-
61 представлять в идеалистическом свете
Универсальный русско-английский словарь > представлять в идеалистическом свете
-
62 представлять в лучшем свете
Универсальный русско-английский словарь > представлять в лучшем свете
-
63 ценить (что-л.) на вес золота
General subject: set above rubies (дороже или выше всего на свете)Универсальный русско-английский словарь > ценить (что-л.) на вес золота
-
64 видеть в ложном свете
General subject: (что-л.) put a bad construction onУниверсальный русско-английский словарь > видеть в ложном свете
-
65 видеть в настоящем свете
General subject: (что-л.) see a matter in perspectiveУниверсальный русско-английский словарь > видеть в настоящем свете
-
66 видеть в новом свете
General subject: (что-л.) see a thing in a new perspectiveУниверсальный русско-английский словарь > видеть в новом свете
-
67 видеть в превратном свете
General subject: (что-л.) see in a bad lightУниверсальный русско-английский словарь > видеть в превратном свете
-
68 видеть или изображать в ложном свете
Makarov: (что-л.) put a bad construction onУниверсальный русско-английский словарь > видеть или изображать в ложном свете
-
69 представить в выгодном для себя свете
Jargon: (что-л.) wangleУниверсальный русско-английский словарь > представить в выгодном для себя свете
-
70 представить в другом свете
General subject: (что-л.) put a new face onУниверсальный русско-английский словарь > представить в другом свете
-
71 представить в ложном свете
General subject: (что-л.) give a false colour toУниверсальный русско-английский словарь > представить в ложном свете
-
72 представить в новом свете
General subject: (что-л.) put a new face onУниверсальный русско-английский словарь > представить в новом свете
-
73 рассматривать в ином свете
Diplomatic term: (что-л.) view in a different lightУниверсальный русско-английский словарь > рассматривать в ином свете
-
74 увидевший в истинном свете
General subject: (что-л.) undeceivedУниверсальный русско-английский словарь > увидевший в истинном свете
-
75 я ни за что не пропустил бы его лекцию
General subject: (на свете) I would not have missed his lecture for anythingУниверсальный русско-английский словарь > я ни за что не пропустил бы его лекцию
-
76 представить в новом свете
идиом. (что-либо) put a new face onДополнительный универсальный русско-английский словарь > представить в новом свете
-
77 представлять в выгодном свете
(кого-л./что-л.) to show to the best advantage, to place in a good lightРусско-английский словарь по общей лексике > представлять в выгодном свете
-
78 искажать (что-л.) представлять (что-л.) в ложном свете
General subject: give a false colour on, put a false colour onУниверсальный русско-английский словарь > искажать (что-л.) представлять (что-л.) в ложном свете
-
79 агрессивный как мальчишка, уверенный в том, что его старший брат сильнее всех на свете
Универсальный русско-английский словарь > агрессивный как мальчишка, уверенный в том, что его старший брат сильнее всех на свете
-
80 в свете того, что произошло
General subject: in the afterlightУниверсальный русско-английский словарь > в свете того, что произошло
См. также в других словарях:
Ни за что на свете — НИ ЗА ЧТО <НА СВЕТЕ>. Разг. Экспрес. 1. Ни при каких условиях. Над самым провалом дорога два человека ещё могут проехать, а трое ни за что (Гоголь. Страшная месть). Прости, прости её! восклицала, рыдая, Анна Андреевна.. Нет, нет! Ни за что … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни за что в свете — НИ ЗА ЧТО <НА СВЕТЕ>. Разг. Экспрес. 1. Ни при каких условиях. Над самым провалом дорога два человека ещё могут проехать, а трое ни за что (Гоголь. Страшная месть). Прости, прости её! восклицала, рыдая, Анна Андреевна.. Нет, нет! Ни за что … Фразеологический словарь русского литературного языка
ни за что на свете — Неизм. Ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах (выражение усиленного отрицания чего либо). Чаще с глаг. сов. вида с отриц.: не поверить, не рассказать, не допустить… при каких условиях? ни за что на свете. Иван Кузмич хоть и очень… … Учебный фразеологический словарь
ни за что на свете — См … Словарь синонимов
ни за что на свете — нареч. качеств. обстоят. разг.; = ни за что I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
Ни за что на свете. — см. Ни за золотую гору … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что он Гекубе, что ему Гекуба? — «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (англ. «What s Hecuba to him, or he to Hecuba…») крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра, только что прочитавшего отрывок … Википедия