-
1 обмотка
обмотка
Совокупность витков, образующих электрическую цепь с целью получения одного из напряжений трансформатора.
Примечание — Для трехфазного трансформатора под «обмоткой» подразумевается совокупность соединяемых между собой обмоток одного напряжения всех фаз, см. 3.3.3
(МЭС 421-03-01).
[ ГОСТ 30830-2002]
обмотка
Ндп. намотка
По ГОСТ 18311-80
[ ГОСТ 20718-75]
обмотка
Изолированный проводник, уложенный в специфическом порядке, предназначенный для возбуждения магнитного поля при протекании по нему электрического тока
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
обмотка
-
[IEV number 151-13-17]EN
winding
the assembly of turns forming an electric circuit associated with one of the voltages assigned to the transformer or to the reactor
NOTE – For a polyphase transformer or polyphase reactor, the "winding" is the combination of the phase windings
[IEV number 421-03-01]
winding
assembly of interconnected turns and/or coils intended for common operation
NOTE – A winding is provided with terminals and is intended to produce a magnetic field when carrying electric currents or to produce voltages between appropriate points when placed in a time-varying magnetic field or moved through a magnetic field.
[IEV number 151-13-17]FR
enroulement
ensemble des spires formant un circuit électrique associé à l'une des tensions pour lesquelles le transformateur ou la bobine d'inductance ont été établis
NOTE – Pour un transformateur polyphasé ou pour une bobine d'inductance polyphasée, l"enroulement" est l'ensemble des enroulements de phase.
[IEV number 421-03-01]
enroulement, m
ensemble de spires ou de bobines interconnectées et destinées à fonctionner conjointement
NOTE – Un enroulement est muni de bornes et est destiné à produire un champ magnétique lorsqu’il est parcouru par des courants électriques ou à produire des tensions électriques entre des points appropriés lorsqu’il est placé dans un champ magnétique variable dans le temps ou déplacé dans un champ magnétique.
[IEV number 151-13-17]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
20. Обмотка
Ндп. Намотка
Е. Winding
F. Enroulement
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка
-
2 обмотка
enroulement; bobinage -
3 обмотка
bobinage, enroulement -
4 обмотка
ж.2) тех. ( намотанное) bobine f3) мн.обмо́тки ( для ног) — bandes f pl molletières
* * *n1) gener. bande molletière, enroulement, guipage, bobine, enveloppe2) eng. poignée3) electr. bobinage -
5 обмотка д
nsports. (на ракетке, на клюшке) grip -
6 обмотка низшего напряжения
обмотка низшего напряжения*
Обмотка, имеющая наименьшее номинальное напряжение
(МЭС 421-03-04).
Примечание — В линейном регулировочном трансформаторе обмотка, имеющая низшее номинальное напряжение, может иметь более высокий уровень изоляции.
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками (см. 3.3.8).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
low-voltage winding
the winding having the lowest rated voltage
[IEV number 421-03-04]FR
enroulement basse tension
enroulement dont la tension assignée est la plus basse
[IEV number 421-03-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка низшего напряжения
-
7 обмотка высшего напряжения
обмотка высшего напряжения*
Обмотка, имеющая наибольшее номинальное напряжение
(МЭС 421-03-03).
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками
[ ГОСТ 30830-2002]EN
high-voltage winding
the winding having the highest rated voltage
[IEV number 421-03-03]FR
enroulement haute tension
enroulement dont la tension assignée est la plus élevée
[IEV number 421-03-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка высшего напряжения
-
8 обмотка многослойная внавал
обмотка многослойная внавал
многослойная обмотка без упорядоченной раскладки витков
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
56. Обмотка многослойная внавал
D. Mehrschichtwicklung
E. Multilayer winding
F. Enroulement à plusieurs couches en vrac
Многослойная обмотка без упорядоченной раскладки витков
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка многослойная внавал
-
9 обмотка среднего напряжения
обмотка среднего напряжения*
Обмотка многообмоточного трансформатора, номинальное напряжение которой является промежуточным между номинальными напряжениями обмоток высшего и низшего напряжений
(МЭС 421-03- 05).
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками
[ ГОСТ 30830-2002]EN
intermediate-voltage winding
a winding of a multi-winding transformer having a rated voltage intermediate between the highest and lowest winding rated voltages
[IEV number 421-03-05]FR
enroulement à tension intermédiaire
dans les transformateurs à plus de deux enroulements, enroulement dont la tension assignée est intermédiaire entre la plus haute et la plus basse des tensions assignées
[IEV number 421-03-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка среднего напряжения
-
10 обмотка возбуждения
обмотка возбуждения: Обмотка линейного регулировочного трансформатора, предназначенная для возбуждения последовательной обмотки (МЭС 421-03-12).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
energizing winding
the winding of a booster transformer which is intended to supply power to the series winding
[IEV number 421-03-12]FR
enroulement d'excitation
enroulement d'un transformateur survolteur-dévolteur qui est destiné à fournir la puissance à l'enroulement série
[IEV number 421-03-12]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка возбуждения
-
11 обмотка обратной связи
D. Rückkopplungswicklung
E. Feedback winding
F. Enroulement de reaction
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка обратной связи
-
12 обмотка фазы
обмотка фазы
Совокупность витков, образующих одну фазу трехфазной обмотки.
Примечание — Термин «обмотка фазы» не должен применяться для обозначения
совокупности катушек на одном стержне магнитопровода
(МЭС 421-03-02).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
phase winding
the assembly of turns forming one phase of a polyphase winding
NOTE – The term "phase winding" should not be used for identifying the assembly of coils on a specific leg
[IEV number 421-03-02]FR
enroulement de phase
ensemble des spires formant une phase d'un enroulement polyphasé
NOTE – Le terme "enroulement de phase" ne doit pas être utilisé pour désigner l'ensemble des bobines d'une colonne déterminée.
[IEV number 421-03-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка фазы
-
13 обмотка (в холодном оружии)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка (в холодном оружии)
-
14 обмотка возбуждения
enroulement de champ [d’excitation inducteur]Русско-французский политехнический словарь > обмотка возбуждения
-
15 обмотка выборки
infenroulement d’accèsРусско-французский политехнический словарь > обмотка выборки
-
16 обмотка записи
bobinage d’écriture -
17 обмотка индукционной катушки
Русско-французский политехнический словарь > обмотка индукционной катушки
-
18 обмотка лентой
-
19 обмотка подмагничивания
Русско-французский политехнический словарь > обмотка подмагничивания
-
20 обмотка ротора
См. также в других словарях:
обмотка — Совокупность витков, образующих электрическую цепь с целью получения одного из напряжений трансформатора. Примечание — Для трехфазного трансформатора под «обмоткой» подразумевается совокупность соединяемых между собой обмоток… … Справочник технического переводчика
ОБМОТКА — ОБМОТКА, обмотки, жен. 1. только ед. Действие по гл. обмотать обматывать (спец.). Обмотка катушек. 2. То, чем обматывается или обмотано что нибудь. Проволочная обмотка попорчена. 3. только мн. Принадлежность мужской одежды для ног широкая лента,… … Толковый словарь Ушакова
обмотка — обматывание, обвивка Словарь русских синонимов. обмотка сущ., кол во синонимов: 5 • клетень (3) • обвивка … Словарь синонимов
ОБМОТКА — ОБМОТКА, и, жен. 1. см. обмотать. 2. То, чем обматывается, обмотано что н. О. из изоляционной ленты. 3. обычно мн. Длинные и широкие полосы материи, которыми обматывают голени от ботинка до колен. Накрутить обмотки. | прил. обмоточный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
ОБМОТКА — (Winding) совокупность витков проволоки, расположенной на соответствующих частях электрических машин, приборов и аппаратов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
обмотка — 3.26 обмотка с непосредственным жидкостным охлаждением: Обмотка, охлаждаемая, главным образом, при помощи первичной охлаждающей среды, протекающей в непосредственном контакте с охлаждаемой частью по полым проводникам, трубкам или каналам, которые … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обмотка — Coil Обмотка. (1) Агрегат, состоящий из одной или большего количества магнитных обмоток. (2) Рулон прокатанного металлического листа или ленты. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и… … Словарь металлургических терминов
обмотка — и, ж. 1) спец.Покриття на чому небудь, яке накладається обмотуванням. Обмотка теплоізоляції. 2) спец. Система провідників електричного струму, розміщених на магнітних елементах електричної машини. 3) перев. мн., заст. Довгі смуги цупкої тканини,… … Український тлумачний словник
обмотка — apvija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. winding vok. Wicklung, f rus. обмотка, f pranc. bobinage, m; enroulement, m … Automatikos terminų žodynas
обмотка — apvija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. winding vok. Wicklung, f rus. обмотка, f pranc. bobinage, m; enroulement, m … Fizikos terminų žodynas
Обмотка электротехнического изделия — 63 Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации