-
61 willingly
['wɪlɪŋlɪ]1) Общая лексика: без принуждения, добровольно, охотно, с готовностью, по своей воле (англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times), за милую душу2) Пословица: с закрытыми глазами (used as adv. mod. of manner) -
62 wilfully
по своей воле, намеренно, умышленно, сознательно* * * -
63 Nullus juxra propriam voluntatem incedat
лат. никто не должен входить по своей волеАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Nullus juxra propriam voluntatem incedat
-
64 walk the plank
идти по краю бортовой обшивки корабля с завязанными глазамиувольняться, оставлять должность пост не по своей воле, под давлениемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > walk the plank
-
65 compel
v1) заставлять, принуждать, вынуждать2) (to) подчинять, заставлять, уступать3) добиваться (чего-л.)• -
66 ironclad oath
полит разгКлятва, приносимая государственными служащими США в соответствии с решением Конгресса [ Congress, U.S.] 1862, в которой они заверяют, что никогда по своей воле, насколько им известно, не оказывали помощи или содействия врагам Соединенных ШтатовEnglish-Russian dictionary of regional studies > ironclad oath
-
67 involuntarily
(0) без умысла; в принудительном порядке; вопреки своей воле; вынужденно; невольно; непреднамеренно* * *невольно, непреднамеренно; нечаянно, случайно* * *adv. невольно* * *непроизвольносамопроизвольно* * *невольно -
68 by free choice
-
69 bend
1. Ithe branch bent but didn't break ветка согнулась, но не сломалась2. IIbend in some manner bend easily (slightly forward, low, down, etc.) легко и т. д. гнуться /нагибаться, наклоняться/; the river (the road, the path. etc.) bends sharply реки и т.д. делает крутой поворот; bend somewhere the road bends here здесь дорога поворачивает3. IIIbend smth. bend a piece of wire (an iron rod, a stick, a, bow, one's arm, etc.) сгибать кусок проволоки и т. д.; bend the elbow согнуть руку в локте; bend the knee а) согнуть колено; 6) преклонить калеча4. XI1) be bent with (out of) smth. be bent with an"? (with grief, with pain, etc.) сгорбиться /согнуться/ от старости и т.д.; be bent out of shape погнуться, потерять форму2) be bent on smth. be bent on pleasure (on mischief. on instruction, on the project, etc.) думать только ни удовольствиях и т.д., стремиться к удовольствиям и т. д.; настроиться на развлечения и т. д.; be bent on doing smth. be bent on mastering Spanish (oil becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc.) твердо решить /принять твердое решение/ овладеть испанским языком ч т. д.3) be bent on smb., smth. all eyes were bent on her (on tile picture, etc.) все взоры были устремлены на нее5. XVIbend under/beneath/ smth. bend under a heavy load (under the weight, under the strain, beneath a burden, etc.) сгибаться под тяжестью груза и т. д.; bend over smth., smb. bend over one's work (over one's books, over a pond, over the cradle. over the child. etc.) склоняться над работой и т. д.; bend before smb. bend [low] before him [низко] склониться перед ним: bend before /in/ smth. bend before /in/ the wind (in the storm, etc.) гнуться на ветру и т.д., согнуться от ветра и т.д.; bend in smth. bend in prayer (in worship, in a deep bow, etc.) склоняться в молитве и т. д.) bend to /towards/ smth. bend to the ground (to the right, towards the left, etc.) сгибаться /гнуться/ до земли и т. д.; bend to / before / smth., smb. bend to fate (to necessity, to smb.'s will, before the master, etc.) покоряться /подчиняться/ судьбе и т. d.6. XVIIbend without doing smth. bend without breaking гнуться, не ломаясь; bend without falling наклоняться, не потеряв равновесия7. XXI11) bend smth. into (at, out of, etc.) smth. bend a wire into a ring (a key into a U-shape, etc.) согнуть проволоку в кольцо и т. д.; bend a pipe at right angle согнуть трубу под прямым углем || bend smth. out of shape испортить ферму чего-л.; bend a key out of shape согнуть /погнуть/ ключ; bend one's head over a book (over a letter, etc.) склониться над книгой и т. д; bend smb. to one's will (to one's wishes, to strict discipline, etc.) подчинить кого-л. своей воле и т. д.2) bend smth. to /towards/ smth. bend one's efforts towards the aim (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc.) направлять [свой] усилия на достижение цели и т. д.: bend one's thoughts to the new job сосредоточить свои мысли /сосредоточиться/ на новой работе; bend one's mind to study думать только о занятиях3) bend smth. towards (on, upon, to, etc.) smth., smb. book. bend one's steps towards home направиться /направить свои стопы/ домой; bend one's eyes upon the earth опустить глаза; потупить взор; bend one's eyes on smb. направить взгляд на кого-л. -
70 ad lib(it).
сокр. от ad libitumпо своему усмотрению, по желанию, по своей воле -
71 ad lib(it).
сокр. от ad libitumпо своему усмотрению, по желанию, по своей воле -
72 desist
воздерживаться; отказываться от совершенияto desist from a crime — отказаться от совершения преступления;
to desist from prosecuting — воздержаться от уголовного преследования;
-
73 knowingly
заведомо; сознательно; намеренно; умышленно -
74 voluntarily
по своей воле, добровольно -
75 volunteer
n1) \volunteer на общественных началахvolunteer advisor консультант на общественных началах2) (разг.) общественникv1) браться за какое-л. дело2) вызваться делать что-л. (добровольно, по своей воле)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > volunteer
-
76 bend
I [bend] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bent1)а) сгибать; гнуть, изгибатьto bend the knee — преклонять колена; молиться
to bend one's neck — сгибать шею; покоряться
Don't bend the corners of the pages in, it damages them. — Не загибай уголки страниц, от этого они портятся.
б) сгибаться, гнуться; изгибатьсяAs Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back. — Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине.
The top of the box bends back to show the goods. — Крышка коробки откидывается назад, так чтобы можно было видеть товары.
The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horse-riding. — Доктор сказал, что у Боба всегда будут кривые ноги, так как он слишком много ездил верхом.
•Syn:2) поворачивать, отклонятьсяBefore it reaches the church, the road bends to the left. — Перед церковью дорога поворачивает налево.
Syn:3) ( bend to) принуждать, склонять к (чему-л.)to bend smb. to submission — подчинять, покорять кого-л.
Grandfather was a very powerful man, and used to bend us to his wishes. — Дед был очень властным человеком и всегда старался подчинить нас своей воле.
4) (bend before / to) покоряться, подчиняться, уступать (кому-л.); соглашаться с (кем-л.)I'd advise you to bend before the old lady's wishes. — Я бы советовал вам пойти навстречу пожеланиям этой старой леди.
The local council was forced to bend to public pressure. — Муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению.
Syn:5) ( bend to) книжн. приложить (усилия, энергию) к (чему-л.); употребить силы для (достижения чего-л.)I will bend my efforts to better assure coordination among the sections. — Я приложу все силы, чтобы лучше координировать работу отделов.
6) мор. вязать, привязывать (трос, паруса)Bend a sail to its yard. — Привяжи парус к рее.
Syn:••- bend over backwards- bend smb.'s ear
- bend the truth 2. сущ.1) поворот, изгиб; излучинаslight bend — лёгкий, небольшой изгиб
to make a bend — изгибаться, делать излучину
Syn:2) мор.; обычно мн. вельсы; шпангоуты3) ( bends) разг. кессонная болезнь4) тех. колено; отвод5) спорт. наклон туловища ( упражнение)••- on the bend
- round the bend
- around the bend II [bend] сущ.; геральд.пояс (полоса на щите, идущая от левой верхней стороны герба к правой нижней)III [bend] сущ.; мор.bend sinister, sinister bend — левая перевязь ( символ незаконнорожденности в английской геральдике)
-
77 transgress
[trænz'gres], [trɑːn-]гл.1) нарушать, переступать, попирать (закон, нравственные нормы и т. п.)At my witting I transgressed never. — По своей воле я никогда не нарушал закон.
Syn:2) переходить границы (терпения, приличия и т. п.)3) грешить, совершать грехSyn:sin 2. -
78 to walk the plank
1) мор.; ист. идти по краю бортовой обшивки корабля с завязанными глазами ( казнь у пиратов)2) увольняться, оставлять должность или пост не по своей воле, под давлением -
79 against one's better judgement
Hadn't she given him all and that against her better judgement? (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, ch. 38) — Разве она не пожертвовала для него всем, вопреки своей воле и своим убеждениям?
Large English-Russian phrasebook > against one's better judgement
-
80 grin and bear it
разг.улыбаться и терпеть, скрывать под улыбкой свои переживания; мужественно переносить страдания; ≈ делать хорошую мину при плохой игре‘You cannot do anything... Margaret is apparently a free agent, and she has married this man... The only thing is to grin and bear it,’ said Arthur, rising. (W. S. Maugham, ‘The Magician’, ch. X) — - Ничего не поделаешь... Маргарет вышла замуж за этого человека по своей воле... Остается только примириться с этим браком, - сказал Артур, вставая.
There was nothing to do about the heat but grin and bear it, they said, and Sally realized she must do likewise. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 26) — Мужчины говорили, что ничего другого не остается, как терпеть этот зной и не впадать в уныние. Салли понимала, что и она должна вести себя так же.
But it looks like they got to put up with me a spell longer. And you have... So you better just grin and bear it. (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. I) — - Однако похоже, что им придется потерпеть меня еще один срок. И вам тоже... так что терпите и улыбайтесь.
См. также в других словарях:
поступающий по своей воле — прил., кол во синонимов: 4 • поступающий не считаясь с волей и мнением других (3) • … Словарь синонимов
По своей воле — Разг. По собственному желанию, без принуждения. Никто не делает ничего по своей воле, но все как будто на пружинах, коими движут такие же машины, называемые светская благопристойность (Крылов. Почта духов). Раменский по доброй воле поехал в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
подчинивший своей воле — прил., кол во синонимов: 20 • взявший за яйца (5) • заарканивший (14) • завязавший … Словарь синонимов
По своей воле лучше неволи. — Своя волюшка раздолюшка. По своей воле лучше неволи. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
по своей воле — См … Словарь синонимов
совершенный не по своей воле — прил., кол во синонимов: 2 • вынужденный (12) • невольный (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
подчинявший своей воле — прил., кол во синонимов: 15 • бравший в оборот (7) • бравший в работу (6) • … Словарь синонимов
Воле Шойинка — англ. Akinwande Oluwole Wole Soyinka Дата рождения: 13 июля 1934 (74 года) Место рождения: Абеокута, Нигерия Гражданство … Википедия
подчинять полностью своей воле, бесцеремонно распоряжаться кем-л — Верёвка плачет по ком. О том, кто заслуживает самого сурового наказания … Словарь многих выражений
Своей волей (волею) — Разг. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1103.htm»>по своей <доброй> воле</a>. Своей волею я никогда не поеду в Петербург (Лесков. Островитяне) … Фразеологический словарь русского литературного языка
По своей доброй воле — Разг. По собственному желанию, без принуждения. Никто не делает ничего по своей воле, но все как будто на пружинах, коими движут такие же машины, называемые светская благопристойность (Крылов. Почта духов). Раменский по доброй воле поехал в… … Фразеологический словарь русского литературного языка