-
1 éjjeli
* * *формы: éjjeliek, éjjelitночно́йéjjeli vonat — ночно́й по́езд
* * *Imn. 1. ночной;\éjjeli lámpa/mécses — ночник; \éjjeli lepke — ночная бабочка; \éjjeli madarak — ночные птицы; \éjjeli menedékhely\éjjeli fagy — ночной мороз; ночные заморозки;
a) — ночлежный дом;b) !!84)Éjjeli menedékhely" (Gorkij színműve) На дне;\éjjeli munka — ночная работа;\éjjeli pillangóa) ld. \éjjeli lepke;b) (utcai nő) — гулящая;\éjjeli portás — дежурный/ночной швейцар;\éjjeliszállás — ночлег; \éjjeli ügyelet — ночное дежурство; \éjjeli vonat — ночной поезд; a késő \éjjeli órákig — до поздней ночи; \éjjeli nyugalomra tér — ложиться спать;2.\éjjeli járőr — ночной патруль; \éjjeli őrjárat — ночной дозор; IIkat.
\éjjeli gyakorlat — ночные учения;fn.
[\éjjelit, \éjjelije, \éjjelik] — ночная ваза, ночной горшок; rég. урильник -
2 bakter
• ночной сторож будочник• путевой сторож обходчик* * *[\baktert, \bakterje v. \bakterja, \bakterek v. \bakterok] nép. 1. (éjjeliőr) ночной сторож;2. vasút. путевой сторож; 3. isk., táj. (puska) шпаргалка -
3 éjjelenként!
ночной; (minden éjjel megismétlődő) еженощный -
4 éjszakai
ночной;\éjszakai közlekedési engedély (városban) — пропуск для ночного хождения по городу\éjszakai csendháborítás — нарушение ночного покоя;
-
5 hálósapka
ночной/спальный колпак -
6 csend
• спокойствие тишина• тишина* * *формы: csendje, -, csendetтишина́ ж; безмо́лвие с, молча́ние с; поко́й м, споко́йствие сcsend van — споко́йно
csend legyen! — ти́ше!, ти́хо!
csendet kérünk! — соблюда́йте тишину́!
* * *[\csendet, \csendje] 1. тишина, тишь; (hallgatás) безмолвие, молчание; (nyugalom) спокойствие;éjszakai \csend — ночная тишина; háborítatlan/mély/zavartalan \csend — ненарушимая/невозмутимая тишина; kínos \csend — неловкое молчание; síri \csend — гробовая тишина; vihar előtti \csend — тишина перед грозой; \csend van — тихо; a házban \csend volt — в доме боло тихо; \csend lett — стало тихо; настала тишина; az erdőben mély \csend uralkodott — в лесу царило безмолвие; \csendben — в тишине; в тиши; (szótlanul) молча, nép. молчком; (nyugodtan) смирно; (feltűnés nélkül) biz. потихоньку; без треска; без шума; без шума и треска; (lopva, suttyomban) тайком, втиши, втихомолку, тихомолком; szép \csendben — втиши, nép. тишком; тишком да ладком; gúny. szép \csendben elintézte a maga kis ügyét — втиши обделал своё дельце; \csendben él — жить тихо; \csendben marad/van (szótlan) — молчать; сохранить молчание; безмолствовать; (nem okoz zajt) соблюдать тишину; (csendesen viselkedik) вести себя смирно/тихо az éj \csendjében в ночной тиши; \csendre int — призывать/призвать к порядку; \csendet kérünk! — соблюдайте тишину!; megtöri a \csendet — нарушать/нарушить молчание; költ. разбить лёд молчания;áhítatos \csend — торжественная/священная тишина;
2.\csend legyen ! — тише ! потише ! тихо ! (pszt Г) тсс ! ш-ш!\csend!, \csendet!;
-
7 edény
* * *формы: edénye, edények, edénytсосу́д м; посу́да ж* * *[\edényt, \edénye, \edények] 1. посуда, сосуд; горшок; biz. посудина;literes \edény — литр(овка); öblítő \edény — лоханка, лохань; öblös \edény — ёмкая/вместительная посуда; piszkos \edény — нечистая посуда; törhetetlen \edény — небьющаяся посуда; üres \edény — полый сосуд; vastagfalú \edény — толстостенный сосуд; \edény alja/feneke — дно, днище; \edény csőre — носик, táj. рыльце; \edény fogója/ füle \edény — ручка; (pl. vödöré) дужка; \edény nyaka — горло, горлышко;éjjeli \edény ( — ночной) горшок; rég. ночная ваза; táj. судно;
2. müsz., vegy. реципиент;beosztással ellátott \edény — мензурка;fiz.
közlekedő \edények — сообщающиеся сосуды;3. él. сосуд -
8 éjjeliőr
-
9 éjjeliszekrény
тумбочка прикроватная* * *формы: éjjeliszekrénye, éjjeliszekrények, éjjeliszekrénytночно́й сто́лик м, ту́мбочка ж* * *(прикроватная) тумба/тумбочка; ночной столик -
10 lepke
* * *формы: lepkéje, lepkék, lepkétба́бочка ж* * *[\lepke`i, \lepke`jt, \lepke`k] áll. бабочка; (kisebb) мотылёк;éjjeli \lepke — ночная бабочка; ночной мотылёк; kis farágó/almafarontó \lepke — въедливая древесница; грушевый древоточец (Zeuzera pyrina); nagy farágó/fűzfarontó \lepke — пахучий древоточец (Cossus cossus); fecskefarkú \lepke — махаон (Papilio machaon); halálfejes \lepke — адамова голова; мёртвая голова (Acherontia atropos); üvegszárnyú \lepke — стеклянница (Sesla)\lepkek — бабочки, чешуекрылые (Lepi-, doptera);
-
11 őr
• сторож• часовой на посту* * *формы: őre, őrök, őrt1) сто́рож м2) воен часово́й м; пост мőrt állni — стоя́ть на часа́х, стоя́ть на посту́
* * *[\őrt, \őre, \őrök] 1. сторож, охранник, rég., страж;éjjeli \őr — ночной сторож; (kereskedelmi hajón) вахтман; gyári \őr — заводский/фабричный сторож; biz. охранник; raktári \őr — пакгаузный сторож; vasúti \őr — железнодорожный/путевой сторож; сторож пути;női \őr — женщина-сторож; сторожиха;
2. kat. часовой fn., караульщик, пост;\őrt áll — стоить на часах/посту/ карауле; нести караул; haj. нести вахту; rég. стоять на страже; \őrt állít — поставить часового; \őrt felvált — сменить часового;kettős \őr — парный пост; парные часовые; (hajón) вахтенный fn.;
3.kiállítási \őr (aki magyarázatokkal is szolgál a látogatóknak) — стендист, (nő) стендистка;hiv.
múzeumi \őr — хранитель h., (nő) хранительница музея;4. (felügyelő) надзиратель h., (nő} надзирательница;5. átv. хранитель h., vál. охранитель h., rég. (gúny. is) блюститель h.;az erkölcs \őre — охранитель нравственности; rég., gúny. а közrend \őre (rendőrtisztviselő) — блюститель h. порядкаa béke \őre — страж мира;
-
12 sapka
* * *формы: sapkája, sapkák, sapkátша́пка жellenzős sapka — фура́жка ж
füles sapka — уша́нка ж
* * *[\sapka`t, \sapka`ja, \sapkak] 1. шапка, колпак; {kisebb} шапочка, шапонька; {kerek tarka) тюбетейка;fríg \sapka — фригийский колпак; füles \sapka — шапка с ушами/ наушниками; шапка-ушанка; kötött \sapka — вязаная шапочка; prémes \sapka — бойрка; prémmel szegett \sapka — шапка с меховым околышем; svájci \sapka — берет, беретик; (szem)ellenzős \sapka картуз; \sapka`ban — в шапке;éjjeli \sapka — ночной колпак;
2. müsz. колпак;3.ellenző nélküli \sapka — бескозырка; (ellenző nélküli) nyári/tábori \sapka пилотка; \sapka`t le! (vezényszó) — шапки долой!kat.
ellenzős \sapka — фуражка; -
13 sötét
* * *1. формы прилагательного: sötétek, sötétet, sötéten1) тж перен тёмныйsötét van — темно́
2) мра́чный, чёрный2. формы существительного: sötétje, -, sötétetтемнота́a sötétben — в темноте́, в потёмках
* * *Imn. 1. тёмный; (homályos, kevés fényű) мрачный, сумрачный;\sötét éjszaka — тёмная/мрачная ночь; \sötét erdő — сумрачный/дремучий/угрюмый лес; \sötét folt — темнота, orv. затемнение; (átv. is) тёмное пятно; \sötét haj. — тёмные волосы; \sötét hajú — темноволосый, черноголовый; \sötét hely — тёмное место; (képen) теневое место; тень; \sötét helyek a képen — теневые места на картине; \sötét ruha — тёмное платье; \sötét szemöldökű — темнобровый; \sötét szemű — темноглазый; \sötét szemüveg — тёмные очки; \sötét szín — густой цвет; тёмные краски; átv. \sötét színben/színekkel fest (le) vmit — рисовать что-л. в мрачных красках; átv. mindent \sötét színben lát — видеть всё в чёрном цвете/свете; \sötét színű — темноцветный; \sötét tea — тёмный чай; (nagyon) густой, как дёготь, чай; a szobában \sötét lett — в комнате стало темно; \sötét van — темно; nagyon \sötét van — темным-темно; olyan \sötét van, hogy az ember az orránál tovább nem lát biz. — темно, хоть глаза выколи; ни зги не видно; \sötétebbré fest — утемнять/утемнить; \sötétebbre festi a fát (pácolással) — утемнять цвет древесины; túl \sötétre fest (pl. hátteret) — перечернить/перечернить; \sötétebbé tesz — притемнять/ притемнить; \sötétebbé teszi vmely festmény hátterét — притемнять фон картины; \sötétebbé válik — чернеть/почернеть, темнеть/потемнеть, затемняться/затемниться;\sötét bőrű — темнокожий, чёрный;
2. átv. (elmaradott, műveletlen) тёмный;\sötét (fejű) emberek — тёмные люди; a \sötét középkor; — мрачные средние века; \sötét tudatlanság — глубокое/закоснелое невежество; ostoba, mint a \sötét éjszaka — глупый как пробка;\sötét ember — тёмный человек;
3. átv. (tisztázatlan, gyanús) тёмный;\sötét múlt — тёмное прошлое; \sötét ügy/dolog — тёмное дело; szól., gúny. темна вода во облацех; \sötét ügyek — тёмные дела v. biz. делишки; ez nagyon \sötét ügy — это очень тёмное/подозрительное дело; это грязное дело;\sötét folt — тёмное пятно;
4. átv. (aljas, gonosz) чёрный, тёмный;a reakció \sötét erői — тёмные силы реакции; a reakció \sötét évei — тёмные/глухие/мрачные годы реакции; \sötét fondorlatok/ szándékok — чёрные замыслы; \sötét lelkű — злостный, злонамеренный; \sötét lelkű ember — чёрная душа; \sötét üzelmek — тёмные интриги/происки;\sötét alak — тёмная личность; мрачный тип;
5. átv. (komor, nyomasztó) тёмный, мрачный, хмурый, угрюмый, чёрный;\sötét gondolatok — мрачные/сумрачные/безотрадные/чёрные мысли; \sötét hangulat — мрачное/сумеречное настроение; туча; \sötét hírek — тёмные слухи; \sötét pillantás — угрюмый взгляд; II\sötét arccal — с угрюмым/ мрачным лицом;
az éj \sötétje — ночная темнота; a város \sötétbe borult — город погрузился во мрак; az éj \sötétjében — во мраке ночи; в ночной темноте; a \sötétben — в темноте; в потёмках; biz. впотьмах; még \sötétben elindul — выехать затемно; \sötétben botorkál (átv. is) — бродить в потёмках; \sötétben tapogatózik — идти ощупью в потёмках; бродить впотьмах; быть как в лесу; действовать вслепую; \sötétben ül — сидеть в темноте v. biz. впотьмах; közm. \sötétben minden tehén fekete — ночью все кошки серы;fn.
[\sötétet, \sötétje] 1. (sötétség/ — тем нота;2.\sötéten ül — сидеть в тюрьме/темнице;rég.
\sötétre kerül — попасть в тюрму/темницу;3. biz. (sötétzárka) тёмная;4. sakk. чёрный; 5.\sötétben (\sötét háttérben) — на тёмном фонеátv.
\sötétbe ugrás — прыжок в неизвестность; -
14 bányász-gyógyintézet
больница (для) шахтёров; (éjjeli szanatórium) ночной санаторий -
15 bili
[\bilit \biliie, \bilik] gyerm. ночной горшок -
16 éji
vál., költ. ночной;zene.
Egy kis \éji zene. (Mozart) — Маленькая ночная музыка -
17 éjjeles
[\éjjeleset] ночной;\éjjeles ápolónő — ночная сиделка/медсестра
-
18 éjjeliedény
ночная ваза; ночной горшок; rég. урильник -
19 éjsötét
Imn. мрачный как ночь;IIfn. (éjszakai sötétség) ночной мрак; ночная тьма -
20 éjszakázás
бодрствование ночью* * *[\éjszakázást, \éjszakázása, \éjszakázások] 1. (virrasztás) бодрствование;2. (éjjeli munka) ночная работа; 3. (mulatozás) ночной кутёж; 4. (éjjeli szállás) ночёвка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НОЧНОЙ — НОЧНОЙ, ночная, ночное. 1. прил. к ночь. Ночной мрак. Ночное время. «Ходит в тишине ночной безответный часовой.» Лермонтов. || Служащий для ночи, надеваемый на ночь. Ночная рубашка. 2. прил. к ночью. «Лес ночной внушал мне страх.» А.Блок. «Звук… … Толковый словарь Ушакова
НОЧНОЙ — НОЧНОЙ, ая, ое. 1. см. ночь. 2. ночное, ого, ср. Пастьба лошадей ночью в летнее, тёплое время. Поехать в ночное. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ночной — прил., кол во синонимов: 2 • подлунный (5) • темный (111) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ночной — Относящийся к ночному времени (ночные животные активны главным образом ночью) … Словарь по географии
ночной — прил., употр. очень часто 1. Ночным называют то, каким что либо бывает ночью. Прогулка в ночные часы. | Ночная темнота. | Ночное небо. | Ночной город. 2. Ночным называют то, что происходит, действует, работает и т. д. ночью. Ночное дежурство. |… … Толковый словарь Дмитриева
Ночной дозор (фильм — Ночной дозор (фильм, 2004) Ночной дозор … Википедия
Ночной дозор (фильм, 2004) — Ночной дозор Жанр Фантастика Режиссёр Тимур Бекмамбетов Продюсер Константин Эрнст Анатолий Максимов … Википедия
«Ночной дозор» — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… … Википедия
Ночной Дозор — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… … Википедия
Ночной дозор (значения) — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… … Википедия
Ночной дозор (роман) — Ночной дозор Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Фантастика Язык оригинала: Русский Серия: Звездный лабиринт Издательство: АСТ Выпуск: 2004 … Википедия