-
101 ушёл обедать
General subject: out to lunch, out to luncheon -
102 (простите) приду обедать как-нибудь в другой раз
General subject: I'll take a rain check on that dinnerУниверсальный русско-английский словарь > (простите) приду обедать как-нибудь в другой раз
-
103 Пора обедать
General subject: It's time for the eats -
104 в ресторане обедать было интересно
General subject: it was rather fun eating in a restaurantУниверсальный русско-английский словарь > в ресторане обедать было интересно
-
105 вот где надо обедать
General subject: this is the place to dineУниверсальный русско-английский словарь > вот где надо обедать
-
106 где будем обедать?
Makarov: where shall we eat?Универсальный русско-английский словарь > где будем обедать?
-
107 за этим столом вполне могут обедать двенадцать человек
General subject: this table dines twelve comfortablyУниверсальный русско-английский словарь > за этим столом вполне могут обедать двенадцать человек
-
108 завтракать или обедать в середине дня
1) General subject: lunch2) Makarov: eat lunch (в 12-14 часов)Универсальный русско-английский словарь > завтракать или обедать в середине дня
-
109 имеющий привилегию обедать за столом старших членов
General subject: fellow commonerУниверсальный русско-английский словарь > имеющий привилегию обедать за столом старших членов
-
110 имеющий привилегию обедать за столом старших членов колледжа
General subject: fellow-commoner (в Кембридже и Дублине)Универсальный русско-английский словарь > имеющий привилегию обедать за столом старших членов колледжа
-
111 когда встречаются льстецы, сатана идёт обедать
Set phrase: when flatterers meet, the devil goes to dinner (т.е. ему нечего делать)Универсальный русско-английский словарь > когда встречаются льстецы, сатана идёт обедать
-
112 он настоял, чтобы я пошел к нему обедать
General subject: he nailed me for dinnerУниверсальный русско-английский словарь > он настоял, чтобы я пошел к нему обедать
-
113 он поведёт меня (в ресторан) обедать
General subject: he is going to take me out to dinnerУниверсальный русско-английский словарь > он поведёт меня (в ресторан) обедать
-
114 он поведёт меня в ресторан обедать
Makarov: he is going to take me out to dinnerУниверсальный русско-английский словарь > он поведёт меня в ресторан обедать
-
115 остаться обедать
Makarov: stay to dinner -
116 позвать детей обедать
General subject: summon the children to dinnerУниверсальный русско-английский словарь > позвать детей обедать
-
117 пора идти обедать
General subject: it's time to go to mess (в столовую) -
118 садиться обедать
General subject: sit down -
119 он поведёт меня обедать
General subject: (в ресторан) he is going to take me out to dinnerУниверсальный русско-английский словарь > он поведёт меня обедать
-
120 приду обедать как-нибудь в другой раз
General subject: (простите) I'll take a rain check on that dinnerУниверсальный русско-английский словарь > приду обедать как-нибудь в другой раз
См. также в других словарях:
ОБЕДАТЬ — ОБЕДАТЬ, обедывать, есть за обедом, в урочную пору среди дня; столовать, застольничать. | В твер. каш. обедать значит есть закуски, сладкие заедки, лакомства. Никто не ведает, где (как) бедный обедает. Кабы я ведал, где ты ноне обедал, знал бы я … Толковый словарь Даля
ОБЕДАТЬ — ОБЕДАТЬ, обедаю, обедаешь, совер. (к пообедать), без доп. и (разг. редк.) чем. Есть обед, принимать пищу, есть что нибудь в качестве обеда. «Мы прямо из присутствия зашли обедать в трактир.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
обедать — См … Словарь синонимов
ОБЕДАТЬ — ОБЕДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Есть обед, принимать пищу за обедом. 2. Уходить с работы на время обеденного перерыва (разг.). | совер. пообедать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обедать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обедаю, ты обедаешь, он/она/оно обедает, мы обедаем, вы обедаете, они обедают, обедай, обедайте, обедал, обедала, обедало, обедали, обедающий, обедавший, обедая; св. пообедать 1. Обедать означает есть обед … Толковый словарь Дмитриева
обедать — ОБЕДАТЬ, несов. (сов. пообедать). Есть (съесть) что л. в качестве обеда основного приема пищи, обычно приуроченного к середине дня, в отличие от завтрака и ужина [impf. to dine, have dinner, eat dinner]. Из гостиницы Иван Петрович повез гостя к… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обедать — несов. неперех. Принимать пищу в обеденное время в середине дня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обедать — обедать, обедаю, обедаем, обедаешь, обедаете, обедает, обедают, обедая, обедал, обедала, обедало, обедали, обедай, обедайте, обедающий, обедающая, обедающее, обедающие, обедающего, обедающей, обедающего, обедающих, обедающему, обедающей,… … Формы слов
обедать — об едать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обедать — (I), обе/даю, даешь, дают … Орфографический словарь русского языка
обедать — аю, аешь; нсв. (св. пообедать). Есть обед; есть что л. в качестве обеда. Пора о.! Села о. О. в столовой, в ресторане. Обедал в одиночестве. О. дома. О. у друзей. Обедали чем Бог послал (ели на обед то, что имелось). // Разг. Уходить с работы на… … Энциклопедический словарь