Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

обвязать

  • 1 обвязать

    обвяза́ть, обвя́зывать
    ĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    v
    1) gener. (украсить вязкой) franjar, (÷åì-ë.) envolver (обернуть), vendar (перевязать)
    2) colloq. (связать всё нужное) tejer, hacer punto (para todos)

    Diccionario universal ruso-español > обвязать

  • 2 обвязать верёвкой

    v
    gener. atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    Diccionario universal ruso-español > обвязать верёвкой

  • 3 обвязать голову платком

    v
    gener. envolver la cabeza con un pañuelo, ponerse un pañuelo en la cabeza

    Diccionario universal ruso-español > обвязать голову платком

  • 4 обвязать носовой платок

    v
    gener. ribetear el pañuelo (a ganchillo; êðó÷êîì)

    Diccionario universal ruso-español > обвязать носовой платок

  • 5 перевязать

    перевяза́ть
    1. (связать) ligi, ĉirkaŭligi;
    2. (перебинтовать) bandaĝi, vindi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( рану) vendar vt
    2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)

    перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel

    3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( рану) vendar vt
    2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)

    перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel

    3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)
    * * *
    v
    1) gener. (çàâàçàáü ñåáå) vendarse, (обвязать, связать) atar, (ðàñó) vendar, (÷óëêè, êîôáó è á. ï.) hacer de nuevo (a punto), rehacer (переделать), volver a atar (заново)
    2) colloq. (îáâàçàáüñà) atarse, ponerse (a la cintura)

    Diccionario universal ruso-español > перевязать

  • 6 схватить

    схвати́ть
    в разн. знач. kapti;
    \схватиться ekkapti, ekpreni;
    interkroĉiĝi, ekbatali (o борцах).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) prender, (перевязать, обвязать) recoger, agarrar (сжав руками), arrestar (арестовать), asir, capturar, coger, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener
    2) colloq. (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) atacar, (подметить, быстро понять) captar, (подхватить - болезнь) coger, atrapar, contraer
    3) special. (ñêðåïèáü) asegurar, sujetar, unir

    Diccionario universal ruso-español > схватить

  • 7 обвязывать

    обвяза́ть, обвя́зывать
    ĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.
    * * *
    несов.

    Diccionario universal ruso-español > обвязывать

См. также в других словарях:

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, обвяжу, обвяжешь, совер. (к обвязывать). 1. что. Обвернув, обмотав, туго затянуть. «Обвязала ему голову платком.» Пушкин. || Стягивая кругом, завязать. Обвязать пакет веревкой. 2. кого что. Обвешать, привязав что нибудь со всех сторон… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, обвязнуть пск., твер. осесть, огрязнуть, улежаться. Сено обвязло. По насту, как обвязнет снег. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. кого (что) чем. Обмотав и затянув, завязать. О. голову платком. О. тюк верёвкой. 2. что. Сделать надвязку, вязку по краю чего н. О. воротник шёлком. | несовер. обвязывать, аю, аешь. | сущ. обвязывание, я,… …   Толковый словарь Ожегова

  • обвязать — завязать, окрутить, надвязать, опоясать, опутать, связать, перепоясать, перекрутить, перевязать, укрутить, обмотать, укрепить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • обвязать — (в разных значениях) кого что чем. Обвязать голову шарфом. Обвязать платок кружевом. Дуня обвязала ему [гусару] голову платком, намоченным уксусом (Пушкин) …   Словарь управления

  • ОБВЯЗАТЬ СУДНО РЫБИНАМИ — (То set the ribbands and rails in their respective places) укрепить на свои места рыбины. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Обвязать — I сов. перех. см. обвязывать I II сов. перех. см. обвязывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обвязать — обвязать, обвяжу, обвяжем, обвяжешь, обвяжете, обвяжет, обвяжут, обвяжа, обвязал, обвязала, обвязало, обвязали, обвяжи, обвяжите, обвязавший, обвязавшая, обвязавшее, обвязавшие, обвязавшего, обвязавшей, обвязавшего, обвязавших, обвязавшему,… …   Формы слов

  • обвязать — обвяз ать, яж у, яжет …   Русский орфографический словарь

  • обвязать — (I), обвяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • обвязать — вяжу, вяжешь; обвязанный; зан, а, о; св. кого что. 1. Обернуть чем л., скрепив концы, связав узлом. О. голову полотенцем. О. руку повязкой. О. шарфом шею. Старые письма обвязаны тесёмкой. 2. Закрепить или украсить вязкой край чего л. О. ворот… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»