Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ободрително

  • 1 ободрително

    действувам ободрително elate, exhilarate, enliven, cheer, stimulate; have a stimulating effect
    * * *
    ободрѝтелно,
    нареч.: действам \ободрително elate, exhilarate, enliven, invigorate, cheer, stimulate; have a stimulating effect; това действа \ободрително this is refreshing, this picks you up.
    * * *
    1. действувам ОБОДРИТЕЛНО elate, exhilarate, enliven, cheer, stimulate;have a stimulating effect 2. това действува ОБОДРИТЕЛНО this is refreshing, this p

    Български-английски речник > ободрително

  • 2 ободрително

    нрч d'une manière encourageante.

    Български-френски речник > ободрително

  • 3 cordial

    {'kɔ:diəl}
    I. 1. сърдечен, топъл, приветлив, задушевен
    2. стимулиращ, възбудителен, ободрителен
    II. 1. стимулиращо/възбудително/ободрително питие/лекарство
    2. нещо, което действува ободрително
    * * *
    {'kъ:diъl} I. a 1. сърдечен; топъл; приветлив; задушевен; 2.
    * * *
    сърдечен; стимулиращ; приветлив; възбудителен; задушевен; искрен;
    * * *
    1. i. сърдечен, топъл, приветлив, задушевен 2. ii. стимулиращо/възбудително/ободрително питие/лекарство 3. нещо, което действува ободрително 4. стимулиращ, възбудителен, ободрителен
    * * *
    cordial[´kɔ:diəl] I. adj 1. сърдечен, искрен, топъл; приветлив, задушевен; \cordial smile приветлива усмивка; FONT face=Times_Deutsch◊ adv cordially; 2. стимулиращ, възбудителен. II. [´kɔ:diəl, ´kɔ:dʒəl] n 1. сладка плодова напитка; lime juice \cordial напитка от лимонов сок; 2. стимулиращо (възбудително) питие; ликьор.

    English-Bulgarian dictionary > cordial

  • 4 pick-me-up

    {'pikmiʌp}
    n съживително/освежително питие, стимулиращо/ободрително лекарство
    * * *
    {'pikmi^p} n съживително/освежително питие; стимулиращо/об
    * * *
    n съживително/освежително питие, стимулиращо/ободрително лекарство
    * * *
    pick-me-up[´pikmi¸ʌp] n разг. 1. съживително (алкохолно) питие; 2. нещо, което повдига духа, ободрява.

    English-Bulgarian dictionary > pick-me-up

  • 5 tonic

    {'tɔnik}
    I. 1. фон. тонически, тоничен
    2. муз. тонически, основен
    TONIC sol-fa метод на изобразяване на нотите чрез срички, напр. sol, fa, doh (при солфеж)
    3. мед. причиняващ свиване на мускулите
    4. мед. тоничен, за усилване, ободряващ, ободрителен
    II. 1. фон. сричка с най-високо тоническо ударение
    2. муз. основен тон, тоника
    3. мед. средство/лекарство за усилване/ободряване
    4. нещо, което действува ободрително
    * * *
    {'tъnik} а 1. фон. тонически, тоничен; 2. муз. тонически, основ(2) {'tъnik} n 1. фон. сричка с най-високо тоническо ударение;
    * * *
    стимулант; тоника; тоник; тоничен; тоничен; тонически; ободрителен; ободряващ;
    * * *
    1. i. фон. тонически, тоничен 2. ii. фон. сричка с най-високо тоническо ударение 3. tonic sol-fa метод на изобразяване на нотите чрез срички, напр. sol, fa, doh (при солфеж) 4. мед. причиняващ свиване на мускулите 5. мед. средство/лекарство за усилване/ободряване 6. мед. тоничен, за усилване, ободряващ, ободрителен 7. муз. основен тон, тоника 8. муз. тонически, основен 9. нещо, което действува ободрително
    * * *
    tonic[´tɔnik] I. adj 1. ез. тонически, тоничен; 2. муз. тонически, основен; \tonic sol fa нотна система, при която do(h) означава основния тон на гамата; 3. мед. свързан със свиване на мускулите; 4. мед. тоничен, за усилване; подсилващо средство; 5. ободряващ, тонизиращ, ободрителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv tonically; II. n 1. (\tonic water) безалкохолно питие; тоник; 2. нещо, което ободрява, тонизира, "съживява"; 3. (hair \tonic, skin \tonic) тонизиращ лосион, балсам (за коса, кожа); 4. мед. средство (лекарство) за усилване; 5. муз. основен тон, тоника; 6. ез. сричка с най-високо тоническо ударение.

    English-Bulgarian dictionary > tonic

  • 6 sting

    {stiŋ}
    I. 1. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.)
    2. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя
    the pepper stung his tongue пиперът му залютя
    3. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая
    stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание
    he was stung by her words той беше уязвен от думите и
    it STINGs me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко
    4. смъдя, лютя (за очи и пр.)
    5. възбуждам, предизвиквам, пораждам
    anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи
    6. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого)
    how much did they STING you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш?
    II. 1. жило
    2. ужилване, опарване (от коприва и пр.)
    3. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване
    the STING of hunger спазмите на глада
    the STINGs of conscience угризенията на съвестта
    to take the STING out of смекчавам (укор, обида и пр.)
    4. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    5. парливост
    the breeze has a STING in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва
    * * *
    {stin} v (stung {st^n}) 1. жиля, ожилвам; парвам, опарвам (з(2) {stin} n 1. жило; 2. ужилване; опарване (от коприва и пр.);
    * * *
    хапя; уязвявам; язвителност; смъдеж; смъдя; ужилване; ужилвам; ожилвам; огорчавам; обиждам; опарвам; оскърбявам; опарване; пораждам; възбуждам; жегвам; жило; жиля; засягам;
    * * *
    1. anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи 2. he was stung by her words той беше уязвен от думите и 3. how much did they sting you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш? 4. i. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.) 5. ii. жило 6. it stings me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко 7. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого) 8. stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание 9. the breeze has a sting in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва 10. the pepper stung his tongue пиперът му залютя 11. the sting of hunger спазмите на глада 12. the stings of conscience угризенията на съвестта 13. to take the sting out of смекчавам (укор, обида и пр.) 14. възбуждам, предизвиквам, пораждам 15. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая 16. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване 17. парливост 18. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя 19. смъдя, лютя (за очи и пр.) 20. ужилване, опарване (от коприва и пр.) 21. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    * * *
    sting[stiʃ] I. v ( stung[stʌʃ]) 1. жиля, ужилвам (за пчела, оса и под.); парвам, опарвам (за коприва); причинявам (остра) болка; жуля, "щипя"; the pepper stung his tongue залютя му от пипера; 2. смъдвам, жегвам, уязвявам, обиждам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам; мъча, измъчвам; it \stings me to the heart ( to the quick) това ме засяга дълбоко; stung with envy ( desire) измъчван от завист (желание); to be stung with remorse изпитвам угризения на съвестта; the insult stung him into a reply обидата го накара да отговори; 3. смъди (за част от тялото); my eyes were \stinging очите ме смъдяха; 4. sl "оскубвам", обирам (парите); he has stung me for 20 pounds той ми измъкна (изкрънка от мен) 20 лири; II. n 1. жило; the \sting is in the tail най-неприятното е на края; има сензационна развръзка; to take the \sting out of правя безопасен, "вадя жилото на"; 2. (остра) болка, смъдване; the \sting of the whip ударът на камшика; the \sting of hunger мъките на глада; \stings of conscience угризения на съвестта; 3. ужилване, опарване (от коприва) (и прен.); измама; 4. бот. парлива власинка; 5. язвителност, жлъчност, хапливост, жегване; 6. сила; the breeze has a \sting in it въздухът действа много ободрително; 7. тех. преходна втулка за затягане към машина; 8. ам. операция "оса", тайна полицейска операция.

    English-Bulgarian dictionary > sting

  • 7 anregen

    án|regen sw.V. hb tr.V. 1. подбуждам, подтиквам (zu etw. (Dat) към нещо); 2. възбуждам, стимулирам (фантазия, апетит); 3. давам инициатива, предлагам; jmdn. zum Nachdenken anregen подтиквам някого към размисъл; tee und Kaffee regen an чаят и кафето възбуждат (действат ободрително).
    * * *
    tr 1. възбуждам; 2. давам инициатива (за); (e-n zu etw) подтиквам, вдъхновявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anregen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»