "Little festoons are coming in instead."..."It isn't pretty if it's festoons everywhere." "It's sweet, Anna Grigorievna, incredibly so..." (3c).
         ♦...Глуповцы насеяли горчицы и персидской ромашки столько, что цена на эти продукты упала до невероятности (Салтыков-Щедрин 1)...The Glupovites sowed so much mustard and feverfew that their market price fell to an unbelievably low level (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до невероятия

  • 5 до невероятности

    [PrepP; these forms only; usu. modif or adv (intensif)]
    =====
    extremely, to the highest degree:
    - in the (to an) extreme.
         ♦ "...Оборок более не носят". - "Как не носят?" - "На место их фестончики". -..."Нехорошо, Софья Ивановна, если все фестончики". - "Мило, Анна Григорьевна, до невероятности..." (Гоголь 3). ". Flounces are out of fashion." "Out of fashion?" "Little festoons are coming in instead."..."It isn't pretty if it's festoons everywhere." "It's sweet, Anna Grigorievna, incredibly so..." (3c).
         ♦...Глуповцы насеяли горчицы и персидской ромашки столько, что цена на эти продукты упала до невероятности (Салтыков-Щедрин 1)...The Glupovites sowed so much mustard and feverfew that their market price fell to an unbelievably low level (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до невероятности

  • 6 оборка

    [obórka] f. (gen. pl. оборок)
    volant (m.), frappa

    Новый русско-итальянский словарь > оборка

  • 7 оборка

    -и, сущ. ж. I (род. п. мн. ч. оборок) балвлҗан

    Русско-калмыцкий словарь > оборка

  • 8 металлическое короткое замыкание

    1. solid short-circuit
    2. solid fault
    3. resistive fault
    4. metallic fault
    5. DSC
    6. dead short-circuit

     

    металлическое короткое замыкание
    Повреждение изоляции, сопротивление которой в месте замыкания принимается равным нулю
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    1.1. Расчеты токов КЗ в сети переменного тока напряжением до 1 кВ производятся в целях выбора электрооборудования по условиям термическое и электродинамической стойкости, отключающей способности, а также в целях определения уставок срабатывания защит и защитных аппаратов, установленных в сети.

    1.2. Сети переменного тока напряжением до 1 кВ выполнены, как правило, с глухим заземлением нейтрали.
    В таких сетях возможны все виды металлических и дуговых КЗ. Как показывают многочисленные эксперименты, металлическое КЗ возможно лишь в случае его специальной подготовки с помощью болтового, соединения токоведущих частей, либо термически стойкой штатной закоротки, установленной с помощью струбцины.

    1.3. Наиболее вероятным видом КЗ является дуговое КЗ. Наиболее благоприятными условиями для возникновения дуговых КЗ являются условия замкнутых пространств распределительных коробок электродвигателей, щитков, закрытых оборок и кабелей. Дуговые КЗ сопровождаются значительным выделением энергии. Ток дугового КЗ всегда меньше тока металлического КЗ в этой же точке сети. Исходя из этого, расчет токов металлического КЗ производится в целях проверки электродинамической и термической стойкости установленного в сети электрооборудования, а также для определения достаточности отключающей способности защитных аппаратов. Определение уставок срабатывания защит и защитных аппаратов следует производить по значению тока дугового КЗ в конце защищаемого участка сети.

    [МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО РАСЧЕТУ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В СЕТИ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1 кВ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ПОДСТАНЦИЙ С УЧЕТОМ ВЛИЯНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГИ. СО 34.20.808]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > металлическое короткое замыкание

См. также в других словарях:

  • оборок — сущ., кол во синонимов: 2 • оборыш (2) • остаток (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЮБКА НИЖНЯЯ — надевается под летнее платье с очень широкой юбкой или под отдельную широкую юбку, а также под широкое вечернее платье; на талии делают пояс или резинку. Нижние юбки шьют из хлопчатобумажной ткани, органди, капрона и других тканей. Юбки имеют… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • БРЫЖИ — ей; мн. [польск. bruze] Воротник, жабо или манжеты, собранные в виде оборок, как украшение старинной женской или мужской одежды. * * * БРЫЖИ БРЫЖИ (польск. bryze), воротник или выпуск на груди в виде оборок …   Энциклопедический словарь

  • Олимпия (футбольный клуб — Олимпия (футбольный клуб, Бельцы) Олимпия (Бельцы) Полное название FC Olimpia Bălţi …   Википедия

  • БРЫЖИ — (польск. bryze) воротник или выпуск на груди в виде оборок …   Большой Энциклопедический словарь

  • Одежда —         искусственные покровы человеческого тела. О. в широком смысле слова включает также головные уборы, обувь, перчатки и т.д. Украшения лишь дополняют О.          Наряду с Жилищем О. возникла как одно из основных средств защиты от… …   Большая советская энциклопедия

  • Терлик — русская одежда, употреблявшаяся в исходе XVII ст., исключительно при дворе, во время приема послов и торжественных выходов. Она делалась преимущественно из золотой материи и походила на ферязь (см.), только была уже ее и делалась с перехватом или …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • бры́жи — ей, мн. устар. Воротник или выпуск на груди в виде оборок. [Польск. bryże] …   Малый академический словарь

  • ОБОРКА — 1. ОБОРКА1, оборки, жен. Сборчатая обшивка, полоса из материи, собранная складками или сборками и пришитая к краям платья, передника и т.п. «Да, поздравляю вас: оборок более не носят.» Гоголь. Плиссированные оборки. 2. ОБОРКА2, оборки, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБОРКА — 1. ОБОРКА1, оборки, жен. Сборчатая обшивка, полоса из материи, собранная складками или сборками и пришитая к краям платья, передника и т.п. «Да, поздравляю вас: оборок более не носят.» Гоголь. Плиссированные оборки. 2. ОБОРКА2, оборки, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБОРКА — 1. ОБОРКА1, оборки, жен. Сборчатая обшивка, полоса из материи, собранная складками или сборками и пришитая к краям платья, передника и т.п. «Да, поздравляю вас: оборок более не носят.» Гоголь. Плиссированные оборки. 2. ОБОРКА2, оборки, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»