-
41 чтобы правильно ..., необходимо знать
Чтобы правильно..., необходимо знать-- The interaction of these factors with the type of mating seal surface must be known for the proper design of a seal.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы правильно ..., необходимо знать
-
42 чтобы предотвратить это
Чтобы предотвратить это-- In order to prevent this from happening, vacuum breakers have to be provided.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы предотвратить это
-
43 чтобы продемонстрировать возможности
Чтобы продемонстрировать возможности-- To demonstrate the capabilities of the proposed technique, preliminary tests were performed on the experimental equipment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы продемонстрировать возможности
-
44 чтобы проиллюстрировать сказанное
Чтобы проиллюстрировать сказанное-- To illustrate this point, consider a sustained load test where a constant stress is applied to a specimen containing an edge crack.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы проиллюстрировать сказанное
-
45 чтобы разобраться в таких расхождениях между результатами
Чтобы разобраться в таких расхождениях между результатами-- More investigation is required to resolve such differences.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы разобраться в таких расхождениях между результатами
-
46 чтобы разобраться, где находится неисправность, в ... или в
Чтобы разобраться, где находится неисправность, в... или в-- To distinguish between a fault in the cell or in the balancing network, substitute another regular load cell and check for drift.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы разобраться, где находится неисправность, в ... или в
-
47 чтобы рассмотреть этот вопрос
Чтобы рассмотреть этот вопрос-- To address this question, the program included the testing of many specimens at a single temperature to permit statistical analyses.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы рассмотреть этот вопрос
-
48 чтобы сделать это, запишем
Чтобы сделать это, запишем -- In order to do this, equation (...) is written in finite difference form using central differences, Iij =....Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы сделать это, запишем
-
49 чтобы стало возможным
Чтобы стало возможным-- Phasor diagrams for each of the modes show how the forces and displacements must be arranged in order for the interaction to be possible.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы стало возможным
-
50 чтобы убедиться в том, что
Чтобы убедиться в том, что-- As a final check point, data were then taken again at a flow rate of 15 x 10-3 kg/s to make certain the bearing operating characteristics had not changed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы убедиться в том, что
-
51 чтобы удостовериться в том, что
Чтобы удостовериться в том, что-- Manually rotate the drum with the sprockets to be sure both filmstrips are properly seated and secure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы удостовериться в том, что
-
52 чтобы уменьшить количество необходимых вычислений
Чтобы уменьшить количество необходимых вычислений-- Several assumptions have been made in order to limit the calculations required.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы уменьшить количество необходимых вычислений
-
53 чтобы успешно справиться с расчётом
Чтобы успешно справиться с расчётом-- To successfully predict the life of ceramic materials in these severe corrosion/erosion conditions, the life limiting mechanisms of fracture must be determined.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы успешно справиться с расчётом
-
54 чтобы учесть это обстоятельство
Чтобы учесть это обстоятельство-- To account for this fact, a surface hardness measurement at a high strain rate is required.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы учесть это обстоятельство
-
55 чтобы это приближение было справедливым
Чтобы это приближение было справедливым-- Usually k < 0.2 will be adequate for the approximation to hold.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы это приближение было справедливым
-
56 чтобы
-
57 чтобы
1. in order forнайти в себе мужество, чтобы … — to find courage to …
из боязни, что …; чтобы не … — for fear of …
2. in order thatс тем; чтобы — in order that
для того; чтобы — in order for
с тем, чтобы — to the effect that
3. in such a mannerво чтобы то ни стало; конечно; безусловно — by all means
я люблю, чтобы чай был горячий — I like my tea hot
таким образом; так; чтобы — in such a manner
служить для того, чтобы — are intended
4. in such a wayчтобы не сказать … — not to say …
так, чтобы — in such a way as to
5. in the effect thatс целью; с тем; чтобы — with the view of
до такой степени, чтобы — to the extent that
6. instead7. so8. so thatв том смысле; что; с тем; чтобы; так — in the effect that
я за то, чтобы пойти домой — I vote that we go home
с целью чтобы; для того чтобы — to the end that
9. to the effect thatне иметь времени, чтобы поговорить — to be too busy to talk
чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков — the game is 25
слишком туп, чтобы понять — too opaque to understand
10. without11. in which toон слишком горд, чтобы жаловаться — he is too proud to complain
12. in order to; thatжелательно, чтобы … — it is to be wished that …
13. not thatмы торопились, чтобы не опоздать — we hurried so as not to be late
14. that; toСинонимический ряд:для того чтобы (проч.) дабы; для того чтобы; затем чтобы; с тем чтобы -
58 чтобы
чтоб1. союз (+ личн. формы глагола; в разн. знач.) that (+ should + inf. + subjunctive I уст., амер.); ( при обозначении цели — с оттенком возможности) (so) that (+ may + inf.); in order that (+ may + inf.; ср. ниже)необходимо, чтобы они имели это — it is necessary that they should have it; they must have it
невозможно, чтобы он сказал это — it is impossible that he should have said that; he could not possibly have said that
они предложили, чтобы он прочёл письмо — they suggested that he should read, или that he read, the letter
он говорил громко, чтобы все они слышали его слова — he spoke loud (so) that all of them might hear his words
он хотел, сказал (им), приказал (им), попросил (их) и т. п., чтобы они сделали это — he wanted, told, ordered, asked, etc., them to do it
чтобы... не — that... not (+ may + inf.); lest (+ should + inf.)
чтобы он не забыл — that he may not forget; lest he should forget
на том, о том и т. п., чтобы = чтобы:
он настаивает на том, чтобы они были приглашены — he insists that they should be invited; he insists on their being invited
так, чтобы — so that (+ may + inf.)
для того, чтобы — in order that (+ may + inf.)
2. как частица (+ инф.) in order (+ to inf.), или не переводится; (so) that (+ may + inf.) ( с повторением подлежащего главного предложения); in order that (+ may + inf.) (с таким же повторением; ср. выше)он встал в шесть (часов), чтобы быть там вовремя — he got up at six (o'clock) (in order) to be there in time, или (so) that he might be, или in order that he might be, there in time
чтобы не — (in order) not (+ to inf.); (so) that... not (+ may + inf.) (ср. выше); in order that... not (+ may + inf.) (ср. выше); lest (+ should + inf.) (ср. выше)
он встал в шесть, чтобы не опоздать — he got up at six (in order) not to be late, или (so) that, или in order that, he might not be late, или lest he should be late
на том, о том и т. п. чтобы — on, of, etc. (+ ger.)
он настаивает на том, чтобы (им) пойти туда — he insists on (their) going there
без того, чтобы не — without (+ ger.)
он не может написать ни строчки без того, чтобы не сделать ошибки — he can't write a line without making a mistake
-
59 ЧТОБЫ
-
60 чтобы
1. союз1) (делать что-л.) in order to, so as toдля того, чтобы, с тем, чтобы (делать что-л.) — in order to, so as to; (в зависимом предложении) so that, in order that
скажите ему, чтобы он ушел — tell him to go away
я не видел, чтобы кто-нибудь входил — I didn't see anyone enter
2. частицаона любит, чтобы ей льстили — she likes to be flattered
См. также в других словарях:
чтобы — Дабы, для, с намерением, с целью, в надежде, воеже. Завернул к ней, с намерением отдохнуть два дня . Тург. Прежде простец говорил в надежде укрыться... от вменяемости . Салт. .. См … Словарь синонимов
чтобы — ЧТОБЫ, в тех целях<,> чтобы, во имя того<,> чтобы, для того чтоб и для того чтобы, затем чтоб и затем чтобы, ради того<,> чтобы, с расчетом<,> чтобы, с тем чтоб и с тем чтобы, с той целью<,> чтобы, так<,>… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Чтобы выжить (фильм) — Чтобы выжить Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов … Википедия
чтобы неповадно было — отучить, отбить охоту, отвадить Словарь русских синонимов. чтобы неповадно было нареч, кол во синонимов: 6 • отбивший охоту (6) • … Словарь синонимов
чтобы впредь, чтобы другим неповадно было, чтобы другим повадки не было — См … Словарь синонимов
Чтобы выжить — Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов В главных … Википедия
Чтобы духа(его) не было — Чтобы духа (его) не было. Ср. А вы что стоите? Возьмите ка незваннаго гостя подъ ручки, да выпроводите его вонъ изъ дому, чтобы духа его не было. Тургеневъ. Три портрета. Няня. Ср. Сегодня же переѣзжай ко мнѣ совсѣмъ, и чтобы твоего духу здѣсь не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чтобы насолить — в досаду, чтобы досадить, назло, в пику Словарь русских синонимов. чтобы насолить нареч, кол во синонимов: 4 • в досаду (4) • … Словарь синонимов
чтобы было неповадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы не было повадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не было повадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не захотелось повторить — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не было повадно (3) • … Словарь синонимов