-
41 stand
stand [stænd]1. n1) остано́вка;to come to a stand останови́ться
;to bring to a stand останови́ть
2) сопротивле́ние;to make a stand for вы́ступить в защи́ту
;to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив
3) пози́ция, ме́сто;а) заня́ть ме́сто;б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]4) взгляд, то́чка зре́ния;to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]
5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка6) ларёк, кио́ск; стенд7) стоя́нка ( такси и т.п.)8) трибу́на ( на скачках и т.п.)9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний11) лесонасажде́ние12) урожа́й на корню́;a good stand of clover густо́й кле́вер
13) тех. стани́на2. v (stood)1) стоя́ть;he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости
;to stand out of the path сойти́ с доро́ги
2) встава́ть (обыкн. stand up);we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)
3) быть располо́женным, находи́ться4) быть высото́й в...;he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма
5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе
;а) быть одино́ким;б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну
;to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)
;to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.
;to stand one's friend быть дру́гом
;to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка
;а) быть в почёте;б):corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие
6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть7) остана́вливаться (обыкн. stand still)8) занима́ть определённую пози́цию;here I stand вот моя́ то́чка зре́ния
9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;to stand fast сто́йко держа́ться
;the house still stands дом ещё де́ржится
;these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли
;this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет
;not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось
10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний
11) мор. идти́, держа́ть курс12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;to stand the test вы́держать испыта́ние
;how does he stand pain? как он перено́сит боль?
;I can't stand him я его́ не выношу́
13) угоща́ть;who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?
;to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом
15) занима́ть определённое положе́ние;to stand well with smb.
а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.stand against проти́виться, сопротивля́ться;stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;stand behind отстава́ть;stand between быть посре́дником ме́жду;а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом
;в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние
;г) быть нагото́ве;д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);в) воен. сменя́ться с дежу́рства;а) символизи́ровать, означа́ть;б) разг. терпе́ть, выноси́ть;в) подде́рживать, стоя́ть за;б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;а) выделя́ться, выступа́ть;to stand out against a background выделя́ться на фо́не
;б) не сдава́ться; держа́ться;he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий
;в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;let the matter stand over отложи́те э́то де́ло
;а) держа́ться чего-л.;to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов
;to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.
;б) подде́рживать что-л.;в) выполня́ть ( обещание и т.п.);а) встава́ть;б) ока́зываться про́чным и т.п.;в):to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.
;stand up for защища́ть, отста́ивать;а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;б) пере́чить, прекосло́вить◊to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние
;how do matters stand? как обстоя́т дела́?
;I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)
;to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)
;stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!
;to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние
;it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что
;to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш
;а) быть в хоро́ших отноше́ниях;б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией -
42 state
Ⅰstate [steɪt]1. n1) состоя́ние;state of mind душе́вное состоя́ние
;state of health состоя́ние здоро́вья
;in a state разг.
а) в беспоря́дке;б) в затрудне́нии;в) в волне́нии, в возбужде́нии;to work oneself into a state взвинти́ть себя́
;don't get into a state! не заводи́сь!
;things were in an untidy state всё бы́ло в беспоря́дке
;what a state you are in! разг. в како́м вы ви́де!
2) строе́ние, структу́ра, фо́рма3) положе́ние, ранг;in a style befitting his state как подоба́ет челове́ку его́ положе́ния
;persons in every state of life лю́ди ра́зного зва́ния
4) великоле́пие, пы́шность;in state с по́мпой
;to lie in state быть вы́ставленным для проща́ния ( о покойнике)
;to receive in state устра́ивать торже́ственный приём
2. a пара́дный; торже́ственный;state coach пара́дная каре́та
;state call разг. официа́льный визи́т
3. v1) заявля́ть, утвержда́ть2) устана́вливать, то́чно определя́ть;this condition was expressly stated э́то усло́вие бы́ло специа́льно оговорено́
3) констати́ровать; формули́ровать; излага́ть;to state one's case изложи́ть своё де́ло
4) мат. формули́ровать, выража́ть зна́камиⅡstate [steɪt]1. n (тж. S.)1) госуда́рство2) штат2. a1) госуда́рственный;state business де́ло госуда́рственной ва́жности
;state trial суд над госуда́рственным престу́пником
S. rights автоно́мия отде́льных шта́тов США
;S. Board of Education управле́ние по дела́м образова́ния в шта́те
-
43 think
think [θɪŋk] v (thought)1) ду́мать, обду́мывать (about, of — о ком-л., чём-л.); мы́слить2) счита́ть, полага́ть;to think fit ( или good) счесть возмо́жным, уме́стным
3) понима́ть, представля́ть себе́;I can't think how you did it вообрази́ть не могу́, как вы э́то сде́лали
;I cannot think what he means не могу́ поня́ть, что он хо́чет сказа́ть
4) приду́мывать, находи́ть (of);I cannot think of the right word не могу́ подобра́ть подходя́щее сло́во
5) предполага́ть, допуска́ть;I thought as much я так и предполага́л
6) подозрева́ть, ожида́ть (каких-л. результатов);I think no harm in it не ви́жу в э́том ничего́ плохо́го
7) по́мнить, вспомина́ть;I didn't think to lock the door я забы́л запере́ть дверь
;I think how we were once friends я вспомина́ю о том, как мы когда́-то дружи́ли
;I can't think of his name не могу́ припо́мнить его́ и́мени
8) постоя́нно ду́мать, мечта́тьа) проду́мать до конца́;б) доду́маться;think over обсуди́ть, обду́мать;think through обду́мать со всех сторо́н, взве́сить
;think up разг. вы́думать, сочини́ть, приду́мать◊to think much of быть высо́кого мне́ния; высоко́ цени́ть
;to think well (highly, badly) of smb. быть хоро́шего (высо́кого, дурно́го) мне́ния о ком-л.
;to think no end of smb. о́чень высоко́ цени́ть кого́-л.
;а) переду́мать; отказа́ться от наме́рения (сделать что-л.);б) быть лу́чшего мне́ния о ком-л.;he thinks he is it он о себе́ высо́кого мне́ния
;I think little ( или nothing) of 30 miles a day де́лать 30 миль в день для меня́ су́щий пустя́к
;I don't think ( прибавляется к ирон. утверждению) не́чего сказа́ть; ни дать ни взять
-
44 ticket
ticket [ˊtɪkɪt]1. n1) биле́т; тало́н;2) пове́стка в суд за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния;to get a ticket быть оштрафо́ванным за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния
3) воен.:to get one's ticket сл. получи́ть увольне́ние
;ticket of discharge увольни́тельное свиде́тельство
4) удостовере́ние; ка́рточка; квита́нция;pawn ticket зало́говая квита́нция
5) ярлы́к;price ticket этике́тка с цено́й
6) объявле́ние ( о сдаче внаём)7) амер. спи́сок кандида́тов како́й-л. па́ртии на вы́борах;straight ticket избира́тельный бюллете́нь с имена́ми кандида́тов како́й-л. одно́й па́ртии
;mixed ( или split) ticket бюллете́нь с кандида́тами из спи́сков ра́зных па́ртий
;to carry a ticket провести́ свои́х кандида́тов
;to be ahead of (behind) one's ticket получи́ть наибо́льшее (наиме́ньшее) коли́чество голосо́в по спи́ску свое́й па́ртии
8) предвы́борная платфо́рма полити́ческой па́ртии9) attr. биле́тный;ticket scalper ( или skinner) амер. разг. спекуля́нт театра́льными биле́тами
;ticket window амер. ка́сса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)
◊the ticket то, что на́до
;that's the ticket как раз то, что ну́жно
;that's not quite the ticket не совсе́м то; непра́вильно
;а) добива́ться увольне́ния из а́рмии, освобожде́ния от рабо́ты ( часто нечестным путём);б) отрабо́тать свой прое́зд на парохо́де2. v1) прикрепля́ть ярлы́к2) амер. снабжа́ть биле́тами -
45 time
time [taɪm]1. n1) вре́мя;what is the time? кото́рый час?
;the time of day вре́мя дня, час
;from time to time вре́мя от вре́мени
;in time во́время
;to be in time поспе́ть, прийти́ во́время
;in course of time со вре́менем
;out of time несвоевре́менно
;to have a good time, to make a time of it хорошо́ провести́ вре́мя
;а) то́чно, своевре́менно;б) зара́нее, заблаговре́менно;all in good time всё в своё вре́мя
;in bad time не во́время, с опозда́нием, по́здно
;to keep (good) time идти́ хорошо́ ( о часах)
;to keep bad time идти́ пло́хо ( о часах)
;in no time необыкнове́нно бы́стро, момента́льно
;before time сли́шком ра́но
;in a short time в ско́ром вре́мени
;for a short time на коро́ткое вре́мя, ненадо́лго
;to while away the time корота́ть вре́мя
;to have time on one's hands име́ть ма́ссу свобо́дного вре́мени
;there is no time to lose нельзя́ теря́ть ни мину́ты
;in ( или on) one's own time в свобо́дное вре́мя
;to make time амер.
а) спеши́ть, пыта́ясь наверста́ть упу́щенное;б) е́хать на определённой ско́рости;on time амер.
а) то́чно, во́время;б) в рассро́чку;at one time не́когда
;at times времена́ми
;some time or other когда́-нибудь
;at no time никогда́
;а) в то же са́мое вре́мя;б) вме́сте с тем; тем не ме́нее;for the time being пока́, до поры́ до вре́мени
2) срок;it is time we were going нам пора́ идти́
;time is up срок истёк
;to do time разг. отбыва́ть тюре́мное заключе́ние
;а) отбы́ть срок слу́жбы; пройти́ срок учени́чества;б) отбы́ть срок наказа́ния;she is near her time она́ ско́ро роди́т, она́ на сно́сях
;to work against time стара́ться уложи́ться в срок
3) ( часто pl) эпо́ха, времена́; пери́од; пора́;hard times тяжёлые времена́
;time out of mind с незапа́мятных времён
;Shakespeare's times эпо́ха Шекспи́ра
;before one's time до кого́-л.; до чьего́-л. рожде́ния
;times to come бу́дущее
;as times go по ны́нешним времена́м
;to go with the times не отстава́ть от жи́зни; идти́ в но́гу со вре́менем
;before (behind) the times ( или one's time) передово́й (отста́лый) по взгля́дам
4) раз;six times five is thirty ше́стью пять — три́дцать
;ten times as large в де́сять раз бо́льше
;time after time раз за ра́зом; повто́рно
;one (two) at a time по одному́ (по́ двое)
;times out of ( или without) number бесчи́сленное коли́чество раз
;many a time ча́сто, мно́го раз
5) жизнь, век;it will last my time э́того на мой век хва́тит
6) во́зраст;at my time of life в мои́ го́ды, в моём во́зрасте
7) рабо́чее вре́мя;to work full (part) time рабо́тать по́лный (непо́лный) рабо́чий день или по́лную (непо́лную) рабо́чую неде́лю
8) муз. темп; такт;to beat time отбива́ть такт
;б) выде́рживать ритм;в) идти́ ве́рно ( о часах)9) вре́мя закры́тия па́баtime! вре́мя!
11) attr. относя́щийся к определённому вре́мени12) attr. повреме́нный◊it beats my time э́то вы́ше моего́ понима́ния
;to sell time амер. предоставля́ть вре́мя для выступле́ния по ра́дио или телеви́дению ( за плату)
;lost time is never found again посл. поте́рянного вре́мени не воро́тишь
;to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. здоро́ваться; обме́ниваться приве́тствиями
;so that's the time of day! таки́е-то дела́!
;take your time! не спеши́те!
;to kill time уби́ть вре́мя
2. v1) уда́чно выбира́ть вре́мя; рассчи́тывать (по вре́мени); приуро́чивать;to time to the minute рассчи́тывать до мину́ты
2) назнача́ть вре́мя;the train timed to leave at 6. 30 по́езд, отходя́щий по расписа́нию в 6 ч. 30 м.
3) спорт. пока́зывать вре́мя (в забеге, заезде и т.п.)4) танцева́ть и т.п. в такт -
46 vote
vote [vəυt]1. n1) голосова́ние; баллотиро́вка;to cast a vote голосова́ть
;to put to the vote ста́вить на голосова́ние
;to get out the ( или a) vote амер. доби́ться акти́вного уча́стия в голосова́нии свои́х предполага́емых сторо́нников
2) (избира́тельный) го́лос;to count the votes производи́ть подсчёт голосо́в
3) пра́во го́лоса;to have the vote име́ть пра́во го́лоса
;one man one vote ка́ждый избира́тель име́ет пра́во голосова́ть то́лько оди́н раз
4) во́тум; реше́ние ( принятое большинством);vote of nonconfidence во́тум недове́рия
5) ассигнова́ния, креди́ты ( принятые законодательным органом);educational vote ассигнова́ния на образова́ние
6) о́бщее число́ голосо́в; голоса́7) избира́тельный бюллете́нь8) уст. избира́тель2. v2) постановля́ть большинство́м голосо́в3) ассигнова́ть; выделя́ть ( средства)4) разг. признава́ть;the play was voted a failure пье́са была́ при́знана неуда́чной
5) разг. предлага́ть, вноси́ть предложе́ние;I vote that we go home я за то, что́бы пойти́ домо́й
vote down провали́ть ( предложение);vote in избра́ть голосова́нием (куда-л.);to vote smb. into a committee голосова́нием избра́ть кого́-л. в коми́ссию
;vote through провести́ путём голосова́ния;to vote a measure ( a bill, etc.) through провести́ мероприя́тие (зако́н и т.п.) путём голосова́ния
◊to vote with one's feet разг. голосова́ть нога́ми, уходи́ть ( с собрания и т.п.)
-
47 way
way [weɪ]1. n1) путь; доро́га;to take one's way идти́; уходи́ть
;to lead the way идти́ вперёд; быть вожако́м, пока́зывать приме́р
;to lose one's way сби́ться с пути́
;back way око́льный путь
;а) в пути́;on the way home по пути́ домо́й
;б) попу́тно;to be on one's way быть в пути́
;to go one's way(s) уходи́ть, отправля́ться
;а) стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть;б) быть под руко́й;а) по доро́ге, по пути́;б) кста́ти, ме́жду про́чим;to get out of smb.'s way уйти́ с доро́ги
;to make way for smb., smth. дать доро́гу, уступи́ть ме́сто кому́-л., чему́-л.
;to see one's way понима́ть, как на́до де́йствовать; быть в состоя́нии сде́лать что-л.
;now I see my way тепе́рь я зна́ю, что де́лать
;to try one's own way поступа́ть по-сво́ему
;to have ( или to get) one's own way доби́ться своего́, настоя́ть на своём, поступа́ть по-сво́ему
;to have it one's own way де́йствова́ть по-сво́ему, добива́ться своего́
;she had it her own way in the end в конце́ концо́в хозя́йкой положе́ния оказа́лась она́
;have it your (own) way поступа́й как зна́ешь; твоё де́ло
;to be in the way of doing smth. быть бли́зким к тому́, что́бы соверши́ть что-л.
;а) не по пути́; в стороне́;б) необыкнове́нный; необы́чный, незауря́дный;he has done nothing out of the way он не сде́лал ничего́ из ря́да вон выходя́щего
2) ме́тод, сре́дство, спо́соб; мане́ра; о́браз де́йствия;way of living о́браз жи́зни; усло́вия существова́ния
;I will find a way to do it я найду́ спо́соб э́то сде́лать
;to my way of thinking по моему́ мне́нию
;one way or another так и́ли ина́че
;the other way ина́че
;а) пути́ и спо́собы; пути́ и возмо́жности;б) парл. пути́ и спо́собы изыска́ния де́нежных средств;to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому́-л. возмо́жность зарабо́тать, сде́лать что-л. и т.п.
;to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сде́лать что-л.
;to have a way with smb. име́ть осо́бый подхо́д к кому́-л., уме́ть убежда́ть кого́-л.
3) движе́ние вперёд; ход;а) продвига́ться; пробира́ться;б) сде́лать карье́ру, завоева́ть положе́ние в о́бществе (тж. to make one's way in the world);to make the best of one's way идти́ как мо́жно скоре́е, спеши́ть
;to have way on дви́гаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.)
;under way мор. на ходу́ (тж. перен.)
;preparations are under way идёт подгото́вка
;to be well under way зайти́ доста́точно далеко́
4) обы́чай, привы́чка; осо́бенность;it is not in his way to be communicative общи́тельность не в его́ хара́ктере
;to stand in the ancient ways быть проти́вником всего́ но́вого
5) о́браз жи́зни;to live in a great (small) way жить на широ́кую но́гу (скро́мно)
6) расстоя́ние;a little way, амер. разг. a little ways недалеко́
;a long way, амер. разг. a long ways далеко́
7) о́бласть, сфе́ра;to be in the retail way занима́ться ро́зничной торго́влей
8) состоя́ние;in a bad way в плохо́м состоя́нии
9) разг. волне́ние;she is in a terrible way она́ ужа́сно взволно́вана
10) отноше́ние;bad in every way плохо́й во всех отноше́ниях
;in a way в не́котором отноше́нии; в изве́стном отноше́нии; в изве́стном смы́сле; до изве́стной сте́пени
;in many ways во мно́гих отноше́ниях
11) сторона́, направле́ние;look this way посмотри́те сюда́
;this way, please (пройди́те) сюда́, пожа́луйста
;(are you) going my way? нам по пути́?
;the other way round наоборо́т
12) pl мор. ста́пель14) attr.:а) бюдже́тная коми́ссия брита́нского парла́мента;б) постоя́нная бюдже́тная коми́ссия конгре́сса США◊way out вы́ход из положе́ния
;а) ра́ди, с це́лью;б) в ви́де, в ка́честве;а) поддава́ться, уступа́ть;б) поддава́ться, предава́ться ( отчаянию и т.п.);в) по́ртиться, сдава́ть;г) па́дать ( об акциях);one way or the other тем и́ли ины́м путём, так и́ли ина́че
;а) э́то неизбе́жно;б) об э́том не мо́жет быть двух мне́ний;to put smb. in the way of smth. предоста́вить кому́-л. слу́чай, дать возмо́жность сде́лать что-л.
;pay your own way плати́те за себя́
;to go the way of all flesh ( или of nature, of all the earth) умере́ть
;to go out of one's way, to put oneself out of the way постара́ться изо все́х си́л (чтобы оказать помощь, содействие другому)
;she went out of the way to please her future mother-in-law она́ изо все́х си́л стара́лась понра́виться свое́й бу́дущей свекро́ви
;to put smb. out of the way убра́ть кого́-л., уби́ть кого́-л.
;to come smb.'s way попада́ться, встреча́ться кому́-л. ( на жизненном пути)
;the longest way round is the shortest way home посл. ≅ ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь
;to have a way with oneself облада́ть обая́нием
2. adv разг. далеко́, значи́тельно, чересчу́р;way behind далеко́ позади́
;way back давно́
;way back in the nineties ещё в 90-х года́х
;way ahead далеко́ впереди́
;the runner was way ahead of his opponents бегу́н значи́тельно опереди́л свои́х сопе́рников
;way over чересчу́р
;to go way over one's budget вы́йти из бюдже́та, перерасхо́довать сре́дства
-
48 facility
1) удо́бство с, лёгкость жread music with great facility — чита́ть но́ты свобо́дно
2) обыкн pl сре́дства мн; возмо́жности мнwe have all the necessary facilities — у нас есть все необходи́мые сре́дства
3) обыкн pl сооруже́ния мн, обору́дование сsports facilities — спорти́вные сооруже́ния
storage facilities — складски́е помеще́ния
harbor facilities — порто́вые сооруже́ния
there is a government facility there — там есть госуда́рственное учрежде́ние
a new warehouse facility — но́вый склад
-
49 колебание
колеба|ние - с.
1. (качание) oscillation;
(вибрация) vibration;
2. (неустойчивость) fluctuation;
валютные ~ния currency fluctuations;
конъюнктурные ~ния market fluctuations;
курсовые ~ния exchange rate fluctuations;
3. (нерешительность) hesitation;
~тельный oscillatory;
(вибрирующий) vibratory.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колебание
-
50 affidavit
affidavit [ˏæfɪˊdeɪvɪt] nюр. пи́сьменное показа́ние под прися́гой;to swear ( или to make) an affidavit дава́ть показа́ния под прися́гой
;а) снима́ть показа́ния;б) распр. дава́ть показа́ния -
51 baseline
baseline [ˊbeɪslaɪn] n1) ба́зисная ли́ния, основа́ние2) спорт. за́дняя ли́ния площа́дки; ли́ния пода́чи -
52 bate
Ⅰbate [beɪt] v (сокр. от abate)1) убавля́ть, уменьша́ть;with bated breath затаи́в дыха́ние
2) слабе́ть;his energy has not bated его́ эне́ргия не осла́бла
3) притупля́ть;to bate one's curiosity удовлетвори́ть любопы́тство
Ⅱbate [beɪt]1. n раство́р для смягче́ния ко́жи по́сле дубле́ния2. v погружа́ть ( кожу) в раство́р для смягче́нияⅢbate [beɪt] nразг. я́рость, гнев, бе́шенство;to get in a bate приходи́ть в я́рость
-
53 birthday
birthday [ˊbɜ:θdeɪ] n1) день рожде́ния2) attr.:birthday cake торт ко дню рожде́ния
;birthday party пра́зднование дня рожде́ния
◊in one's birthday suit шутл. го́лый, в чём мать родила́
-
54 board
Ⅰboard [bɔ:d]1. n1) доска́2) пита́ние, харчи́, стол;board and lodging кварти́ра и стол; пансио́н
3) уст. стол, особ. обе́денный;groaning board стол, уста́вленный я́ствами
4) по́лка5) pl подмо́стки, сце́на;to go on the boards стать актёром
;to tread the boards быть актёром
6) кры́шка переплёта7) борт ( судна);on board на корабле́, на парохо́де, на борту́; амер. тж. в ваго́не (железнодорожном, трамвайном)
;to come ( или to go) on board сесть на кора́бль
;to go by the board па́дать за́ борт; перен. быть вы́брошенным за́ борт
8) горн. широ́кая вы́работка в у́гольном пласте́9) мор. галс;to make boards лави́ровать
а) карт. забра́ть все ста́вки;б) завладе́ть всем;to take on board поня́ть; приня́ть
2. v1) настила́ть пол; обшива́ть доска́ми2) столова́ться ( with — у кого-л.)3) предоставля́ть пита́ние ( жильцу и т.п.)4) сесть на кора́бль; амер. тж. сесть в по́езд, в трамва́й, на самолёт5) ист. брать на аборда́ж6) мор. лави́роватьⅡboard [bɔ:d] nправле́ние; сове́т; колле́гия; департа́мент; министе́рство;B. of Directors правле́ние
;board of trustees сове́т попечи́телей
;B. of Education
а) уст. министе́рство просвеще́ния;б) амер. (ме́стный. отде́л наро́дного образова́ния;B. of Health отде́л здравоохране́ния
;B. of Trade
а) министе́рство торго́вли ( в Англии);б) торго́вая пала́та ( в США) -
55 campaign
campaign [kæmˊpeɪn]1. n1) кампа́ния; похо́д;political campaign полити́ческая кампа́ния
;press campaign кампа́ния в печа́ти
2) attr.:campaign biography амер. биогра́фия кандида́та (особ. на пост президента), публику́емая незадо́лго до вы́боров с агитацио́нной це́лью
2. v1) проводи́ть кампа́нию2) уча́ствовать в похо́де -
56 circulation
circulation [ˏsɜ:kjυˊleɪʃn] n1) круговоро́т, циркуля́ция;the circulation of air циркуля́ция во́здуха
2) кровообраще́ние (тж. circulation of the blood)3) распростране́ние ( слухов и т.п.)4) тира́ж (газет, журналов)5) де́нежное обраще́ние6) обраще́ние;to put into circulation пусти́ть в обраще́ние
;withdrawn from circulation изъя́тый из обраще́ния
;circulation of commodities обраще́ние това́ров
7) attr. свя́занный с распростране́нием;circulation department отде́л распростране́ния (в газете, журнале и т.п.)
;circulation manager нача́льник отде́ла распростране́ния (газеты, журнала и т.п.)
-
57 class
class [klɑ:s]1. n1) класс; разря́д; гру́ппа; катего́рия;class of problems круг вопро́сов
2) (обще́ственный) класс;the working class рабо́чий класс
;the middle class сре́дний класс
;the upper class кру́пная буржуази́я; аристокра́тия
;the classes иму́щие кла́ссы
3) сорт, ка́чество;in a class by itself первокла́ссный
;it is no class разг. э́то никуда́ не годи́тся
4) отли́чие;to get ( или to obtain) a class око́нчить курс с отли́чием
5) класс ( в школе);the top of the class пе́рвый учени́к ( в классе)
6) курс ( обучения);to take classes (in) проходи́ть курс обуче́ния (где-л.)
7) амер. вы́пуск ( студентов или учащихся такого-то года)8) воен. призывники́ одного́ и того́ же го́да рожде́ния;the 1967 class призывники́ 1967 го́да (рожде́ния)
9) биол. класс;the class of mammals класс млекопита́ющих
10) класс (на железной дороге, пароходе);to travel third class е́здить в тре́тьем кла́ссе
when is class? когда́ начина́ются заня́тия?
12) мор. тип корабля́2. a1) кла́ссовый2) кла́ссный3. v1) классифици́ровать2) распределя́ть отли́чия ( в результате экзаменов);Tompkins obtained a degree, but was not classed То́мпкинс получи́л сте́пень, но без отли́чия
3) соста́вить себе́ мне́ние, оцени́тьclass with ста́вить наряду́ с -
58 come
come [kʌm] v (came; come)1) приходи́ть, подходи́ть;help came in the middle of the battle в разга́р бо́я подошла́ по́мощь
;one shot came after another вы́стрелы сле́довали оди́н за други́м
;to come before the Court предста́ть пе́ред судо́м
2) прибыва́ть; приезжа́ть;she has just come from London она́ то́лько что прие́хала из Ло́ндона
3) случа́ться, происходи́ть, быва́ть;how did it come that...? как э́то случи́лось, что…?
;how comes it? почему́ э́то получа́ется?, как э́то выхо́дит?
;come what may будь, что бу́дет
4) де́латься, станови́ться;things will come right всё обойдётся, всё бу́дет хорошо́
;my dreams came true мои́ мечты́ сбыли́сь
;butter will not come ма́сло ника́к не сбива́ется
;the knot has come undone у́зел развяза́лся
;а) не хвати́ть;б) не дости́гнуть це́ли;в) не оправда́ть ожида́ний5) вести́ своё происхожде́ние; происходи́ть;he comes from London он уроже́нец Ло́ндона
;he comes of a working family он из рабо́чей семьи́
;that comes from your carelessness всё э́то от твое́й небре́жности
6) доходи́ть, достига́ть; равня́ться;the bill comes to 500 roubles счёт составля́ет 500 рубле́й
7) выпада́ть (на чью-л. долю); достава́ться (кому-л.);it came on my head э́то свали́лось мне на го́лову
;ill luck came to me меня́ пости́гла неуда́ча
;this work comes to me э́та рабо́та прихо́дится на мою́ до́лю
8) дости́чь орга́зма, ко́нчить9) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или лёгкий упрёк:come, tell me all you know about it ну, расскажи́те же всё, что вы об э́том зна́ете
;come, come, be not so hasty! подожди́те, подожди́те, не торопи́тесь!
10) в сочетании с причастием настоящего времени передаёт возникновение действия, выраженного причастием:the boy came running into the room ма́льчик вбежа́л в ко́мнату
;the moonshine came streaming in through the open window в откры́тое окно́ ли́лся лу́нный свет
а) происходи́ть, случа́ться;б) меня́ть направле́ние ( о ветре);come across (случа́йно) встре́титься с кем-л.; натолкну́ться на что-л.;to come across well (badly) произвести́ хоро́шее (плохо́е) впечатле́ние
;а) признава́йся!;б) раскоше́ливайся!;а) сле́довать;б) насле́довать;в) пресле́довать;а) разг. возвраща́ться;б) imp. повтори́те (что вы сказали?);а) соглаша́ться;б) идти́, сопровожда́ть;come along! идём!; потора́пливайся!
;come apart, come asunder распада́ться на ча́сти;а) получи́ть до́ступ к чему-л., доби́ться чего-л.;how did you come at the information? как вы э́то узна́ли?
;б) напада́ть, набра́сываться; добра́ться до кого-л.;just let me come at him да́йте мне то́лько добра́ться до него́
;а) отла́мываться;the handle came away in my hand ру́чка отломи́лась и оста́лась у меня́ в рука́х
;б) уходи́ть;а) возвраща́ться;б) всплыва́ть в па́мяти, вспомина́ться;в) очну́ться, прийти́ в себя́;г) вновь станови́ться популя́рным или мо́дным;д) отвеча́ть тем же са́мым, отплати́ть той же моне́той;come back to возвраща́ться ( к теме беседы);а) предста́ть пе́ред ( судом и т.п.);б) предше́ствовать;в) превосходи́ть;а) проходи́ть ми́мо;б) достава́ть, приобрета́ть;в) амер. заходи́ть;а) па́дать (о снеге, дожде);б) спуска́ться; опуска́ться;в) дегради́ровать;to come down in the world потеря́ть состоя́ние, положе́ние; опусти́ться
;г) переходи́ть по тради́ции;д) па́дать ( о ценах);е) набра́сываться (upon, on — на); брани́ть, нака́зывать (upon, on — кого-л.);ж) разг. раскоше́литься;come down with your money! раскоше́ливайтесь!
;з) разг. разг. заболе́ть ( with — чем-л.);и) быть пова́ленным ( о дереве);к) спада́ть, ниспада́ть;л) быть разру́шенным ( о постройке);а) заходи́ть за;б) напада́ть на;а) выходи́ть вперёд; выдвига́ться;б) отклика́ться;в) предлага́ть свои́ услу́ги;а) входи́ть;б) спорт. прийти́ к фи́нишу;to come in first победи́ть, прийти́ пе́рвым
;в) входи́ть в мо́ду;г) оказа́ться поле́зным, пригоди́ться (тж. come useful);where do I come in? разг. чем я могу́ быть поле́зен?; како́е э́то име́ет ко мне отноше́ние?
;д) поступа́ть ( о новостях и т.п.);е) нача́ть трансля́цию;ж) вступа́ть ( в должность); приходи́ть к вла́сти;з) войти́ в де́ло ( в качестве компаньона);и) прибыва́ть (о поезде, пароходе);come in for получи́ть что-л. ( свою долю и т.п.);he came in for a lot of trouble ему́ здо́рово доста́лось
;come in for подверга́ться (критике, обвинению);а) вступа́ть в;б) получа́ть в насле́дство;в):to come into being ( или existence) возника́ть
;to come into the world роди́ться
;to come into force вступа́ть в си́лу
;to come into notice привле́чь внима́ние
;to come into play нача́ть де́йствовать
;to come into position воен. заня́ть пози́цию
;to come into sight появи́ться
;а) разг. име́ть успе́х; удава́ться, проходи́ть с успе́хом;all came off satisfactorily всё сошло́ благополу́чно
;to come off with honour вы́йти с че́стью
;б) отде́лываться;he came off a loser он оста́лся в про́игрыше
;he came off clear он вы́шел сухи́м из воды́
;в) происходи́ть, име́ть ме́сто;г) сходи́ть, слеза́ть;д) разг. замолча́ть;oh come off it! да переста́нь же!
;е) удаля́ться;ж) отрыва́ться ( о пуговице и т.п.);а) приближа́ться;a storm is coming on приближа́ется гроза́
;б) наступа́ть, напада́ть;в) расти́;г) появля́ться ( на сцене);д) возника́ть ( о вопросе);е) рассма́триваться ( в суде);ж):come on! живе́й!; продолжа́йте!; идём (тж. как формула вызова)
;з) натыка́ться, наска́кивать; поража́ть ( о болезни);а) обнару́живаться; проявля́ться;the secret came out секре́т раскры́лся
;б) появля́ться ( в печати);в) вы́ступить ( with — с заявлением, разоблачением);г) призна́ть себя́ гомосексуали́стом;д) забастова́ть;е) выходи́ть, получа́ться ( о фотографии);ж) дебюти́ровать (на сцене, в обществе);з) проявля́ться ( о пятнах);а) переезжа́ть; приезжа́ть;б) переходи́ть на другу́ю сто́рону;в) охвати́ть, овладе́ть;a fear came over me мной овладе́л страх
;г) разг. перехитри́ть, обойти́;а) заходи́ть ненадо́лго; загляну́ть;a friend came round last night вчера́ ве́чером заходи́л прия́тель
;б) приходи́ть в себя́ (после обморока, болезни);в) меня́ть своё мне́ние, соглаша́ться с чьей-л. то́чкой зре́ния;г) объе́хать, обойти́ круго́м;д) изменя́ться к лу́чшему;I hope things will come round наде́юсь, всё образу́ется
;е) возвраща́ться ( к теме и т.п.);б) вы́путаться из неприя́тного положе́ния;в) проходи́ть внутрь, проника́ть;б) мор. станови́ться на я́корь;в) наконе́ц-то поумне́ть;г) доходи́ть до;to come to blows дойти́ до рукопа́шной
;it came to my knowledge я узна́л
;to come to find out случа́йно обнару́жить, узна́ть, вы́яснить
;to come to good име́ть хоро́ший результа́т
;to come to no good испо́ртиться
;д) сто́ить, равня́ться;а) объедини́ться, собра́ться вме́сте;б) сойти́сь ( о мужчине и женщине);а) поднима́ться;б) достига́ть (богатства, положения в обществе);в) возника́ть ( о проблеме и т.п.);to come up for discussion стать предме́том обсужде́ния
;г) всходи́ть ( о растении);д) доходи́ть (to);е) достига́ть у́ровня, сра́вниваться (to);ж) приезжа́ть (из провинции в большой город, университет и т.п.);з) нагоня́ть ( with — кого-л.);come up against столкну́ться ( с трудностями и т.п.);а) натолкну́ться, напа́сть неожи́данно;б) предъяви́ть тре́бование;в) лечь бре́менем на чьи-л. пле́чи◊to come to bat амер. столкну́ться с тру́дной пробле́мой, тяжёлым испыта́нием
;to come easy to smb. не представля́ть тру́дностей для кого́-л.
;to come to harm пострада́ть
;to come out with one's life оста́ться в живы́х, уцеле́ть ( после боя и т.п.)
;to come in useful прийти́сь кста́ти
;to come to stay утверди́ться, укорени́ться
;it has come to stay э́то надо́лго
;to come natural быть есте́ственным
;(which is) to come гряду́щий; бу́дущий
;things to come гряду́щее
;in days to come в бу́дущем
;pleasure to come предвкуша́емое удово́льствие
;let'em all come! разг. будь что бу́дет!
;to come to pass случа́ться, происходи́ть
;to come to the book дава́ть прися́гу пе́ред исполне́нием обя́занностей судьи́
;light come light go что доста́лось легко́, бы́стро исчеза́ет
;to come it strong разг. де́йствовать энерги́чно
;to come it too strong разг. перестара́ться
;to come clean разг. говори́ть пра́вду
-
59 community
community [kəˊmju:nətɪ] n1) ме́стность, населённый пункт, окру́га; микрорайо́н; жи́тели микрорайо́на2) гру́ппа лиц, объединённых каки́ми-л. при́знаками; объедине́ние, соо́бщество;national communities национа́льные образова́ния
;world community мирово́е соо́бщество
;children's community де́тский дом, шко́ла-интерна́т; де́тский городо́к
;business community деловы́е круги́
3) о́бщность;community of goods о́бщность владе́ния иму́ществом
4) о́бщи́на5) (the community) о́бщество;the interests of the community интере́сы о́бщества
6) attr. обще́ственный;community centre зда́ние или помеще́ние для проведе́ния культу́рных и обще́ственных мероприя́тий
;community theatre амер. непрофессиона́льный (люби́тельский) теа́тр
-
60 connection
connection [kəˊnekʃn] n1) связь; соедине́ние; присоедине́ние;а) в э́той связи́;б) в тако́м конте́ксте;in connection with this в связи́ с э́тим
;to cut the connection порва́ть вся́кую связь, порва́ть отноше́ния
2) сочлене́ние3) сре́дство свя́зи или сообще́ния4) (обыкн. pl) согласо́ванность расписа́ния (поездов, пароходов);to miss a connection опозда́ть на переса́дку
5) (обыкн. pl) свя́зи, знако́мства6) родство́; свойство́7) ( часто pl) ро́дственник, сво́йственник8) полова́я связь;criminal connection юр. внебра́чная связь
;to form a connection вступи́ть в связь
9) клиенту́ра; покупа́тели
См. также в других словарях:
Ния — Ния: Топоним Ния железнодорожная станция и посёлок в Усть Кутском районе Иркутской области; Ния деревня в Карагайском районе Пермского края; Ния уезд округа Хотан Синьцзян Уйгурского автономного района Китая Ния посёлок в Синьцзян Уйгурском… … Википедия
Нияёль — Характеристика Длина 10 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Черь Ижемская · Местоположение … Википедия
Ния — (ж) цель Африканские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
ния — ния: Предельная суточная норма потребления газа, установленная договором поставки газа. Источник: ГОСТ Р 53865 2010: Системы газораспределительные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ния (Иркутская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Посёлок Ния Страна РоссияРоссия … Википедия
Ния-Ю (приток Хулги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния Ю. Ния Ю Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 1580 км² Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье … Википедия
Ния (уезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния уйг. نىيە ناھىيىسى кит. 民丰县 Страна КНР Статус уезд … Википедия
Ния (город, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в. … Википедия
Ния (посёлок, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в. д. … Википедия
Ния (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния Характеристика Длина 98 км Бассейн Море Лаптевых Бассейн рек Лена Водоток … Википедия
Ния — 666763, Иркутской, Усть Кутского … Населённые пункты и индексы России