Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ни+алтына

  • 41 красная цена

    разг.

    - Да видано ли, чтобы за еловые жерди плачено по три алтына? Им красная цена - алтын. (А. Толстой, Пётр Первый) — 'Since when did fir poles cost three altyns each? The top price is an altyn.'

    Русско-английский фразеологический словарь > красная цена

  • 42 ни гроша

    ни гроша (ни алтына, ни копейки, ни копья, ни полушки, ни обола) < за душой>
    разг.
    cf. not to have a penny to one's name; not to have a farthing to bless oneself with; be low in the pocket; not to have a silver (shilling, shot) in the locker; not to have a bean

    У Живахова было триста тысяч долгу и ни копейки за душой. (Л. Толстой, Анна Каренина) — Zhivakhov owed three hundred thousand, and hadn't a farthing to bless himself with.

    - Что, я вас не знаю? У вас за душой нет ломаного гроша. Вы же нищие! Оборванцы! А ещё называетесь интеллигенты! (В. Катаев, Хуторок в степи) — 'You think I don't know your sort? You haven't a single kopeck between you. You're beggars! Paupers! And call yourselves intellectuals!'

    Все знали, что за душой у него не было ни полушки. Источники его средств не могли не казаться подозрительными. (С. Голубов, Багратион) — Everybody knew that he had not a penny to his name. The sources of his income could not but be dubious.

    Русско-английский фразеологический словарь > ни гроша

  • 43 батыр-

    (батрый П-Б, СЛ, К; батрий СБ, СЛ, СГ, СК) занурювати, вмочати, умочувати, замочувати, потопляти, оздоблювати з ніг до голови; ӧкмекни бал чине батыр- умочати хліб у мед СБ; хорозуму батырдылар мого півня поклали до казана з головою СМ; батырыйым о кӧпеги алтына да, ӧле йиберийим оздоблю того пса золотом з ніг до голови й так відпущу Г.

    Урумско-украинский словарь > батыр-

  • 44 питирт-

    давати доробити, завершити, зробити остаточно СК; бин алтына питиртмиштим хафтанын сайасы (н) за тисячу золотих я замовив прострочити стьожки на кафтані для неї СК.

    Урумско-украинский словарь > питирт-

  • 45 сайа

    смуга, смужка, поздовжня складка К, заготовка з тканини О; бин алтына питиртмиштим хафтанын сайасы (н) за тисячу золотих я замовив прострочити стьожки на кафтані для неї СК.

    Урумско-украинский словарь > сайа

  • 46 уҗуз

    дешевий, дешево; эн уҗуз олдухта бунун аты бин алтына сатылыр щонайдешевше його кінь може бути проданим за тисячу золотих СК.

    Урумско-украинский словарь > уҗуз

  • 47 уҗузлух

    дешевина, дешевизна, О, К, СК; эн уҗузлух та бин алтына сатылый найдешевше він може бути проданим за тисячу золотих СК.

    Урумско-украинский словарь > уҗузлух

  • 48 хыза-

    зазіхати, заздрити; алтына хызай позаздрив на золото Г.

    Урумско-украинский словарь > хыза-

  • 49 эн

    I
    ширина Г, СГС; энине бойуна уздовж і впоперек — ушир і вздовж Г.
    II
    рукав Б; пор. йен, йең.
    най-; эн бӱйӱк найбільший Г; эн бол найбільш просторий Г; эн гӱзель бала найгарніша дитина СБ; эн ийиси найкращий з них СЛ; эн кичиги найменша з них Б; эн пӱсӱр атлар найгірші коні Б; эн кичии наймолодший з них Г; эн кӱчӱк хызым моя наймолодша дочка М; эн первой найперший СК; эн пӱсӱр найгірший Б; эн севд'илим моя найулюбленіша СЛ; эн уҗузлух та бин алтына сатылый найдешевше може бути проданий за тисячу золотих СК; Ашых Ғарибин эн кӧзӱндэт'и чырағым я найближчий товариш Ашиха Гаріба СЛ; пор. эң.

    Урумско-украинский словарь > эн

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»