-
1 ныртӧм
Iприл.1) без носа, безносый 2) без носика 3) без ростков, непроросший; ◊ ныртӧм додь — подсанки спец. IIприч. от нырны немятый -
2 ныртæккæйы
прил. теперешний, современный; происходящий сейчасныртæккæйы домæнтæ – современные требования
-
3 ныртӕккӕйы
ახლანდელი, თანამედროვე -
4 ныртæккæ
-
5 ныртӕккӕ
ზმნს. ახლა, ახლავე, ამწუთას, მალე -
6 აწვე
ныртӕккӕქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > აწვე
-
7 только что
только что стадо погнали – ныртæккæ хъом аскъæрдтой
-
8 нартка
нарткадиал. хрустящий; издающий хруст«Поҥгыжо пеш чапле», – нартка ош курезым авызлышыжла пелештыш Япык. А. Юзыкайн. «Грибы-то очень хорошие», – сказал Япык, пробуя хрустящие белые грузди.
Сравни с:
нырт-нырт -
9 нартка
диал. хрустящий; издающий хруст. «Поҥгыжо пеш чапле», – нартка ош курезым авызлышыжла пелештыш Япык. А. Юзыкайн. «Грибы-то очень хорошие», – сказал Япык, пробуя хрустящие белые грузди. Ср. нырт-нырт. -
10 додь
(-ддь-)1) сани;вӧр кыскалан додь — лесовозные сани; вуж додь —болкъя додь — сани с верхом; кибитка; возок; крытая повозка;
а) волокуша;б) сани с плетёным кузовом;дзоля додь — подсанки (короткие сани или большие салазки, привязываемые позади дровней при перевозке брёвен);кӧрзина(а) додь — сани с корзиной, с плетёным кузовом; кӧрта додь — сани с подреза́ми (т.е. с окованными железом полозьями); куш додь — порожние сани; ныртӧм додь — подсанки; ньӧр кӧрӧба пу додь — дровни с плетёным кузовом; пу додь — дровни; рӧзваль додь — сани-розвальни; си додь — волок; си доддьӧн — волоком; сябуча додь — диал. нарта для перевозки разных предметов; трактор додь — тракторные сани; тыра додь — гружёные сани; воз; шпура додь — сани-пошевни; юра додь — кибитка; додь бӧж — задок саней; додь бӧж гез — верёвка для гнёта воза; додь вож — оглобли саней; додь ныр — передок саней; додь пись — вязки саней; додь под — копыл; додь потш — гнёт; ба́стрык обл.; додь син — передок саней; додь синлэптӧд — вязки на головках полозьев; додь сюв — полоз, полозья саней; додь туй — след саней; доддьын пукавны — сидеть на санях; доддьӧн ветлыны велавтӧм — малоезженный; додь вӧчалысь — мастер по изготовлению саней додьтӧ лӧсьӧд гожӧмын, а телегатӧ тӧлын — посл. готовь сани летом, а телегу зимой; мастерӧн вӧчӧм доддьыд пуӧ оз кай — сани, изготовленные мастером, на дерево на полезут2) воз, сани с поклажей;додь тыр —доддьӧн ваявны турун — возить сено возами;
а) полон воз; полный воз;б) на целый воз, на полный воз ( поклажи);ӧти додь изӧдчан — один воз помолайӧз додьсьыд няйтӧ усян — погов. с чужого воза в грязь упадёшь (соотв. на бога надейся, а сам не плошай) ◊ додь вож гортлань бергӧдны — отправиться домой (повернуть оглобли к дому); додь ни вож — никакой пользы ( нет) (букв. ни саней, ни оглоблей); доддьыд кокни — тебе легко жить (букв. воз у тебя легкий); доддьыд пыдӧстӧм на — сани ещё без дна (говорят, когда нет дороги или не на чём ехать); доддьысь да кӧшӧ — с корабля на бал (букв. с воза да в ковш) -
11 косявны
перех.1) разорвать, порвать; изорвать; прорвать;письмӧ косявны — изорвать письмо; тыв косявны кляпӧ — прорвать сеть, зацепив о корягугач косявны — порвать брюки;
2) растерзать, разорвать;3) распаковать, распечатать; вскрыть;4) разобрать, разломать; демонтировать;зорӧд косявны — разобрать стог; лунтыр косялім ӧти затор — целый день разбирали один заторваж керка косявны — разобрать старую избу;
5) перен. рвать, драть;косявны-сьывны — громко петь; горш косявны — рвать горло; горланить; гормӧгыс горштӧ косялӧ — перец дерёт горло; косявны-увтны — громко лаятькосявны-горзыны — громко кричать; драть горло;
6) перен. резать, терзать; причинять боль;зонкалысь вежӧрсӧ косялӧны шуштӧм мӧвпъяс — страшные мысли терзают сознание мальчика; морӧс пытшсӧ косялӧ дой — её грудь разрывает от боли; яръюгыд паськӧмыс косялӧ син — яркая одежда режет глазагӧлӧсыс пельтӧ косялӧ — голос режет слух;
7) перен. разорвать; резко нарушить тишину;сынӧдсӧ косялісны ён гӧлӧсъяс — воздух разорвали сильные голосаасъя лӧньсӧ косялісны гора шыяс — утреннюю тишину разорвали громкие звуки;
8) драть, снимать, снять;эжа косявны — драть дёрнвевт косявны — снять крышу;
9) разорить;10) перен. ударить; -
12 лукав
1) лукавый, коварный, хитрый;лукав морт — лукавый, коварный человек; лукав синъяса — с лукавыми глазамилукав видзӧдлас — лукавый взгляд;
2) непослушный, своевольный; упрямый;лукав зонка — непослушный, своевольный мальчик; лукав мортлысь ныртӧ он чег — упрямого человека не переломить (букв. нос не переломишь)лукав вӧв — упрямая лошадь;
-
13 мынтыны
Iперех.1) освободить, высвободить;2) освободить, снять; отцепить;чери мынтыны вугырысь — снять рыбу с удоч- кимынтыны ныртӧм додь — отцепить подсанки;
3) выпустить;4) избавить;мынтыны кулӧмысь — избавить от смерти;
см. тж. мездыныIIперех.-неперех.1) платить, заплатить, уплатить что-л; расплатиться с кем-л;мынтыны деньга — платить деньги; мынтыны деньгаӧн — расплатиться деньгами; мынтыны сёйӧмысь — заплатить за довольствие; мынтыны уджйӧз — уплатить долг; мынтыны штраф — уплатить штрафвот мынтыны — платить налоги;
2) оплачивать, оплатить что-л;3) выплачивать, выплатить;мынтыны ставсӧ — выплатить полностьюмынтыны ас кадӧ — выплатить что-л вовремя;
4) возмещать; возместить;5) искупить;мынтыны грек, мыж — искупить грех, вину
6) отплатить; -
14 пышйӧдны
1) перех. тащить, утащить; выкрасть, украсть;пышйӧдны йӧзлысь вӧв — угнать чужую лошадьдзебасысь пышйӧдны — выкрасть из тайника;
3) перех. угнать;◊ Кык син костысь ныртӧ пышйӧдас — он из-под носа утащит (букв. он меж двух глаз нос утащит) -
15 сюйны
перех.1) совать, засовывать; вложить; сунуть, засунуть, просунуть;ӧшиньӧ юр сюйны — просунуть в окно голову; письмӧ сюйны конверт пиӧ — вложить письмо в конверт ◊ он кӧ тӧд, ныртӧ эн сюй — посл. не зная броду, не суйся в воду (букв. если не знаешь, не суй свой нос)зептӧ ки сюйны — сунуть руку в карман;
2) подсунуть, подсовывать; подвести, подводить; подставить, подставлять;кер улӧ зор сюйны — подсунуть, подвести под бревно рычаг
3) затыкать, заткнуть что-л. чем-л или что-л. куда-л;4) зарывать, зарыть;5) закладывать, заложить;силос сюйны — заложить силосйи пӧгребӧ сюйны — заложить лёд в погреб;
6) ставить, поставить;машина гаражӧ сюйны — ставить машину в гаражвӧлӧс гидняӧ сюйны — поставить лошадь в конюшню;
7) загнать, загонять;скӧтӧс сюйны йӧрӧ — загнать скот в загонмач сюйны воротаӧ — загнать мяч в ворота;
8) сажать, посадить;9) обкладывать, обложить;10) включать, включить; вносить, внести;11) надевать, надеть;нинӧм кокӧ сюйны — нечего обутьвӧвлы сийӧс сюйны — надеть на лошадь хомут;
12) вселять, вселить;13) вставить;14) вдёрнуть, вдёргивать; продёрнуть;резина сюйны — продёрнуть резинузанавесӧ кӧв сюйны — вдёрнуть шнур в занавеску;
15) ввернуть;16) нагнать что-л. на что-л;17) топить, утопить;18) протащить кого-что-л;19) оговорить;20) прибить;пыжсӧ пос улӧ сюйис — лодку прибило к берегу, под мостом
21) перелить мед.;22) засчитать; засчитывать;кок сюйны лыа пытшкӧ — погрузить ноги в песок 24) провести; телефон сюйны — провести телефон ◊ Вомыс сюйӧ — его язык подводит под наказание; коскад оз на сюй — не бойся, не перетрудишься; муртса на коксӧ сюйис — без году неделя (употр. при осуждении поступка человека, к-рый только что вошёл, вселился или поступил куда-л)сюйны уджалан стаж, армияын вӧлан кад — засчитывать в общий стаж работы время пребывания в армии 23) погрузить;
-
16 тшапуння
см. тшаппоз;мый, тшапуння, ныртӧ лэпталан? — что, гордячка, нос вертишь?
-
17 чашкӧдны
перех.1) расщепить, расколоть (в развилине, в расщепе);2) широко расставить ( ноги)3) вылупить, вытаращить, выпучить ( глаза); раздуть ( ноздри);4) оттопырить, растопырить;5) перен. раздирать, рвать, ломить; ударить в нос;юрӧс чашкӧдӧ — безл. голову ломит; голова раскалываетсялёк дукыс ныртӧ чашкӧдӧ — дурной запах раздирает нос;
-
18 должен
в знач. сказ.1. (кому-л.) дарыня должен ему три рубля – æртæ сомы дзы дарын
затмение должно начаться скоро – хурдалынг рæхджы хъуамæ райдайа
я должен пойти сейчас – ныртæккæ хъуамæ ацæуон
-
19 сейчас
нареч. ацы сахат, ныртæккæ -
20 ардыгæй
1. нареч.1) отсюдаСыст ныртæккæ æмæ ардыгæй цæугæ! – Встань сейчас же и уходи отсюда! (Епхиты Т., Размæ)
ардыгæй фæстæмæ – впредь, отныне
ардыгæй изæрмæ – до вечера
см. ардыгæй дæумæ2. послел.по эту сторону (кого-л., чего-л.)хохы ардыгæй – по это сторону горы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ныртæккæ — з.б.п., фæрсдз … Орфографический словарь осетинского языка
ныртæккæйы — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
АЦЫ САХАТЫЛ — Ныртæккæ, бынтон тагъд … Фразеологический словарь иронского диалекта
Авункулат — см. Авункулат – перевод – адæймаг æмæ йæ мады мыггаджы, фыццыджыдæр, йе ‘фсымæртимæ ахастдзинады бæрæг системæ. Авункулат фæзиндис мадæлон мыггаджы дуджы, хицæн нысаниуæг райста фыдæлон мыггагмæ рахизыны дуджы. Бирæ адæмты зондахасты баззадис… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
БАТРАДЗ — тж. БАТРАЗ Нæртон мыггаг Æхсæртæггатæй. Болатрихи Хæмыцы болат æмæ æндонриу фырт, йæ дыууæ уæны астæуæй гуырд. Йæ мад – Быценон. «Нартæн сæ тæккæ хъаруджындæр, – фыссы Нигер, – æппындæр аипп кæмæ нæ арынц Нарт, уыцы болат Батрадз. Лæгæй лæгмæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
КУАДЗÆН — см. КУАДЗÆН – перевод Куадзæн у уалдзыгон, æхсызгондзинады бæрæгбон. 325 азæй фæстæмæ Куадзæн æрцæуы, мæй йæ цалхыдзаг куы свæййы, уый фæстæ хуыцаубонмæ, апрелы дыккаг – æртыккаг къуырийы хуыцаубонмæ. Куадзæн куыд равзæрд, уый бæраг у дзырд… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
МАРДЫ КÆНДТÆ АФÆДЗЫ ДÆРГЪЫ — см. МАРДЫ КÆНДТÆ АФÆДЗЫ ДÆРГЪЫ – перевод Чырыстæттæм кæнынц æртæ Сабатизæры, пысылмæттæм – æртæ майрæмæхсæвы, стæй дыууæтæм дæр дыууиссæдзæм боны хист, афæдзы хист. Фæлæ фæстаг рæстæг фæзынд ног æгъдау: баиу кæнынц æртыккаг сабатизæр майрæмбон… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
МЫКАЛГАБЫРТÆ — Хуыцауы фæндæй Зæдтæ æмæ Дауджытæ Нарты Батрадзы куы амарынц, уæд ыл Хуыцау цалынмæ æртæ цæссыджы æрæппары, уæдмæ Софиайы зæппадзмæ хæссын нæ куымдта. Хуыцауы æртæ цæссыджы Иры зæххыл фестадысты æртæ кувæндоны: Мыкалгабыртæ, Реком æмæ Таранæелос … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ТХОСТ — Хæстонты бардуаг, ирон адæмы тыхгæнджытæй, знæгтæй хъахъхъæнæг бардуаг. Уымæ гæсгæ, фылдæр ауды хæстонтыл, у зын сахаты сæ фæдисон, се ххуысгæнæг. Фынджы хистæр ын æртæ чъирийæ йæ ном аргæйæ фæзæгъы: «Тхосты дзуар, табу дæхицæн! Нæ бæстыл… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ФИДАУДЖЫТÆ — см. ФИДАУДЖЫТÆ – перевод Фидауджытæ вæййынц æртæ фондз адæймаджы. Лæппуйы бинонтæ сцæттæ кæнынц Фидауæггаг æхца, кæмæн куыд йæ бон у, афтæ. Фидауæггаг цы æхца сæвæрынц, уый у Мысайнаг, дыууæ мыггаджы кæй бафидыдтой, кæй бахæстæг кодтой, уый… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ХУЫЦАУЫ ДЗУАР — см. ХУЫЦАУЫ ДЗУАР – перевод кæс Хуыцау Ирон адæм сæхи цы дзуæрттыл фæдзæхстой æмæ фæдзæхсынц, уыдонæн сæ кадджындæртæй иу у Хуыцауы дзуар. Хæхбæсты ахæм хъæу нæй, æмæ йæ номыл кувæндон кæм нæ ис. Иутæ бæрæгбон кодтой сусæны мæйы æртыккаг кæнæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин