-
1 СОБИРАЮТСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБИРАЮТСЯ
-
2 собираются толпы туристов, чтобы посмотреть развод мостов
General subject: tourists flock to see the bridges drawnУниверсальный русско-английский словарь > собираются толпы туристов, чтобы посмотреть развод мостов
-
3 собираются тучи
General subject: a storm is gathering -
4 тучи собираются над головой
• ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ/СГУСТИЛИСЬ (СОБИРАЮТСЯ/СОБРАЛИСЬ) над кем-чем or НАД ГОЛОВОЙ чьей, кого[VPsubj]=====⇒ danger is threatening s.o., trouble is coming:- trouble is in the air. v♦ [author's usage] Предчувствия ожидаемых гонений и бед в это прекрасное воскресное летнее утро в тихом будничном Подмосковье представились мне чрезмерностью воображения... По словам Б.Л. [Пастернака], над ним нависла грозовая туча (Гладков 1). On that beautiful summer morning in the peaceful, familiar countryside near Moscow his [Pasternak's] forebodings of troubles and persecutions to come seemed to me the product of excessive imagination....He told me that the storm clouds were gathering over him (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тучи собираются над головой
-
5 в доме часто собираются художники
General subject: the house is haunted by artistsУниверсальный русско-английский словарь > в доме часто собираются художники
-
6 драгоценности короны (наиболее привлекательные подразделения , дочерние компании или активы корпорации , которую собираются поглотить)
Banking: crown jewelsУниверсальный русско-английский словарь > драгоценности короны (наиболее привлекательные подразделения , дочерние компании или активы корпорации , которую собираются поглотить)
-
7 зал (аэропорта), где собираются пассажиры, прошедшие контроль
Makarov: sterile concourseУниверсальный русско-английский словарь > зал (аэропорта), где собираются пассажиры, прошедшие контроль
-
8 им же хуже, что они не собираются к нам
General subject: they are just spiting themselves by not comingУниверсальный русско-английский словарь > им же хуже, что они не собираются к нам
-
9 клятва, которую собираются нарушить
General subject: left-handed oathУниверсальный русско-английский словарь > клятва, которую собираются нарушить
-
10 комната, где собираются сотрудники
General subject: staffroomУниверсальный русско-английский словарь > комната, где собираются сотрудники
-
11 место, где собираются возчики
General subject: house of call (рассыльные и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > место, где собираются возчики
-
12 место, где собираются летучие лисицы
Australian slang: flying-fox campУниверсальный русско-английский словарь > место, где собираются летучие лисицы
-
13 место, где собираются наркоманы курить чай
Jargon: tea padУниверсальный русско-английский словарь > место, где собираются наркоманы курить чай
-
14 место, куда собираются люди провести время
General subject: hoe downУниверсальный русско-английский словарь > место, куда собираются люди провести время
-
15 не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
General subject: would it be rude to ask when they are likely to leave?Универсальный русско-английский словарь > не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
-
16 общественное место, где собираются любители свинга
Jargon: tuxedo junction (танцзал, магазин пластинок и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > общественное место, где собираются любители свинга
-
17 обычно провода собираются в кабельные пучки
Makarov: normal practice is to tape single-core cables together in "looms", the normal practice is to tape single-core cables together in "looms"Универсальный русско-английский словарь > обычно провода собираются в кабельные пучки
-
18 они собираются внести изменения в свои правила
General subject: they are meditating a change in their rulesУниверсальный русско-английский словарь > они собираются внести изменения в свои правила
-
19 они собираются внести изменения изменить свои правила
General subject: they are meditating a change in their rulesУниверсальный русско-английский словарь > они собираются внести изменения изменить свои правила
-
20 они собираются вновь предпринять наступление
Makarov: they are out to repeat the attackУниверсальный русско-английский словарь > они собираются вновь предпринять наступление
См. также в других словарях:
собираются — налоги собираются • действие, пассив на ся … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Бабы каются, а девки замуж собираются. — Бабы каются, а девки замуж собираются. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нагие бабы собираются в полночь... — искать и бить коровью смерть: это первый человек или животное, которое им встретится. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
К ясной погоде - галки на вечер собираются гурьбой и кричат. — К ясной погоде галки на вечер собираются гурьбой и кричат. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ведьмы собираются на Лысой горе: день ведьм, оборотней, колдунов и пр. — Ведьмы собираются на Лысой горе (Киев): день ведьм, оборотней, колдунов и пр. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Люди собираются молебен петь - дай и я помолюсь даром. — Люди собираются молебен петь дай и я помолюсь даром. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тучи сгущаются (собираются) — над кем, над чем. Разг. Кому л. или чему л. угрожает опасность, беда, несчастье. ФСРЯ, 484 … Большой словарь русских поговорок
Военные советы — собираются в военное время главнокомандующим или старшими войсковыми начальниками для обсуждения плана и принятия окончательного решения относительно предстоящих действий. Подобные советы могут быть и полезны и вредны, смотря по тому, как и когда … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Яйца пернатой дичи — собираются у нас в России в громадном количестве. На севере, в Сибири, на юге в местах нахождения птичьих колоний сбор Я. составляет особый промысел, отчасти организованный. Вообще же он производится крайне хищнически и является одной из главных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пс.55:7 — Собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 55:7 — Собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.