-
41 ripulire
ripulire (-isco) vt 1) вторично чистить, очищать 2) fam хорошенько почистить <прибрать> 3) утончать, облагораживать; совершенствовать; исправлять, отделывать 4) scherz, fam обворовывать, обкрадывать; обчищать, обирать (разг) ripulirsi 1) приводить себя в порядок (умываться, причесываться) 2) обтесываться, становиться культурным -
42 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva -- красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio -- незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco -- нечестно играть (напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso -- обвешивать rubare nella misura -- обмеривать rubare sul conto -- обсчитывать rubare sulla spesa -- обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd -- отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd -- не давать спать кому-л rubare al sonno -- недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam -- могу я оторвать тебя на минуту? Х un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam -- (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera prov -- что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
43 derubare
-
44 ripulire
ripulire (-isco) vt 1) вторично чистить, очищать 2) fam хорошенько почистить <прибрать> 3) утончать, облагораживать; совершенствовать; исправлять, отделывать 4) scherz, fam обворовывать, обкрадывать; обчищать, обирать ( разг) ripulirsi 1) приводить себя в порядок (умываться, причёсываться) 2) обтёсываться, становиться культурным -
45 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva — красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio — незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco — нечестно играть ( напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso — обвешивать rubare nella misura — обмеривать rubare sul conto — обсчитывать rubare sulla spesa — обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd — отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd — не давать спать кому-л rubare al sonno — недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam — могу я оторвать тебя на минуту? è un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam — (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся -
46 burgle
['bɜːg(ə)l]1) Общая лексика: обворовать, обворовывать2) Разговорное выражение: быть взломщиком3) Американизм: совершать кражу со взломом, совершить кражу со взломом4) Юридический термин: заниматься кражами со взломом, совершать берглэри5) Сленг: обманывать -
47 ginger somebody
Табуированная лексика: обворовывать клиента -
48 hoist
[hɔɪst]1) Общая лексика: водружать, ворот, выкидывать, лебёдка, лифт, поднимать (парус, флаг, груз), поднятие, поднять, подсаживание, подъёмник, поднимать (парус, флаг, груз; тж. hoist up), втаскивать (человека), пить, выпить2) Морской термин: высота паруса, высота подъема, флажный сигнал3) Спорт: взмётываемый, взмётывать, взметывание4) Техника: подъёмная машина, подъёмное приспособление, подъёмный механизм, таль, тельфер, элеватор, поднимать (груз), подъём (груза)5) Строительство: устройство для подъёма грузов6) Железнодорожный термин: поднимать (при помощи подъёмных механизмов)7) Автомобильный термин: поднимать при помощи подъёмного механизма, подъёмная башня, подъёмное устройство (кузова-самосвала)8) Горное дело: подъёмная установка9) Лесоводство: подъёмная лебёдка, самотаска10) Полиграфия: подвижный стапельный стол11) Сленг: вооружённое ограбление, воровать, воровство, грабить, красть, понижать в должности, совершать магазинные кражи, увольнять, нападать с целью грабежа (особенно груза алкогольных налитков), вешать кого-то, наказывать, обворовывать, ограбление12) Нефть: поднимать лебёдкой13) Рыбоводство: поднимать на талях14) Космонавтика: подъёмное устройство15) Бурение: блок, полиспаст, тали, тянуть, цикл подъёма16) Автоматика: поднимать с помощью подъёмного механизма17) Сахалин А: грузоподъёмник18) Макаров: подниматься, ширина флага19) Подводное плавание: подсаживать, помогать забраться, поднимать (флаг) -
49 jostle
['dʒɒs(ə)l]1) Общая лексика: давка, натолкнуться, обворовывать, отталкивать, пихать, пихнуть, столкновение, теснить, тесниться, толкать, толкаться, толкотня, толчок, оттолкнуть (jostle for power - локтями пробивать себе дорогу к власти), удар, притеснять2) Разговорное выражение: шарить по карманам3) Сленг: "чистить карманы", воровать5) Бурение: расхаживание6) Макаров: бороться, жить в тесноте, наталкивать, наталкиваться, соперничать, сталкивать, сталкиваться, ютиться -
50 parlour jump
Общая лексика: обворовывать квартиру -
51 parlour-jump
['pɑːlədʒʌmp] -
52 dip
[dɪp]окунание, краткое погружение; ныряниеобработка погружениемглубина погруженияраствормаканая свечасладкий соус для пудинга; соус, подливаспущенное или приспущенное положениенаклонение видимого горизонтанаклонение магнитной стрелкиоткос, наклон, уклон, скатпадениеуглубление, понижение, впадинарезкое падение высоты, ныроквор-карманниккарманная кражамакать, окунатьокунаться; нырятьопускать в специальный раствордоставать, черпать; разливатьобворовывать, очищатьопускаться, спускаться; прятатьсярезко терять высотуспускать; приспускатьнаклонятьпереключать с дальнего на ближнийзапутываться; закладывать; отдавать в залогповерхностно знакомиться; просматривать, проглядыватьпытаться выяснить что-либопадать, понижатьсянаклонятьсяудить рыбу, неглубоко закидывая удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dip
-
53 drum
[drʌm]барабанбарабанный бойбарабанщикбарабанная перепонкабарабанная полостьдром, сциенамагазинбарабан; цилиндрподушка капителистержень колонныбарабан куполацилиндрический ящик или коробкапитейное заведение, салун, ночной бардом, квартирабарабанить, бить в барабанстучать, барабанитьстучать, колотитьсяхлопать крыльямижужжать, пищать, стрекотатьгреметь, громыхатьвербоватьисключатьвбивать, вдалбливатьстучать в дверь, чтобы убедиться, что дома никого нет; обворовывать пустые квартирыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drum
-
54 pick
[pɪk]кирка, кайлозубочисткаотмычкамедиатор, плектрвилыострога, трезубец, багорбубнысобирать, снимать, рвать, срыватьклевать, поклевывать, есть, отщипывать; едва прикасаться к еде; есть очень маленькими кусочкамивыбирать, отбирать, подбиратьвыискивать, искатьдолбить, продалбливать, протыкатьпросверливать, пробуравливать, ковырять, сковыриватьразрыхлятьобгладыватьчиститьочищать, обдирать, ощипыватьочищать, прочищатьобворовывать, красть; очищать; открывать замок отмычкойперебирать струныделать выводы, полагать; предсказыватьвыборчто-либо отборное, лучшая частьскудная пищаблок, разрешенный правиламиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pick
-
55 tap
[tæp]затычка, пробка; втулкакрансорт, маркаопределенный вид, род, элемент чего-либометчикотвод, ответвление; отпайкапрослушивание телефонных разговоровустройство для прослушивания телефонных разговороввыпускаемые ценные бумагивынимать пробку, затычкуналивать пиво, виноналивать продавать маленькими количествамиработать буфетчиком, барменомперехватывать, подслушивать, подсматриватьвыпрашивать, выуживать деньгиобворовывать, «чистить» карманывставлять кран, снабжать втулкой, отверстиемделать надрез на дереведелать прокол, выкачивать; дренироватьнарезать внутреннюю резьбупробивать летку; выпускать расплавленный металлудалять стержневой корень растениялегкий стукслабый ударбарабанная дробьсигнал тушить огни; сигнал отбоянабойкаподметкачечеткаударстучать, постукивать, обстукивать; хлопатьнабивать, выбиватьнабивать набойкувыбирать, избирать, назначатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tap
-
56 beklauen
гл.фам. обворовывать -
57 bestehlen
гл.1) общ. обворовывать, обкрадывать2) юр. обворовать, обокрасть -
58 نشل
Iنَشَلَп. Iу نَشْلٌ1) вытаскивать, тащить2) похищать; выкрадывать; обворовывать3) уносить (кого-л. о смерти)IIنَشْلٌворовство (из карманов) -
59 نَشَلَ
Iуنَشْلٌ1) вытаскивать, тащить2) похищать; выкрадывать; обворовывать3) уносить (кого-л. о смерти) -
60 bestjele
bestjal, bestjåletобкрадывать, обворовывать
См. также в других словарях:
обворовывать — См. красть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обворовывать чистить, брить, грабить, шаражничать, шарашить, обчищать, очищать, ограблять, шарахать, щупать, разворовывать,… … Словарь синонимов
ОБВОРОВЫВАТЬ — ОБВОРОВЫВАТЬ, обворовать кого, окрадывать (обкрадывать), обокрасть, похищать, сносить, брать татьбою, в несколько приемов, либо во множестве. Вся дворня нашу барыню обворовывает. Его в эту ночь кругом обворовали. Обворовыванье ср., ·длит.… … Толковый словарь Даля
ОБВОРОВЫВАТЬ — ОБВОРОВЫВАТЬ, обворовываю, обворовываешь (разг.). несовер. к обворовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обворовывать — ОБВОРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов., кого что (разг.). То же, что обокрасть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обворовывать — несов. перех. Совершать воровство; обкрадывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обворовывать — обвор овывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обворовывать — (I), обворо/вываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
обворовывать — Syn: см. воровать … Тезаурус русской деловой лексики
обворовывать — см. обворовать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
обворовывать — 3.2.2.3., ССМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
обворовывать — ОБВОРОВЫВАТЬ, несов. (сов. обворовать), кого что. Отнимать (отнять) что л. у кого л., тайно унося, уводя, увозя; Син.: обкрадывать, похищать [impf. to rob (of), steal (from), relieve somebody of a thing]. Он приезжих людей, что останавливались на … Большой толковый словарь русских глаголов