-
1 обмывать
обмывать wash; bath -
2 обмывать
wash глагол: -
3 обмывать
-
4 обмывать
(кого-л./что-л.)несовер. - обмывать; совер. - обмытьwash (off); bathe -
5 обмывать
-
6 обмывать
-
7 обмывать
обмыть (вн.)wash (d.), bathe (d.) -
8 обмывать
swill, washРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > обмывать
-
9 обмывать
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > обмывать
-
10 обмывать
несов. - обмыва́ть, сов. - обмы́ть; (вн.)1) ( мыть со всех сторон) wash (d), bathe [beɪð] (d) -
11 обмывать
-
12 обмывать сделку
Colloquial: wet a bargain -
13 обмывать покупку
прост (to drink) to celebrate a purchase -
14 обмыть
-
15 спрыскивать
sprinkle; wetСинонимический ряд:1. брызгать (глаг.) брызгать; взбрызгивать; вспрыскивать; кропить; обрызгивать; окроплять; опрыскивать; прыскать; сбрызгивать2. обмывать (глаг.) обмывать -
16 Р-394
НА РЫСЙХ НА ВСЕХ РЫСЙХ PrepP these forms only adv fixed WO1. \Р-394 ехать, идти и т. п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЙХ (of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed: (go) at a trotна всех (полных) рысях - at a full (fast) trot.Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). Не touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. - бежать, мчаться, нестись и т. п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom)at a good (fast, quick etc) paceat a good clip (the equivalent incorporates the verb of motion) trot (off (down the street etc))....Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу — обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a). -
17 во всю рысь
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. во всю рысь ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. во всю рысь бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всю рысь
-
18 на всех рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на всех рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на всех рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на всех рысях
-
19 на полных рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на полных рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ (of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на полных рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на полных рысях
-
20 на рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на рысях
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБМЫВАТЬ — ОБМЫВАТЬ, обмыть что, вымывать, смывать, мыть вещь кругом или сверху. Не обмыв, говядины не варят. Ныне обмою столы, лавки, окна. Обмывать зубы, улыбаться, смеяться. Волна обмывает камень, обливает. Обмыть копыта новокупке, выпить литки, могарычи … Толковый словарь Даля
обмывать — 1. см. мыть. 2. см. праздновать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обмывать … Словарь синонимов
ОБМЫВАТЬ — ОБМЫВАТЬ, обмываю, обмываешь. несовер. к обмыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обмывать — ОБМШЫТЬ, мою, моешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обмывать — ОБМЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОБМЫТЬ, мою, моешь), что. Обкрадывать, обворовывать. Магазин обмыть. Из уг … Словарь русского арго
Обмывать зубы — (иноск. народн.) улыбаться, смѣяться, скаля зубы. Ср. Чего зубы то обмываете! Съ собой знамо (денегъ) нѣту; опасливо носить; по поштѣ домой отослали. Григоровичъ. Рыбаки. 2, 11 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Обмывать мертвого грешно - нечистый на тот свет уйдет. — (воронежск.). См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Обмывать/ обмыть копытечки — Ср. Урал. То же, что обмывать копыта (КОПЫТО). СРГСУ 2, 48; СРНГ 14, 3 4 … Большой словарь русских поговорок
Обмывать — несов. перех. 1. Делать чистым, моя со всех сторон. 2. перен. разг. Выпивкой отмечать какое либо событие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обмывать — обмыв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обмывать — (I), обмыва/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка