Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

не+правя

  • 41 душ

    м douche f; душове (помещение) bains mpl douches; правя си (вземам) душ prendre une douche; предписаха ми душ on m'a administré une douche а поляха ме със студен душ on m'a donné une douche froide (une douche écossaise).

    Български-френски речник > душ

  • 42 дълг1

    м dette f; държавен дълг1 dette publique, dette d'Etat; ипотечен дълг1 dette hypothécaire; дългосрочен дълг1 dette а long terme; летящ дълг1 dette flottante; погасявам дълг1 amortir une dette; неотложен дълг1 dette criarde; правя дълг1ове contracter, faire des dettes; плащам дълг1овете си payer (acquitter, régler, rembourser) ses dettes; liquider ses dettes; погасявам постепенно дълг1овете си éteindre graduellement ses dettes; нямам никакви дълг1ове n'avoir pas un sou de dettes; не съм в състояние да платя дълг1овете си être hors d'état de payer ses dettes; давам срок за изплащане на дълг1 accorder un délai pour le paiement d'une dette а потънал (затънал) съм до гуша (шия) в дълг1ове être plongé dans des dettes jusqu'au cou; avoir des dettes par dessus la tête; être criblé (abîmé, accablé, perdu) de dettes.

    Български-френски речник > дълг1

  • 43 забелязвам

    гл 1. (съзирам) remarquer, apercevoir; (бегло) entrevoir; 2. (добавям - при разговор) ajouter, dire, faire une remarque; 3. (правя лек укор) reprocher, dire d'un air de reproche, faire la remarque; 4. prendre note, inscrire; 5. прен а) (схващам, долавям) s'apercevoir de; той забеляза тази промяна il s'aperçut de ce changement; б) remarquer, avoir en vue, prendre en considération.

    Български-френски речник > забелязвам

  • 44 заварка

    ж техн 1. soudure f (autogène); правя заварка faire une soudure; 2. (мястото) endroit m soudé; 3. материалът) matière de la soudure.

    Български-френски речник > заварка

  • 45 залитам

    гл 1. chanceler, vaciller sur ses jambes; (за пиян) tituber; 2. прен неодобр (правя забележки) dévier, broncher; 3. нар (ухажвам) courir après (une femme).

    Български-френски речник > залитам

  • 46 запържвам

    гл 1. (правя запръжка) rissoler de l'oignon pour l'assaisonnement d'un mets; 2. (пържа немного) rissoler, faire revenir (de la viande).

    Български-френски речник > запържвам

  • 47 засичам2

    гл (правя засечка) tomber en panne; прен se taire soudain, cesser de parler.

    Български-френски речник > засичам2

  • 48 зидам

    гл 1. (правя зид) maçonner; 2. (строя, градя) bâtir, construire, édifier; 3. прен bâtir, construire, édifier, élever, ériger.

    Български-френски речник > зидам

  • 49 злина

    ж 1. méchaceté f, malignité f, malveillance f, animosité f; 2. mal m, perfidie f, scélératesse f; правя злини faire du mal, commettre des perfidies (des scélératesses); 3. mal m, malheur m.

    Български-френски речник > злина

  • 50 зная

    (знам) гл 1. savoir; зная да шия savoir coudre; не зная какво да правя ne savoir que faire; доколкото зная autant que je sache, а ce que je sais; 2. connaître; не зная ignorer; зная го само по име je ne le connais que de nom; 3. entendre, posséder, connaître; той си знае добре занаята il entend bien son métier; зная се 1. разг se connaître soi-même (savoir ce que l'on veut); 2. se connaître (l'un l'autre); ние се знаем от деца on se connaît depuis l'enfance; 3. само в 3 л. знае се on sait, il est notoire а зная си своето n'en faire qu'а sa tête; както си зная comme je le puis, comme j'en ai l'habitude; и баба знае tout le monde en peut faire autant, merci bien; зная не е кой знай какво а) ce n'est pas grand-chose, ce n'est pas très intéressant (important); б) ce n'est pas la mer а boire; не искам да зная je ne veux pas en entendre parler; то се знае cela s'entend, cela va sans dire, c'est certain, cela va de soi.

    Български-френски речник > зная

  • 51 зор

    м разг 1. effort m, peine f, difficulté f; виждам голям зор éprouver de grandes difficultés; давам зор някому а) presser (inviter) qn а faire vite; б) donner du fil а retordre (а qn); не си давам зор se la couler douce; 2. embarras m; на зор съм (намирам се на зор) être dans l'embarras; 3. nécessité f, contrainte f; от зор го правя je le fais par nécessité (par contrainte) а за зор заман а) en dernier lieu, au pis aller; б) (garder) une poire pour la soif.

    Български-френски речник > зор

  • 52 избор1

    м choix m, sélection f; по избор1 au choix; а не правя избор1 je ne suis pas prétentieux; нямам друг избор1 ne pas être prétentieux; нямам друг избор1 ne pas avoir le choix.

    Български-френски речник > избор1

  • 53 извод

    м déduction f, conclusion f; стигам до изводa, че j'en arrive а la conclusion que; правя изводи faire des déductions (conclure).

    Български-френски речник > извод

  • 54 изгарям2

    гл 1. brûler; 2. hâler, basaner, brûler; 3. incendier, mettre le feu; 4. incinérer, crémer; изгориха мъртвеца on a incinéré le défunt; 5. мед cautériser; изгарям2 рана cautériser une plaie; 6. прен а) (съсипвам, разорявам) ruiner, perdre (qn); б) (правя много нещастен) rendre très malheureux; в) (събуждам пламенно чувство) enflammer les désirs de qn, rendre qn très amoureux; изгарям2 се se brûler; а заради бълхата изгаря юргана se jeter dans l'eau de peur de la pluie, se jeter au feu pour éviter la fumée.

    Български-френски речник > изгарям2

  • 55 изключение

    cp exception f; правя изключение faire exception; c изключение на а l'exception de.

    Български-френски речник > изключение

  • 56 изострям

    гл 1. (правя остър) aiguiser, affiler; (за молив) tailler, appointer; 2. прен а) (за внимание, ум, слух) concentrer, fixer, tendre (son attention), tendre (l'oreille); б) (за anemum) aiguiser; в) renforcer, intensifier, aggraver; изострям се se renforcer, s'intensifier, s'aggraver.

    Български-френски речник > изострям

  • 57 изтънявам2

    гл (правя тънък) amincir, amenuiser, effiler.

    Български-френски речник > изтънявам2

  • 58 изявление

    cp déclaration f, давам (правя) изявление faire une déclaration.

    Български-френски речник > изявление

  • 59 илюзия

    ж illusion f; правя си илюзия se faire illusion.

    Български-френски речник > илюзия

  • 60 инат

    м араб 1. (упорство) entêtement m, obstination f, opiniâtreté f; 2. прил entêté, e, têtu, e, obstiné, e, opiniâtre; като нрч en dépit de; правя нещо на инат prendre le contre-pied de qch.

    Български-френски речник > инат

См. также в других словарях:

  • правя-струвам — нар. правя каквото правя, работя си …   Български синонимен речник

  • правя беля — словосъч. не слушам, не мирувам, правя номера, капризнича, фукам се …   Български синонимен речник

  • правя намек — словосъч. намеквам, загатвам, споменавам, навеждам на мисълта, правя алюзия, подхвърлям, подмятам …   Български синонимен речник

  • правя номера — словосъч. не слушам, не мирувам, капризнича, фукам се, правя беля …   Български синонимен речник

  • правя — гл. върша, сторвам, извършвам, направям, осъществявам, изпълнявам, реализирам, действувам гл. работя, занимавам се, изработвам, създавам, произвеждам, творя, сътворявам гл. причинявам, предизвиквам, уреждам, организирам, устройвам гл. чиня,… …   Български синонимен речник

  • правя бъркотии — словосъч. забърквам каши …   Български синонимен речник

  • правя впечатление — словосъч. произвеждам впечатление, обръщам внимание, проявявам се, изпъквам, отличавам се, проличавам, лича, бия на очи, виден съм, личен съм, привличам вниманието, хвърлям се в очи …   Български синонимен речник

  • правя възражение — словосъч. отговарям, възразявам, опонирам, противопоставям се …   Български синонимен речник

  • правя горд — словосъч. повдигам духа, ободрявам, обнадеждавам, въодушевявам, изпълвам с гордост …   Български синонимен речник

  • правя грешка — словосъч. греша, сгрешавам, бъркам, обърквам …   Български синонимен речник

  • правя груба грешка — словосъч. постъпвам нетактично, обърквам, провалям, изпортвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»