-
101 tierra prometida
1) библ. земля обетованная (тж перен.) -
102 обетованный
-
103 Habeat sibi
"Пусть себе владеет", "пусть с этим и остается", в знач.: поделом ему, ну и черт с ним или ну и бог с ним, ну и на здоровье.Негодяй Родерих Бенедикс выпустил дурно пахнущую толстую книгу о "шекспиромании", в которой подробнейшим образом доказывает, что Шекспир и в подметки не годится нашим великим поэтам и даже поэтам нового времени. - В одном только первом акте "Веселых кумушек" больше жизни и реальности, чем во всей немецкой литературе. - Зато тяжеловесный толстозадый Бенедикс распространяется в столь же серьезных, сколь и дешевых рассуждениях по поводу той бесцеремонности, с которой Шекспир часто наскоро завершает развязку, сокращая этим - в действительности довольно скучную - неизбежную болтовню. Habeat sibi. (K. Маркс- Ф. Энгельсу, 10.XII 1873.)За истории, касающиеся "восторженного генерала", очень благодарен. Последний, по-видимому, целиком погряз в пошлом немецко-американском филистерском болоте; habeat sibi и пусть там покоится. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 21.X 1858.)Этот профессиональный разбойник, разоренный дотла, преследуемый проклятиями всего народа, не придумал ничего лучшего, как приставить нож к собственному горлу. Habeat sibi. (Генрих Манн, Земля обетованная.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Habeat sibi
-
104 land flowing with milk and honey
1) Общая лексика: молочные реки и кисельные берега2) Библия: земля обетованная, страна изобилия, страна, текущая млеком и медомУниверсальный англо-русский словарь > land flowing with milk and honey
-
105 the land of promise
Библия: земля обетованная -
106 Canaan
[`keɪnən]Ханаан, земля обетованнаяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Canaan
-
107 הָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'
הָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
108 מוּבטָח
מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
109 מובטחות
מובטחותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּבטַח [-, מוּבטָח, יוּבטַח]1.был обещан 2.был обеспечен————————מובטחותмн. ч. ж. р. /מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
110 מובטחי
מובטחיм. р. смихут/מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
111 מובטחים
מובטחיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּבטַח [-, מוּבטָח, יוּבטַח]1.был обещан 2.был обеспечен————————מובטחיםмн. ч. м. р. /מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
112 מוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]
מוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.)מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованная -
113 מובטחת
מובטחתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּבטַח [-, מוּבטָח, יוּבטַח]1.был обещан 2.был обеспечен————————מובטחתед. ч. ж. р. /מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
114 מוּבטְחַתנִי
מוּבטְחַתנִיя уверен (уверена; лит.)מוּבטָח1.получивший заверения, обещания 2.обещанныйהָאָרֶץ הַמוּבטַחַת נ'Земля Обетованнаяמוּבטְחַנִי [נ' מוּבטְחַתנִי]я уверен (уверена; лит.) -
115 موعد
مَوْعِدٌмн. مَوَاعِدُ1) обещание, обязательство; اخلف موعد ه нарушить обещание; موعد أرض ال библ. земля обетованная2) срок, время; (مضروب (مجدَّد موعد назначенный срок3) свидание, условленная встреча; حدّد له موعد ا назначить кому-л. свидание;... كان على موعد مع иметь свидание с... ; موعد على غير без уговора* * *
а-и=pl. = مواعد
срок, условленное время
-
116 ميعاد
Iمِيعَادٌмн. مَوَاعِيدُсм. وعدIIمِيعَادٌмн. مَوَاعِيدُ1) срок, определённое время; ميعاد فى ال в срок; ميعاد على غير ال не в срок; раньше времени, неожиданно; بيان مواعيد سكّة الحديد расписание движения поездов; محافظ على المواعيد пунктуальный; ميعاد لكلّ شىء всему своё время2) свидание; ميعاد اتّفق معه على ال условиться с кем л. о свидании3) обещание; ميعاد ارض ال библ. земля обетованная; * المرأة ميعاد менструация* * *
иа=pl. = مواعيد
срок, назначенное время
-
117 مَوْعِدٌ
-
118 مِيعَادٌ
мн. مَوَاعِيدُсм. وعدмн. مَوَاعِيدُ1) срок, определённое время; مِيعَادٌ فى ال в срок; مِيعَادٌ على غير ال не в срок; раньше времени, неожиданно; بيان مواعيد سكّة الحديد расписание движения поездов; محافظ على المواعيد пунктуальный; مِيعَادٌ لكلّ شىء всему своё время2) свидание; مِيعَادٌ اتّفق معه على ال условиться с кем л. о свидании3) обещание; مِيعَادٌ ارض ال библ. земля обетованная; * المرأة مِيعَادٌ менструация -
119 ønskeland
-
120 the Promised Land
библ. Земля обетованная
См. также в других словарях:
Обетованная земля — The Outer Limits: The Promised Land Жанр фантастика … Википедия
Обетованная земля — Выражение из Библии, которое означает Палестину, куда бог, в силу своего обещания, привел евреев из Египта, где они томились в плену. Согласно мифу, бог сказал Моисею, что приведет евреев в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед… … Словарь крылатых слов и выражений
обетованная земля — земной рай, элизиум, эдем, молочные реки, кисельные берега, рай Словарь русских синонимов. обетованная земля сущ., кол во синонимов: 5 • земной рай (6) • … Словарь синонимов
◘ обетованная земля — ◘ ОБЕТОВАННАЯ СТРАНА/ (книжн.). 1. Палестина, благодатная, богом обещанная земля, куда, по библейскому сказанию, бог привел евреев, выводя их из египетского плена. 2. Желанный, благодатный край (переносн.). ► [Феклу ша] Красота дивная! … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
обетованная земля — только ед. , устойчивое сочетание 1) Так в Библии называется земля Ханаанская , где течет молоко и мед , обетованная (обещанная) богом Аврааму, т. е. Палестина, куда Бог и привел евреев из Египта, выполняя свое обещание. 2) книжн. Место, куда кто … Популярный словарь русского языка
Обетованная земля — Восторж. 1. Сказочно привлекательное место, куда кто либо мечтает попасть. Для того чтобы идти тысячу вёрст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью вёрст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обетованная земля (За гранью возможного) — Обетованная земля The Outer Limits: The Promised Land Жанр фантастика Режиссёр Нил Фирнли Продюсер Брент Карл Клаксон … Википедия
ОБЕТОВАННАЯ ЗЕМЛЯ — так в Библии называется «земля Ханаанская», «где течет молоко и мед» (Исх. 3:8), обетованная (обещанная) богом Аврааму … Атеистический словарь
обетованная земля — обетова/нный край; Обетова/нная земля (страна), книжн. О благодатном месте, где царит счастье; о долгожданном пристанище. Вот она, моя земля о ая! Далеко земля о ая. Край о., где ты? По библейскому сказанию страна, обещанная израильтянам Богом,… … Словарь многих выражений
обетованная земля — обетов’анная земл’я (Евр.11:9 ) земля, обещанная Господом потомкам Авраама (Быт.15:18 ). Простиралась она от пределов Египта до Евфрата, но более известна как Ханаанская земля. Евреи после сорокалетнего странствования по пустыням вошли в нее под… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Обетованная земля — Обѣтованная земля, обѣщанная (иноск.) желательное, давно съ нетерпѣніемъ ожидаемое. Обѣтованную землю увидѣть (иноск.) достигнуть желанной цѣли. Ср. Онъ молча и задумчиво указалъ рукой въ даль ... тамъ, между полей, змѣей вилась дорога и убѣгала… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)