-
1 Обещания (Слова) в счет не идут.
Las palabras (promesas) no cuentan.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Обещания (Слова) в счет не идут.
-
2 брать на себя обязательства, давать обещания
vbusin. comprometerseDiccionario universal ruso-español > брать на себя обязательства, давать обещания
-
3 громкие обещания
adjgener. promesas hueras -
4 давать пустые обещания
vgener. mananear -
5 лишение права возражения на основании данного обещания
nDiccionario universal ruso-español > лишение права возражения на основании данного обещания
-
6 нарушение обещания
-
7 нарушение обещания жениться
Diccionario universal ruso-español > нарушение обещания жениться
-
8 не выполняющий обещания
prepos.colloq. faltónDiccionario universal ruso-español > не выполняющий обещания
-
9 не сдержать обещания
prepos.gener. volverse atràs -
10 не скупиться на обещания
prepos.gener. prodigar promesasDiccionario universal ruso-español > не скупиться на обещания
-
11 отказаться от своего обещания
vcolloq. llamarse uno andanaDiccionario universal ruso-español > отказаться от своего обещания
-
12 расточать обещания
vgener. vender palabras -
13 сдержать обещания
vgener. cumplir promesas -
14 щедрый на обещания
adjgener. pródigo en promesas -
15 нарушение обещания
-
16 нарушение обещания жениться
Русско-испанский юридический словарь > нарушение обещания жениться
-
17 Не верь тому, кто легок на обещания.
Quien presto promete, tarde lo cumple y presto se arrepiente.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не верь тому, кто легок на обещания.
-
18 освобождать
несов., вин. п.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días
освобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo
освобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebas
освобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвобождать ру́ки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)освобождать от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt7) перен. ( время) dejar libreосвобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios
••освобождённый рабо́тник советск. — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
* * *несов., вин. п.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días
освобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo
освобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebas
освобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвобождать ру́ки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)освобождать от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt7) перен. ( время) dejar libreосвобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios
••освобождённый рабо́тник советск. — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
* * *1.1) gener. desahogar (от чего-л.), desasir, desencarcelar, desencerrar (выпустить), desobstruir (от препятствий), desocupar (место, помещение и т.п.), emancipar (от зависимости, опеки), escombrar, evacuar (место), excarcelar (из тюрьмы), exentar (от налогов), eximir (от обязанности, должности), liberar, libertar, manumitir (ðàáà), poner en libertad, reconquistar, rescatar, sacar de un peligro, soltar, absolver (от какой-л. обязанности), descargar (от обязанности и т.п.), desembarazar, desembargar, despejar (место), dispensar (от налогов и т.п.), escapar, excusar (от налогов), franquear (от налога, пошлины), indultar (от чего-л.), librar, perdonar (от повинности, обязанности), redimir, relevar (от обязанности, наказания), reìajar (от присяги, обещания, клятвы и т.п.), vaciar2) navy. zafar3) liter. (âðåìà) dejar libre, (перестать стеснять, дать проявиться) liberar, dar libertad (a), dejar manifestarse (revelarse)4) eng. desatascar (напр., от примесей), desenfrenar5) econ. establecer la exención (от налогов, пошлин), exencionar (напр. от налога), exentar (напр. от налога), eximir (напр. от налогов)2. vlaw. conceder (la) libertad, conceder la libertad, condonar (от ответственности, наказания, уплаты), desalojar, despedir, disculpar, levantar, liberar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), libertar (от обременения, из-под стражи и т.д.), librar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), remitir, reservar
См. также в других словарях:
ОБЕЩАНИЯ — Я всегда держу слово, если имею дело с людьми, и не всегда если имею дело с Богом. Бог способен прощать. Видоизмененный Пол ван Дорен Обещай только невозможное, и тебе не в чем будет себя упрекнуть. Жак Деваль Половина обещаний, на неисполнение… … Сводная энциклопедия афоризмов
обещания — Давая обещание, тщательно взвешивайте свои возможности. Невыполненное в дальнейшем обещание превращает субъекта речи в лжеца или хвастуна, в несерьезного, легкомысленного человека, если выяснится, что он знал, что не может выполнить обещанное; … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Обещания Бога — ♦ (ENG promises of God) (лат. promissiones Dei) то, что Бог намеревается предоставить; в более узком смысле обеспечение спасения для человечества … Вестминстерский словарь теологических терминов
Несдержанные обещания (фильм) — Несдержанные обещания Hard Promises Жанр мелодрама Режиссёр Мартин Дэвидсон Автор сценария Джул Селбо … Википедия
Несдержанные обещания — Hard Promises Жанр мелодрама Режиссёр Мартин Дэвидсон Автор сценария Джул Селбо … Википедия
Предвыборные обещания — Предвыборные обещания речевой штамп, закрепившийся за обозначением предвыборных заявлений кандидатов или представителей партий, лозунгов и пунктов программы, озвучиваемых в ходе кампании, содержащих определённые обещания по улучшению… … Википедия
Когда нарушаются обещания (фильм) — Когда нарушаются обещания When The Vows Break Жанр драма Режиссёр Эрик Тилл Продюсер Мэриэн Риис Харольд Тиченор … Википедия
Когда нарушаются обещания — When The Vows Break Жанр драма Режиссёр Эрик Тилл Продюсер Мэриэн Риис Харольд Тиченор … Википедия
возможное для обещания — Процесс обещания исполнения заказов с учетом доступной мощности, а равно и запасов. Этот процесс может вовлекать несколько производственных или распределительных площадок. Возможное для обещания используется для определения того, когда может быть … Справочник технического переводчика
Пустые обещания — Ср. обещания. Разумеется, это дурной тон. «Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке Меня не позабыть» (песня) – однако далее в этой песне поется о том, что обещание не было выполнено. Действительно, любовные обещания чаще… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
доступное для обещания — Не обещанная никому часть запасов компании и запланированного производства, данные о которой ведутся в главном календарном плане для поддержки функции обещания по заказам клиентов. Доступное для обещания (atp) количество это не пообещанный никому … Справочник технического переводчика