Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

нуждается

  • 61 generic brand

    1) марк. родовая [видовая\] марка* (отсутствие торговой марки; название продукта отражает только его родовую принадлежность: рис, макароны, растительное масло и т. д.)
    Syn:
    See:
    2) марк. = generic product

    * * *
    "общий брэнд": товар, который имеет простейшую упаковку и не нуждается в рекламе (обычно имеются в виду товары типа овощей и фруктов).

    Англо-русский экономический словарь > generic brand

  • 62 grant-related expenditure assessment

    сокр. GREA гос. фин., брит. оценка расходов по грантам (государственная оценка того, насколько та или иная территория местного самоуправления нуждается в поддержке государства)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > grant-related expenditure assessment

  • 63 high net worth individual

    сокр. HNWI, HNW individual фин., банк. лицо с крупным чистым капиталом* (физическое лицо, обладающее значительным чистым собственным капиталом)
    Syn:
    See:

    * * *
    лицо с крупным личным чистым капиталом: надежный клиент банка, который много зарабатывает, много путешествует и нуждается в финансовых консультациях.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > high net worth individual

  • 64 knowledge worker

    1) эк. тр., соц. информационный [интеллектуальный\] работник; работник умственного труда
    (категория работников, чья деятельность связана с обработкой имеющейся информации и получением новой информации; включает программистов, аналитиков, библиотечных работников, работников архивов, специалистов по планированию и др.; иногда в эту группу включают всех работников, обладающих высоким уровнем образования или связанных с образованием, в том числе ученых, преподавателей и студентов; с точки зрения управления, эта категория работников имеет особую мотивацию и нуждается в особом подходе; термин ввел в 1950-х гг. П. Дракер)
    See:
    2) упр., комп. интеллектуальный работник (один из трех основных типов пользователей ПК по классификации Gartner Group; относительно самостоятельный работник, выполняющий ежедневно множество различных операций на компьютере с целью получения и обработки необходимой информации)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > knowledge worker

  • 65 Law of 1000

    упр. закон тысячи (один из законов Паркинсона, согласно которому, учреждение, в котором работают более тысячи сотрудников, становится "вечной" империей, создающей так много внутренней работы, что больше не нуждается в контактах с внешним миром; входит в серию законов Мерфи)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Law of 1000

  • 66 legal bond

    юр. правовая связь (основанная на законе связь между отдельным лицом и государством, между отдельными лицами, между отдельными группами лиц и т. д., проявляющаяся в принятии каждой из сторон на себя определенных обязательств и получении определенных прав)

    legal bond between smb and smb — правовая связь между кем-л. и кем-л.

    Citizenship is defined as a particular legal bond between an individual and his/her State acquired by birth or naturalisation, whether by declaration, option, marriage or other means according to national legislation. — Гражданство определяется как конкретная правовая связь между индивидуумом и его/ее Государством, приобретенная при рождении или натурализации путем судебного решения, оптации, женитьбы или другим способом в соответствии с национальным законодательством.

    Human society needs the legal bond of marriage. — Человеческое общество нуждается в правовых узах брака.

    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > legal bond

  • 67 need

    1. сущ.
    1) общ. потребность, нужда (нужда или недостаток в чем-л. необходимом для поддержания жизнедеятельности организма, человеческой личности, социальной группы, общества в целом; внутренний побудитель активности)

    They don't have enough food to meet their needs. — У них не достаточно пищи для удовлетворения своих потребностей.

    Housing, enough money to live on and education are basic needs. — Жилье, достаточное для проживания количество денег и образование являются основными потребностями.

    Syn:
    want 1. 2)
    See:
    2) общ. недостаток, нехватка

    for need of — вследствие недостатка (чего-л.)

    Syn:
    want 1. 1)
    3) общ. бедность, нужда, нищета

    A general state of need exists among the homeless. — Бездомные обычно живут в нищете.

    2. гл.
    1) общ. нуждаться, иметь надобность [потребность\]; требоваться, быть необходимым
    2) общ. нуждаться, бедствовать

    Англо-русский экономический словарь > need

  • 68 notice of non-coverage

    страх., амер. извещение [уведомление\] об отсутствии (страхового) покрытия [о непокрытии\]* (извещение, направляемое медицинским учреждением застрахованному лицу или его представителю для информирования о том, что поступление или дальнейшее пребывание застрахованного в медицинском учреждении не соответствует критерием медицинской необходимости по условиям страховой программы и не будет покрываться страховкой; используется в программах государственного страхования, таких как "Медикэр" и "Трайкэр", в частности, в таких случаях, когда по мнению медицинского учреждения нет медицинской необходимости для продолжения пребывания застрахованного в учреждении, но застрахованный все еще нуждается в уходе и предпочитает остаться в медицинском упреждении; застрахованный после получения такого извещения может направить возражения в регулирующие органы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > notice of non-coverage

  • 69 outpatient

    сущ.
    тж. out-patient мед. амбулаторный больной [пациент\] (пациент, которой посещает медицинское учреждение только для прохождения отдельных медицинских процедур и не нуждается в круглосуточном пребывании в больнице)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > outpatient

  • 70 product concept

    1) марк. концепция товара (проработанный вариант идеи товара, описывающий основные характеристики товара, целевую группу потребителей, ценовую политику, маркетинговую политику, прогноз относительно уровня продаж и т. д.)
    Syn:
    See:
    2) марк. товарная концепция, концепция товара (используемая в маркетинге концепция, согласно которой каждый товар имеет определенное качество и цену, и поэтому товар нуждается в своей программе маркетинга, отражающей специфику товара)
    3) марк. = product orientation
    See:

    Англо-русский экономический словарь > product concept

  • 71 retail bank

    банк. розничный банк (банк, занимающийся обслуживанием физических лиц)
    See:

    * * *
    розничный банк: коммерческий банк, который обслуживает любую клиентуру, но прежде всего население (конечных потребителей), проводит множество небольших сделок и нуждается в широкой сети отделений.
    * * *
    * * *
    Банки/Банковские операции

    Англо-русский экономический словарь > retail bank

  • 72 sick leave allowance

    эк. тр. норма отпуска по болезни* (максимальная продолжительность отпуска по болезни, при которой работнику гарантируется выплата пособия по болезни в полном объеме заработной платы; после истечения этого периода, если работник все еще нуждается в продолжении лечения, отпуск может быть продлен, но размер выплат работнику будет уменьшен в соответствии с правилами, принятыми в компании; как правило, начисленная норма отпуска по болезни может быть использована как в связи с болезнью или травмой самого работника, так и в связи с необходимостью ухода за больным членом семьи работника, напр., за ребенком)

    Sick leave allowance is one day per month. — Норма отпуска по болезни составляет один день за месяц.

    The sick leave allowance is nine days per year. — Норма отпуска по болезни — девять дней в год.

    All full time employees earn sick leave allowance at a rate of one day (8 hours) per month. — Работникам с полным рабочим днем норма отпуска по болезни начисляется по ставке один день (8 часов) за месяц.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > sick leave allowance

  • 73 state or condition

    юр., торг., брит. положение или условие* (согласно английскому торговому законодательству, характеристики состояния товара, входящие в понятие "качество"; так, состояние или условия хранения продукта могут быть определены как "товар нуждается в упаковке", в этом случае состояние упаковки также является аспектом качества товара)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > state or condition

  • 74 want

    1. сущ.
    1) общ. недостаток

    for want of smth. — из-за недостатка, нехватки чего-л.

    to be in want of smth. — нуждаться в чем-л.

    The plant died from want of water. — Растение погибло от недостатка воды.

    2) общ. необходимость

    I am in want of a good dictionary. — Мне нужен хороший словарь.

    3) общ. потребность, желание, жажда

    We can supply all yours wants. — Мы можем удовлетворить все ваши запросы.

    Syn:
    need 1. 1)
    See:
    4) общ. нужда, бедность

    The family was perpetually in want. — Семья пребывала в постоянной нужде.

    2. гл.
    1) общ. хотеть, желать

    So you want to find a job or change jobs, but you don't know where to start. — Итак, вы хотите найти или поменять работу, но не знаете, с чего начать.

    2) общ. испытывать недостаток (в чем-л.)

    He certainly does not want intelligence. — Ума ему не занимать.

    He never wants for friends. — У него всегда было много друзей.

    3) общ. нуждаться

    Let him want for nothing. — Пусть он ни в чем не нуждается.

    4) общ. требовать

    The chief wants you. — Вас требует начальник.

    He is wanted by the police. — Его разыскивает полиция.

    5) общ. испытывать необходимость, быть нужным, требоваться

    You want to see a doctor. — Тебе следует пойти к врачу.

    Syn:
    need 2.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > want

  • 75 protein

    Высокомолекулярное органическое соединение, состоящее из 1 или нескольких полипептидных цепей, построенных из остатков аминокислот (в основном 20 -L-аминокислот), соединенных пептидными связями peptide bond; Б., являясь по большей части ферментами enzymes, играют ключевую роль в жизнедеятельности всех организмов и характеризуются чрезвычайно высоким структурным и функциональным разнообразием, единой классификации ББ. пока нет; существует 4 уровня структурной организации Б. первичная primary structure of protein, вторичная (secondary), третичная (tertiary); и четвертичная (quaternary); аминокислотная последовательность Б. отражает структуру его гена (генетического кода) и потому является маркером эволюционных процессов.
    * * *
    Белок — высокомолекулярное органическое соединение, состоящее из одной или нескольких полипептидных цепей, построенных из остатков 20 аминокислот (в основном α-L-). Б. играют первостепенную роль в процессах жизнедеятельности всех организмов, как структурную (построение тканей, клеток и их составных частей), так и функциональную (ферменты, гормоны, дыхательные и др. пигменты и т. п.). Функции Б. чрезвычайно разнообразны (напр., в организме человека свыше 10 млн. различных Б.). Разнообразие Б. в свою очередь обусловлено различной последовательностью аминокислотных оснований, разной длиной полипептидной цепи, многообразием их пространственной структуры и т. п. Различают 4 уровня структурной организации Б.: первичный — последовательность аминокислотных остатков в полипептидной цепи; вторичный — укладка полипептидной цепи в спиральные участки и особые структурные образования; третичный — трехмерная пространственная упаковка полипептидной цепи; четвертичный — ассоциация нескольких отдельных полипептидных цепей в отдельную структуру. Аминокислотная последовательность Б. отражает структуру его гена (генетического кода) и потому является маркером эволюционных процессов. Постоянное обновление Б. лежит в основе обмена веществ. Основную роль в биосинтезе Б. играют нуклеиновые кислоты (см. Трансляция. Транскрипция). Поскольку многие аминокислоты, из которых состоят Б., организмом человека не синтезируются, то он нуждается в поступлении Б. с растительной, а иногда и с животной пищей. Общепризнанной всеобъемлющей классификации Б. пока не создано.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > protein

  • 76 America's greatest river needs help

    Универсальный англо-русский словарь > America's greatest river needs help

  • 77 The squeaky wheel gets the grease

    Универсальный англо-русский словарь > The squeaky wheel gets the grease

  • 78 acid ratio

    Универсальный англо-русский словарь > acid ratio

  • 79 be well swept out

    Универсальный англо-русский словарь > be well swept out

  • 80 circular proof

    Универсальный англо-русский словарь > circular proof

См. также в других словарях:

  • Несчастна та страна, которая нуждается в героях — Из пьесы «Жизнь Галилея» (написана 1938 1939, издана 1955) немецкого писателя, режиссера и общественного деятеля Бертольда Брехта (1898 1956). Андреа. Несчастна та страна, у которой нет героев... Галилей. Нет! Несчастна та страна, которая… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Нужный скудается, скупой нуждается. — Нужный (т. е. убогий) скудается, скупой нуждается. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Скудный нуждается, скупой скудается. — Скудный нуждается, скупой скудается. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не нуждается в комментариях — прил., кол во синонимов: 4 • внятный (27) • комментарии излишни (18) • …   Словарь синонимов

  • не нуждается в объяснении — нареч, кол во синонимов: 1 • сам за себя говорит (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не нуждается в подтверждении — нареч, кол во синонимов: 1 • сам за себя говорит (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Убогий во многом нуждается, а скупой во всем. — см. Убогого одна нужда гнетет, скупого две …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Реализованные архитектурные работы Иосифа Каракиса — список проектов архитектора Иосифа Каракиса которые были реализованы в натуре. Год окончания строительства Название проекта Местонахождение Современное состояние 1929 Здание «образцовой» школы № 71 Киев, Полевой переулок дом № 10… …   Википедия

  • Анархо-коммунизм — Формы правления, политические режимы и системы Анархия Аристократия Бюрократия Геронтократия Демархия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия Представит …   Википедия

  • Аспекты информационного метаболизма — Предисловие Модель А 1 2 4 3 6 5 7 8 Таблица собрана из текста со страниц Соционический тип (там поаспектные описания представлены сгруппированными по соционически …   Википедия

  • Мельников, Константин Степанович — Запрос «Константин Мельников» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с именем Мельников, Константин Степанович. Константин Степанович Мельников …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»