Перевод: с русского на датский

с датского на русский

не+уже

  • 1 уже

    * * *
    komp af узкий, узко.
    adv
    allerede
    \ужедавнд det er allerede længe siden; forlængst; ужене ikke længere, ikke mere; ужене раз mere end en gang; det er ikke første gang; ужеоднд это alene det.

    Русско-датский словарь > уже

  • 2 уже

    allerede
    allerede
    allerede

    Русско-датский малый словарь > уже

  • 3 плечо

    sb. overarm, skulder
    * * *
    1 sb
    n pl adj
    плечевой
    1 skulder
    плечом к \плечоy skulder mod skulder
    вынести на своих \плечоаx klare ene mand
    эта бдта уже с плеч долой, эта бота у нас уже -ами så er det problem overstået ell. fra hånden
    это мне не по \плечоу det er mere end jeg kan magte
    2 overarm
    3 arm, skaft.

    Русско-датский словарь > плечо

  • 4 говорить

    vb. mæle, sige, snakke, tale
    * * *
    ipf
    1 vi
    ipf.t. (kunne) tale
    2 vt, vi o + præp
    pf
    сказать sige
    не говори det har du så evig ret i, det tør man nok sige, det tør svagt antydes
    3 vi
    c + instr + o + præp
    pf
    поговорить
    tale med ngn om ngt
    4 ipf
    transgr forsk forb
    вообще говоря i det hele taget, i almindelighed
    иначе говоря sagt på en anden måde, med andre ord
    короче говоря kort sagt; kort fortalt
    не говоря уже о том, что... for slet ikke at tale om, at...
    честно говоря ærlig talt.

    Русско-датский словарь > говорить

  • 5 дожить

    vt, vi
    до + gen
    pf ipf
    доживать дожить до ста лет leve til man bliver 100 år
    дожить на даче до морозков blive boende i sommerhuset til nattefrosten sætter ind
    дожили! - nu har man set det med! он уже дожил до того, что... det er (allerede) kommet så vidt med ham,at...

    Русско-датский словарь > дожить

  • 6 обшарить

    vt pf ipf
    обшаривать lede overalt, gennemrode
    я уже обшарил все уголки jeg har været rundt i alle kroge.

    Русско-датский словарь > обшарить

  • 7 прежний

    adj. gammel, hidtidig
    * * *
    adj
    tidligere, fordums, gammel; som
    sb n
    det forgangne
    ты уже не - du er ikke længere den samme som før.

    Русско-датский словарь > прежний

  • 8 разве

    adv. mon
    * * *
    part, konj
    1 da, virkelig
    разве он уже приехал? er han da allerede kommet?
    2 mon, monstro, måske
    разве съездить завтра? skulle jeg mon tage derhen imorgen?
    3 разве, разве только, разве что måske; måske lige bortset fra (at)
    4 medmindre da, hvis da (ikke).

    Русско-датский словарь > разве

  • 9 решить

    vt pf ipf
    решать
    1 beslutte, bestemme (sig til)
    2 afgøre, bestemme
    3 løse, regne (opgaver).

    Русско-датский словарь > решить

  • 10 сам

    pron. selv, adj. selve
    * * *
    pron
    selv; selveste
    сам директор direktøren selv ell. i egen høje person; selveste direktøren
    сам его приезд уже означает примирение det at han er kommet er i sig selv et tegn på forsoning
    сам не свой ikke sig selv; сам по себе i sig selv; сам собой af sig selv; само собой разумеется det siger sig selv, det giver sig af sig selv
    человек этот сама справедливость - dette menneske er retfærdigheden selv ell. indbegrebet af al retfærdighed
    это говорит сама себя - det taler for sig selv, det taler sit eget (tydelige) sprog.

    Русско-датский словарь > сам

  • 11 уж

    sb. snog
    * * *
    I sb m adj
    ужиный, ужовый
    snog.
    II
    adv, part
    1 se уже
    2 fremhæver bet
    af et enkelt ord ell. hele sætningen; f eks
    какой уж я поэт!, hvad er jeg også for en digter! очень уж много народу! det var dog en kolossal masse mennesker! расскажи уж, что случилось! fortæl nu, hvad der er sket! 3 ifolkl. traditionelt indledningsord.

    Русско-датский словарь > уж

  • 12 что

    konj. at, adv. bortset, adv. bortset, pron. rel. der, pron. hvad, adv. nemlig, konj. skønt, pron. rel. som
    * * *
    I pron
    чего, о чём, чему, чем
    1 hvad
    что случилось? hvad er der sket? что делать? hvad kan man gøre (ved det)? hvad kan ell. skal man stille op? что до меня, то... hvad mig angår, så... что ж, ты прав du har velsagtens ret
    что человек? hvad er han ell. hun for en? что и говорить forstår sig, selvsagt
    что ни на есть лучший den allerbedste, verdens bedste
    а что? 1) hvad er der? 2) ja, hvorfor? а он что? hvad sagde, gjorde ( o.l.) så han? ну и что? (nå,) og hvad så? пойдём, что ли? skal
    vi
    gå (monstro)? при чём тут я? hvad har jeg med det at gøre? hvordan kommer jeg ind i billedet? уж на что он упрям, но и его уговорили så stædig han end er ell. kan være, lykkedes det dem også at få ham overtalt
    чего тамl lad gå! skidt! я уже не знаю, что к чему jeg kan ikke længere finde af ngt som helst
    2 hvorfor
    что он молчит? hvorfor tier han? 3 hvad, hvilket, som
    книга, что на столе bogen, som ligger på bordet
    4 ngt, et ell. andet
    в случае чего for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld
    чуть что bare (der er ell. sker) den mindste smule
    5 kan være del af нечего, ничтд s.d.
    ни что ikke for alt i verden, ikke for ngn pris
    не к чему, ни к чему (det er der) ingen grund til, (det er) til ingen nytte.
    II konj
    1 at
    не то что a... ikke så meget..., som...
    он сказал, что придёт han sagde, at han ville komme
    2 om
    что ты, что я - всё равно om det er dig eller mig er ligemeget
    3 f eks
    что ни день... for hver dag der går...

    Русско-датский словарь > что

См. также в других словарях:

  • уже — (19) I. Нареч. При сказуемом и наречии времени указывает на совершение, выполнение какого л. действия: Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси! 10. О Руская землѣ! уже за шеломянемъ еси. 12. Уже бо, братіе …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • УЖЕ — 1. УЖЕ. сравн. к прил. узкий и и нареч. узко. 2. УЖЕ. 1. нареч. употр. при сказуемом и нареч. времени и указывает на окончательное совершение, наступление, выполнение чего нибудь. «Туча уже обложила горизонт.» Гончаров. «Эта песня давно уже… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЖЕ — 1. УЖЕ. сравн. к прил. узкий и и нареч. узко. 2. УЖЕ. 1. нареч. употр. при сказуемом и нареч. времени и указывает на окончательное совершение, наступление, выполнение чего нибудь. «Туча уже обложила горизонт.» Гончаров. «Эта песня давно уже… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЖЕ — чего, сравн., нареч. узко. Дела похуже, и карман по уже. Эта тесьма шире вершка, а эта уже. | см. ужа. II. УЖЕ ужь нареч. времени при гл. или нареч. означает совершение, исполнение, окончанье дела, или поры и срока. ·стар. и церк. у (при, близко) …   Толковый словарь Даля

  • УЖЕ — чего, сравн., нареч. узко. Дела похуже, и карман по уже. Эта тесьма шире вершка, а эта уже. | см. ужа. II. УЖЕ ужь нареч. времени при гл. или нареч. означает совершение, исполнение, окончанье дела, или поры и срока. ·стар. и церк. у (при, близко) …   Толковый словарь Даля

  • Уже приехали? — Are We There Yet? Жанр …   Википедия

  • Уже вчера (фильм) — Уже вчера итал. È già ieri исп. Un día sin fin Режиссёр Джулио Манфредония В главных ролях Антонио Альбанесе …   Википедия

  • Уже вчера — итал. È già ieri исп. Un día sin fin …   Википедия

  • уже бегу — нареч, кол во синонимов: 5 • будет сделано (2) • скоро буду (2) • уже иду (2) • …   Словарь синонимов

  • уже иду — нареч, кол во синонимов: 2 • уже бегу (5) • уже лечу (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • уже лечу — нареч, кол во синонимов: 10 • одна нога здесь, а другая там (76) • одна нога тут, а другая там (71) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»