Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

обидеть

  • 1 обидеть

    ранҷондан, озор додан, озор расондан, озурдан, хафа кардан

    Русско-таджикский словарь > обидеть

  • 2 обидеть

    сов. кого-что
    1. ранҷондан, озор додан (расондан), озурдан, хафа кардан; кровно обидеть сахт ранҷондан, сахт озор расондан
    2. чем маҳрум кардан; природа не обидела его талантом ӯ табиатан боистеъдод аст,он мухи не обидит ӯ пашшаро ҳам озор намедиҳад

    Русско-таджикский словарь > обидеть

  • 3 обижать

    см. \<обидеть\>

    Русско-таджикский словарь > обижать

  • 4 больно

    I
    1. нареч. сахт; больно ударить руку дастро сахт зада гирифтан; больно обидеть сахт озор додан
    2. в знач. сказ. безл. кому душвор (сахт, дарднок) аст; мне больно дышать дар вақти нафас кашидан синаам дард мекунад
    3. перен. в знач. сказ. безл. кому аламнок аст, азият медиҳад; ему было больно, что он не сдержал своего слова ба ваъдаи худ вафо карда натавонистанаш уро азият медод
    II
    нареч. прост. хеле, ниҳоят, бисёр; больно ты хитер ту хеле шайтонӣ; больно мне нужно! ба ман чӣ!, садқаи сарам!

    Русско-таджикский словарь > больно

  • 5 кровно

    нареч. бисьёр, хеле, хеле бисьёр; я <> заинтересован в этом ин барои ман бисьёр муҳим аст; кровно обидеть (оскорбить) кого-л. касеро сахт ранҷондан

    Русско-таджикский словарь > кровно

  • 6 не

    I
    частица отриц.
    1. придаёт значение полного отрицания не, на (на=), нест; это не моя книга ин китоби ман не; я не пойду в театр ман ба театр намеравам; не уходи! нарав!; он так изменился, что его не узнать ӯ чунон атғьир ёфтааст, ки шивохта намешавад; я вовсе не хотел вас обидеть ман шуморо ҳеч (ҳаргиз) хафа кардан намехостам; не так скоро на ба ин наздикӣ, на он қадар зуд
    2. придаёт значение неопределённости на (на=)… на (на=); …ҳам на (на=); что-то чернеет вдали человек не человек, дерево не дерево аз дур чизе сиёҳ менамояд, на ба одам монанд, на ба дарахт; горит не горит ҳам месӯзад, ҳам намесӯзад
    3. придаёт выражению утв. значение: 1) перед словами с отриц. знач. на (на=) … на (на=); не могу не согласиться розӣ нашуда наметавонам; нельзя не понять этого инро нафаҳмидан мумкин нест 2) в вопр. предложениях с частицей «ли» мумкин аст [ки]…; на (на=) …=ми…, ё…; не нужно ли вам чего? мумкин аст ба шумо ягон чиз лозим бошад? 3) в воскл. предложениях с мест. «кто», «что», нареч. «как» и т. п. на=…; кто не знает его! кӣ ӯро намедонад! 4) перед сущ. с предлогом «без» не, нест; не без этого бе ин не; свет не без добрых людей погов. дар дунё одамони хуб кам нестанд
    4. с частицами «чуть», «едва», «едва ли» и т. д. образует сочет. со знач. возможности, допустимости қариб, қариб аст [ки]…; чуть не каждый это знает инро кариб ҳама медонанд; он едва не упал ӯ қариб афтида буд
    5. при гл. на «ся» с приставкой «на-» обозначает невозможность прекращения какого-л. действия, состоя-ния [ҳеҷ] … на=, [ҳеҷ] не (нест); гляжу не нагляжусь на него аз дидори вай ҳеҷ сер намешавам; мать не нарадуется на дочь модар аз духтараш бисёр хурсанд <> не раз борҳо, чанд бор, чанд маротиба; не то 1) (в противном случае) вагарна, дар акси ҳол; набошад; уходи, не то прогонят бирав, вагарна пеш мекунанд 2) (или) ё… ё… на (на=), …-мӣ … на (на=) … -мӣ…; не то ехать, не то нет равам ё наравам; не кто иной, как он маҳз ӯ, худи ӯ; тем не менее аммо, вале, лекин, бо вуҷуди ин; ему не по себе авзоаш беҷо, табъаш хира
    II
    чузъи заданоки чонишинхои «некого», «нечего», ки дар таркибҳои пешоянддор ҷудо мешавад: не к кому пойти касе надорам, ки наздаш равам; не о чем говорить ҷои гап нест приставка префиксе, ки ба калима маънои «зид» медиҳад: недруг душман; неправда дурӯғ; неприязнь хусумат, душманӣ; невнимательный бедиққат, камдиккат

    Русско-таджикский словарь > не

  • 7 незаслуженно

    нареч. ноҳақ(она), ноинсоф(она); незаслуженно обидеть ноҳак ранҷондан

    Русско-таджикский словарь > незаслуженно

  • 8 обижать

    несов. см. обидеть,обижаться несов.
    1. см. обидеться; 2.страд. озор дода шудан

    Русско-таджикский словарь > обижать

  • 9 пом

    кцсми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «ёрдамчӣ»: помбӯх ёрдамчии бухгалтер - пон бе асос, бе сабаб, бе ваҷҳ, ноҳақ, бе-ҳуда; пом обидеть беҳуда ранҷондан

    Русско-таджикский словарь > пом

  • 10 сгоряча

    нареч. разг. аз оташинӣ, дар болои ҷаҳл; сгоряча обидеть кого-л. дар болои ҷаҳл касеро раиҷондан

    Русско-таджикский словарь > сгоряча

См. также в других словарях:

  • ОБИДЕТЬ — ОБИДЕТЬ, обижу, обидишь, совер. (к обижать), кого что. 1. Нанести обиду, причинить неприятность кому чему нибудь. «Бессильному не смейся и слабого обидеть не моги.» Крылов. «Мен… обидела неблагодарность этой девушки.» А.Тургенев. 2. чем. Нанести… …   Толковый словарь Ушакова

  • обидеть — курицы не обидит, мухи не обидит.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обидеть наступить на хвост, обделить, по сердцу полоснуть, притеснить, оскорбить, тронуть, задеть,… …   Словарь синонимов

  • ОБИДЕТЬ — ОБИДЕТЬ, ижу, идишь; иженный; совер., кого (что). 1. Причинить обиду кому н. О. замечанием. Мухи не обидит кто н. (о кротком, незлобивом человеке; разг.). 2. Причинить ущерб кому н. чем н., наделить чем н. в недостаточной степени. Природа не… …   Толковый словарь Ожегова

  • обидеть — обидеть, обижу, обидит; дееприч. обидев и устаревающее обидя …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • обидеть — • глубоко обидеть • горько обидеть • до глубины души обидеть • здорово обидеть • кровно обидеть • очень обидеть • серьезно обидеть • сильно обидеть • смертельно обидеть • страшно обидеть • тяжело обидеть …   Словарь русской идиоматики

  • Обидеть легко, да душе каково. — Обидеть (Сгубить) легко, да душе каково. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Обидеть — сов. перех. см. обижать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обидеть — обидеть, обижу, обидим, обидишь, обидите, обидит, обидят, обидя, обидел, обидела, обидело, обидели, обидь, обидьте, обидевший, обидевшая, обидевшее, обидевшие, обидевшего, обидевшей, обидевшего, обидевших, обидевшему, обидевшей, обидевшему,… …   Формы слов

  • обидеть — (лишить чего л., наделить в незначительной степени) кого чем. Да ведь в нашем роду все разумом не обижены (Гладков). Природа не обидела его здоровьем и силой (Катаев) …   Словарь управления

  • обидеть — об идеть, ижу, идит …   Русский орфографический словарь

  • обидеть — (II), оби/жу(сь), дишь(ся), дят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»