-
61 җыерынкы
-
62 җыпты
прил.ни́зменный, низколежа́щий ( о местности)җыпты җирләр — ни́зменные места́
җыпты болыннар — ни́зменные луга́
-
63 зирекле
-
64 зиярәт итү
= зиярәт кылу1) уст. посеща́ть моги́лу (кого-л.) помина́ть поко́йногоатаң-анаң барда хөрмәт ит, үлсәләр зиярәт ит — (посл.) роди́телей живы́х уважа́й, поко́йных помина́й
ана каберен зиярәт кылу — посеща́ть моги́лу ма́тери
2) рел. идти́ к святы́м места́м, пало́мничать, соверша́ть пало́мничество3) перен.; ирон. наноси́ть визи́т (кому-л.), посеща́ть (кого-л.)зиярәт итү көннәре — дни посеще́ний, свида́ний (в больнице, в тюрьме)
4) перен.; ирон. осма́тривать, созерца́ть (что-л.) занима́ться тури́змомшәһәрне зиярәт итү — осма́тривать го́род
-
65 изотерма
сущ.; в разн. знач.1) геогр. изоте́рма (линия на карте, соединяющая места с одинаковой средней температурой)2) физ. изоте́рма (линия, графически изображающая зависимость между физическими величинами при постоянной температуре) -
66 ил-йорт
сущ.; собир.1) дом и край родно́й, родна́я сторона́, родны́е места́ил-йортны ташлап китү — поки́нуть родны́е края́
2) мир, наро́дил-йортның күпчелеге риза түгел — большинство́ наро́да не согла́сно
ил-йорт риза булса — е́сли наро́д одо́брит (согласи́тся)
-
67 иләк
I сущ.решето́, си́то || решётныйкыл иләк — волосяно́е си́то
юкә иләк — решето́ из лы́ка
иләк кысасы — решётный о́бод
иләк белән он иләү — просе́ять муку́ че́рез си́то
- иләк йолдызяңа иләгем, сине кая эләем — (погов.) моё но́венькое си́то, куда́ я тебя́ пове́шу (шутл. - о новой вещи)
- иләк өсте••иләк баш — прост. голова́ как решето́, пуста́я голова́
иләк белән су ташу — носи́ть во́ду решето́м
иләк бит — на лице́ чёрт горо́х молоти́л; рябо́й
иләк булу — изрешети́ться, быть проби́тым во мно́гих места́х
- иләкнекен чиләккә бушатуиләк төшү — потерпе́ть неуда́чу
- иләкнекен чиләккә авыштыру
- иләктән үткәрү
- иләктән үткәзү
- иләктән сөзү II сущ.; разг.ре́шка, решётка, а́верс ( сторона монеты с обозначением её стоимости)иләкме, күнме? — ре́шка и́ли орёл?
- иләк як••иләк-күн чөеп уйнау — игра́ть в орла́ и ре́шку
-
68 иләкләндерү
перех.1) решети́ть, изреше́чивать/изрешети́ть, дыря́вить, продыря́вить, пробива́ть/проби́ть, простре́ливать/прострели́ть во мно́гих места́х || решече́ние; изреше́чиваниепулялар самолёт канатын иләкләндереп бетергәннәр — пу́ли изрешети́ли крыло́ самолёта
2) перен. изна́шивать/износи́ть до дыр ( об одежде)• -
69 иләкләү
перех.1) решети́ть, изрешети́ть, проби́ть во мно́гих места́х, продыря́вливать/продыря́вить (кадку, бочку)2) перен. изна́шивать/износи́ть до дыр, продыря́вить (обувь, одежду от долгой носки) -
70 иләмсезлек
сущ.; диал.1) безобра́зие, неря́шливостькиемнең иләмсезлеге — неря́шливость оде́жды
кыланышының иләмсезлеге — безобра́зие посту́пков
2) отсу́тствие ую́та, убра́нство (комнаты, места и т. д.) -
71 иңкел
1. прил.; см. иңкүни́зменный2. сущ.; см. иңкүлекиңкел урыннар — ни́зменные места́
ложби́на, впа́динаязын иңкелгә су җыела — весно́й во впа́дине собира́ется вода́
иңкелдә карлыган күп үсә — в ложби́не хорошо́ роди́тся сморо́дина
-
72 истә калырлык
достопримеча́тельныйКазанның истә калырлык урыннары — достопримеча́тельные места́ Каза́ни
-
73 йөгереп үтү
1) пробега́ть/пробежа́ть, набе́гать (какое-то расстояние, столько-то километров); пробега́ть/пробежа́ть, проскака́ть (как, по чему, через что, вдоль чего, мимо кого, чего)зур тизлектә йөгереп үтү — пробежа́ть на большо́й ско́рости
бакча буйлап йөгереп үтеп китү — проскака́ть вдоль огоро́да
бер-бер артлы йөгереп үтү — пробега́ть оди́н за дру́гим
2) пробежа́ться по чему (пальцами, руками)3) перебега́ть/перебежа́ть по чему, через что (или с одного места на другое)йөземнән шатлыклы елмаю йөгереп үтте — по (моему́) лицу́ пробежа́ла ра́достная улы́бка
-
74 йөртеп кайтару
= йөртеп кайту; = йөртеп китерү1) поводи́ть когокунакларны шәһәрнең истәлекле урыннарында йөртеп кайтару — поводи́ть госте́й по достопримеча́тельным места́м го́рода
2) поноси́ть что (на руках, в портфеле и т. п.) -
75 кайбер
мест. неопр.не́который, ино́йкайбер елларда — в ины́е (не́которые) го́ды
кайбер җирләрен төзәтү — испра́вить не́которые места́
кайбер кешеләр — не́которые лю́ди, ины́е, ко́е-кто́
-
76 калдыру
перех.1) оставля́ть/оста́вить (кого-что-л., где-л., у кого-л.) || оставле́ниебаланы өйдә калдыру — оста́вить ребёнка до́ма
язу калдыру — оста́вить запи́ску
китапны үземә дип калдырдым — оста́вил кни́гу себе́
акчаны әнигә калдырдым — оста́вил де́ньги ма́ме
2) оставля́ть/оста́вить, вызыва́ть/вы́звать (что-л.)ямьсез тойгы калдыру — оста́вить нехоро́шее впечатле́ние
балан авызда ачы тәм калдырды — кали́на оста́вила во рту ки́слый вкус
күңелдә сагыш калдыру — оста́вить в душе́ тоску́
3)а) оставля́ть/оста́вить, приберега́ть/прибере́чь, откла́дывать/отложи́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (для кого-чего-л.); резерви́ровать || оставле́ние, отложе́ние, сохране́ниеитне иртәгә калдыру — оста́вить мя́со на за́втра
орлыкка калдыру — отложи́ть на семена́
алмаларны бәйрәмгә калдыру — сохрани́ть я́блоки для пра́здника
б) оставля́ть/оста́вить, не уничтожа́ть/не уничто́жить, не тро́гать/не тро́нуть; сохраня́ть/сохрани́ть || оставле́ние, сохране́ниемузейны булганча калдыру — сохрани́ть музе́й как есть
ишектәге ярыкны калдыру — не тро́нуть в двери́ щель
мыекны калдыру — сохрани́ть усы́
4) оставля́ть/оста́вить, передава́ть/переда́ть; завеща́ть ( наследство)йортны кызына калдырды — дом переда́л до́чери
бай мирас калдыру — оста́вить бога́тое насле́дие
5) оставля́ть/оста́вить (в каком-л. состоянии, положении); сохраня́ть/сохрани́ть (в каком-л. положении)ишекне ачык калдыру — оста́вить дверь откры́той
иректә калдыру — оста́вить на свобо́де
хатаны төзәтми калдыру — оста́вить оши́бку неиспра́вленной
6) оставля́ть/оста́вить, лиша́ть/лиши́ть (кого, что-л., кого-чего-л.); отнима́ть/отня́ть (что-л. у кого-л.)сорауны җавапсыз калдыру — оста́вить вопро́с без отве́та
ярдәмсез калдыру — лиши́ть по́мощи
7)а) оставля́ть/оста́вить, заде́рживать/задержа́ть || оставле́ние, заде́ржкакунарга калдыру — оста́вить ночева́ть
өстәмә дәрескә калдыру — оста́вить на дополни́тельный уро́к
б) оставля́ть/оста́вить, не увольня́ть/не уво́лить, не лиша́ть/не лиши́ть (места, какой-л. должности)эштә калдыру — не увольня́ть с рабо́ты
аспирантурага калдыру — оста́вить в аспиранту́ре
директорлыкта калдыру — оста́вить дире́ктором
в) разг. оставля́ть/оста́вить, не переводи́ть/не перевести́класста икенче елга калдыру — оста́вить в кла́ссе на второ́й год
8) откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сҗыелышны иртәгәгә калдыру — собра́ние отложи́ть на за́втра
отпускны киләсе айга калдыру — перенести́ о́тпуск на сле́дующий ме́сяц
9) оставля́ть/оста́вить, покида́ть/поки́нуть, броса́ть/бро́ситьмине кемгә калдырдың? — на кого́ ты меня́ поки́нул?
10)а) пропуска́ть/пропусти́ть || про́пускдәрес калдыру — пропусти́ть уро́к
лекцияләрне калдыру — пропуска́ть ле́кции
укыганда сүзләрне төшереп калдыру — при чте́нии пропуска́ть слова́
б) оставля́ть/оста́вить, обходи́ть, минова́тьсукмакны сулда калдырып, урманга кердек — оста́вив тропи́нку сле́ва, вошли́ в лес
берничә йортны калдырып, тукталдык — минова́в не́сколько домо́в, останови́лись
11) оставля́ть/оста́вить, откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сукуны бер елга калдырып тору — откла́дывать учёбу на́ год
сөйләшүне иртәгәгә калдыру — отложи́ть разгово́р на за́втра
12) оставля́ть/оста́вить ( позади), перегоня́ть, обгоня́ть/обогна́ть, опережа́ть/ опереди́ть || оставле́ние ( позади), опереже́ниейөгерүдә иптәшләрен артта калдыру — в бе́ге оставля́ть това́рищей позади́
минем ат барсын да еракта калдырды — моя́ ло́шадь оста́вила всех далеко́ позади́
13) перен. оставля́ть/оста́вить, ста́вить, поста́витьуңайсыз хәлдә калдыру — поста́вить в нело́вкое положе́ние
көлкегә калдыру — поста́вить в смешно́е положе́ние
тынычлыкта калдыру — оста́вить в поко́е
язмыш кулында калдыру — оста́вить на произво́л судьбы́
14) оставля́ть/оста́вить, обы́грывать/обыгра́тькарта уйнаганда юләр калдыру — во вре́мя игры́ в ка́рты оста́вить в дурака́х
15) повел. ф. калдыр оста́вь(те)әй, калдыру әле шаяруларыңны — оста́вь-ка свои́ шу́тки
әйдә, бу сөйләшүне калдырыйк — дава́й оста́вим э́ти разгово́ры
16) в отриц. ф. калдырмый всё до конца́, ничего́ не ута́ивая (сказать, написать, сделать и т. п.)бер нәрсә калдырмый хатта язу — ничего́ не ута́ивая написа́ть в письме́
валчыгын да калдырмый ашап бетерү — всё съесть, не оставля́я ни кро́шки
-
77 капшау
перех.1) щу́пать, ощу́пывать/ощу́пать, пощу́пывать/пощу́пать; ша́рить, иска́ть о́щупью || ощу́пываниетукыманы капшау — щу́пать мате́рию
маңгай һәм кулларны капшау — ощу́пать лоб и ру́ки
кесәләрне капшау — прощу́пать карма́ны
капшап ишек тоткасын эзләү — иска́ть о́щупью ру́чку две́ри
2) щу́пать, ша́рить (о луче, фонаре, прожекторе) || щу́паньекүкне прожектор нурлары капшый — в не́бе ша́рят лучи́ проже́ктора
3) ощу́пывать/ощу́пать, прощу́пывать/прощу́пать, нащу́пывать/нащу́пать, разы́скивать/разыска́ть, найти́ || ощу́пываниеөстәлдә капшап ипи кисәге табу — нащу́пать на столе́ кусо́к хле́ба
4) перен. щу́пать, пощу́пывать/пощу́пать, прощу́пывать/прощу́пать, ша́рить ( глазами) || щу́панье5) перен. щу́пать, прощу́пывать/прощу́патьдошманның йомшак якларын капшау — прощу́пать сла́бые места́ проти́вника
•- капшап алу
- капшап белү
- капшап карау
- капшап табу
- капшап чыгу -
78 караңгы
1. прил.1) тёмный, су́мрачный, неосвещённыйкараңгы бүлмә — су́мрачная ко́мната
караңгы урам — неосвещённая у́лица
2) тёмный, дрему́чийкараңгы урман — дрему́чий лес
3) тёмный (близкий к чёрному, не светлый)караңгы күк йөзе — тёмное не́бо
караңгы зәңгәр күлмәк — тёмно-си́нее пла́тье
ул караңгы төсләр генә кия — она́ но́сит то́лько тёмные цвета́
4) перен. тёмный, чёрный, беспросве́тныйкараңгы язмыш — тёмная судьба́
караңгы көннәр — беспросве́тные дни
якты һәм караңгы истәлекләр — све́тлые и мра́чные воспомина́ния
5) перен. мра́чный, су́мрачный, угрю́мый, хму́рый, неприве́тливый, неулы́бчивый ( о настроении человека)караңгы йөз — угрю́мое лицо́
караңгы чырай — мра́чный вид
6) перен. тёмный, сомни́тельный, непоря́дочный, неблагови́дный, подозри́тельныйкараңгы эшләр — тёмные дела́
караңгы шәхес — непоря́дочная ли́чность
караңгы юллардан килгән байлык — бога́тство, прише́дшее сомни́тельными путя́ми
7) перен. тёмный, неизве́стный, непоня́тный, нея́сный, тума́нныйәсәрнең караңгы урыннары — тёмные места́ прозведе́ния
минем киләчәгем караңгы — моё бу́дущее нея́сно
кияү - ат шикелле караңгы товар — (посл.) зять - как ло́шадь, неизве́стный това́р
8) перен.а) тёмный, неве́жественный, необразо́ванный, непросвещённый, отста́лый, некульту́рныйкараңгы кеше булып калу — оста́ться неве́жественным челове́ком
б) тёмный, глухо́й, отста́лыйилнең караңгы почмаклары — глухи́е углы́ страны́
2. сущ.караңгы авыллар — отста́лые дере́вни
темнота́, те́мень, тьма; су́мерки; мгла, мраккараңгыда калу — оста́ться в темноте́
3. нареч.бер караңгыдан икенче караңгыга — от темна́ до темна́
1) мра́чно, су́мрачно, угрю́мо, хму́ро, неприве́тливо, неулы́бчивокараңгы каршы алу — встре́тить хму́ро
2) в знач. нареч. караңгыда впотьма́х, в темноте́караңгыда утыру — сиде́ть в темноте́
•- караңгы чакта
- караңгы төшкәнче
- караңгы төшү
- караңгы иңү
- караңгы чүгү
- караңгыга калу••караңгы чырай белән — угрю́мо, мра́чно, неприве́тливо, негостеприи́мно
караңгы чырайлы — угрю́мый, хму́рый, мра́чный ( о человеке)
-
79 кәкерле
-
80 киңәйтү
перех.1)а) ши́рить, уширя́ть/уши́рить, расширя́ть/расши́рить (канал, тоннель, коридор, дорогу, улицу и т. п.) || расшире́ние, ушире́ние (колеи, рамы, плуга)б) расширя́ть/расши́рить, увели́чивать/увели́чить (владения, посевную площадь и т. п.) || расшире́ние, увеличе́ниеэш урыннарын киңәйтү — расширя́ть рабо́чие места́
в) в разн. знач. расширя́ть/расши́рить (учебную программу, сеть школьных учреждений, кругозор, знания и т. п.)сүзнең мәгънәсен киңәйтү — расшире́ние значе́ния сло́ва
г) спец. расширя́ть/расши́рить, разде́лывать/разде́лать (обработкой, отверстие)д) ши́рить, расширя́ть/расши́рить, развёртывать/разверну́ть, развива́ть/разви́ть (торговлю, экономическое и культурное сотрудничество, борьбу за мир)хикәяне повесть итеп киңәйтү — разверну́ть расска́з в по́весть
2) прям.; перен. раздвига́ть/раздви́нуть (рамки, пределы, границы чего-л.) || раздвига́ние, раздвиже́ниесафларны киңәйтү — воен.; спорт. раздви́нуть ряды́
фәнни тикшеренү чикләрен киңәйтү — раздви́нуть грани́цы нау́чных иссле́дований
3) раздава́ть/разда́ть, расши́рить, растя́гивать/растяну́ть (сапоги на колодке, льняные ткани) || расшире́ние, растя́гивание•- киңәйтеп җибәрү
См. также в других словарях:
Места (река) — Места болг. Места, греч. Νέστος Река Места в Родопах Протекает по территории … Википедия
Места (Нестос) — Места болг. Места, греч. Νέστος Река Места в Родопах Протекает по территории … Википедия
Места (село в Болгарии) — Село Места Места Страна БолгарияБолгария … Википедия
Места в сердце (фильм) — Места в сердце Places in the Heart Жанр драма Режиссёр … Википедия
Места (значения) — Места: Места река в Болгарии и Греции (Нестос); Места (село, Болгария). Места объединение дворян овцеводов в Испании в 1273 1836 гг.; См. также Место … Википедия
Места в сердце — Places in the Heart Жанр … Википедия
Места погребения — отведенные в соответствии с этическими, санитарными и экологическими требования участки земли с сооружаемыми на них кладбищами для захоронения тел (останков) умерших, стенами скорби для захоронения урн с прахом умерших, крематориями и другими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Места лишения свободы — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Места общего пользования — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Места не столь отдаленные — Выражение из российского законодательства до 1917 г., в котором это выражение фигурировало в качестве официального термина. По закону, ссылка в Сибирь была двух видов, что соответствовало более тяжелому и менее тяжелому виду наказания: первое… … Словарь крылатых слов и выражений
Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается — Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается, места, нахождение в которых может причинить вред здоровью несовершеннолетних, их физическому, интеллектуальному, психическому, духовному и нравственному развитию, и общественные места … Официальная терминология