-
41 mieleinen
yks.nom. mieleinen; yks.gen. mieleisen; yks.part. mieleistä; yks.ill. mieleiseen; mon.gen. mieleisten mieleisien; mon.part. mieleisiä; mon.ill. mieleisiinmieleinen приходящийся по вкусу
приходящийся по вкусу -
42 be to one's taste
Общая лексика: быть по вкусу, прийтись по вкусу -
43 fruity
['fruːtɪ]1) Общая лексика: звучный, мелодичный (о голосе), напоминающий фрукты (по вкусу, запаху), не в своём уме, непристойный, похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.), психованный, скандальный, сладкий, сладкоголосый, сохраняющий аромат винограда (о вине), сочный, фруктовый, слащавый (о голосе), скабрёзный (о романе, шутке), пикантный3) Сленг: "педик", непристойно, странно, гомосексуалист, эксцентрично4) Парфюмерия: с фруктовой нотой5) Макаров: плодовитый, плодоносный, плодоносящий, плодородный, плодущий, похожий на плод, продуктивный, с фруктовой нотой (о запахе)6) Табуированная лексика: гомосексуальный, сексуально возбуждённый -
44 go against the grain
1) Общая лексика: вызывать внутренний протест, идти вразрез (с чем-л.), противоречить, быть не по вкусу (не по душе, не по нутру), идти вразрез, плыть против течения2) Макаров: быть не по вкусу, быть не по душе, быть не по нутру, раздражать -
45 grapy
['greɪpɪ]1) Общая лексика: напоминающий виноград (по вкусу, форме)2) Сельское хозяйство: напоминающий виноград (по вкусу, по форме)3) Ветеринария: страдающий подседом (о лошади) -
46 is it to your liking?
-
47 suit oneself
-
48 taste
[teɪst]1) Общая лексика: в (чьём-л.) вкусе, вкус (чувство), вкусить, глоточек, иметь вкус, иметь привкус, кусочек (на пробу), маленький кусочек, манера, немного, отведать, отведывать, первое знакомство (с чем-либо), понимание (dress in good taste - одеваться со вкусом), попробовать на вкус, представление, привкус, пристрастие, проба, пробовать, пробовать на вкус, различать на вкус, склонность (к чему-либо), стиль, такт, чувствовать вкус, чуточка, по вкусу, (изведать, испытать) испробовать2) Медицина: вкусовое ощущение, ощущать вкус3) Переносный смысл: вкушать, испытать, испытывать4) Техника: дегустировать, проба на вкус5) Горное дело: вкус (один из характеристических признаков различных газов в рудничной атмосфере)6) Психология: вкусовые качества7) Сленг: процент от дохода, образец (чего-то), брать дозу наркотика на пробу, вино, виски, доля, небольшое количество, спиртное, часть дохода8) Пищевая промышленность: вкусовое качество10) Путешествия: являться на вкус11) Ругательство: половой акт12) Макаров: иметь вкус или привкус, пробовать (на вкус, запах и т.п.) -
49 רוּחוֹת
רוּחוֹתстраны светаרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)————————רוּחוֹתרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
50 smak
- en1) вкус, чувство вкусаfalle i ens smak — приходиться кому-л. по вкусу
få smak på — получить вкус к чему-л.
treffe ens smak — понравиться кому-л., быть кому-л. по вкусу
2) кусочек (чего-л.) для пробы (дегустации) -
51 ízlés
* * *формы: ízlése, ízlések, ízléstвкус м ( чувство красивого)ízléssel öltözködni — одева́ться со вку́сом
* * *[\ízlést \ízlése, \ízlések] вкус;esztétikai \ízlés — эстетический вкус; finom \ízlés — тонкий вкус; kifinomult \ízlés — изощрённый/ утончённый/рафинированный вкус; művészi \ízlés — художественный вкус; az \ízlés kifinomulása — изощрение вкуса; az \ízlés kifinomultsága — изощрённость вкуса; az \ízlések egyezése — сходство во вкусах; \ízlés — е kifinomult его вкус изощрился; \ízlés — е szerint по его вкусу; rossz \ízlése van — у него плохой вкус; nincs rossz \ízlése szól. — у него губа не дура; ez (nem) az én \ízlésem szerint való — это (не) по моему вкусу; это (не) в моём духе; \ízléssel öltözik — он одевается со вкусом; szól. \ízlés dolga ( — это) дело вкуса; о вкусах не спорят; на вкус и цвет товарищей нетegyéni \ízlés — личный вкус;
-
52 būt pa prātam
гл.общ. быть по душе, быть по вкусу (по нраву, по душе), прийтись по вкусу (по нраву, по душе) -
53 bevallen
родить, рожать* * **1) нравиться, быть по вкусу2) (z) родить* * *гл.общ. нравиться, родить, приходиться по вкусу, разрешиться от бремени (van-кем-л.) -
54 dat is naar mijn gading
это мне по вкусу; это по-моему; это мне нравится* * *мест.общ. это мне (приходится) по вкусу, это мне нравится, это по-моему -
55 smak
сущ.• аромат• вкус• запах• привкус• склонность• смак* * *♂, Р. \smaku 1. вкус;gorzki \smak горький вкус; bez \smaku без вкуса, безвкусный; brak \smaku безвкусие; mieć dobry \smak обладать хорошим вкусом;
2. (przyprawa) приправа ž; пряность ž, специя ž;3. аппетит;jeść bez \smaku есть без аппетита (вяло); ● (nie) przypaść do \smaku (не) прийтись по вкусу; nie w \smak не по вкусу
* * *м, P smaku1) вкусgorzki smak — го́рький вкус
bez smaku — без вку́са, безвку́сный
brak smaku — безвку́сие
mieć dobry smak — облада́ть хоро́шим вку́сом
2) ( przyprawa) припра́ва ż; пря́ность ż, спе́ция ż3) аппети́тjeść bez smaku — есть без аппети́та (вя́ло)
•- przypaść do smaku- nie w smak -
56 être au goût de qn
(être au goût [или du goût] de qn)быть в чьем-либо вкусе; прийтись по вкусу кому-либоVous me connaissez, Gilon! J'ai toujours eu mon franc-parler; ce n'est pas du goût de tout le monde. (M. Druon, Les Grandes familles.) — Вы ведь меня знаете, Жилон! Я всегда говорил правду в глаза, и это не всем было по вкусу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être au goût de qn
-
57 à volonté
1. прил.общ. вволю, вдоволь, произвольно, без ограничений2. сущ. -
58 genio
I м.1) талант, склонность2) отличительная черта, характер3) генийcolpo [lampo] di genio — гениальная мысль
••4) удовольствие, приятностьandare a genio — нравиться, быть по вкусу
5) гений, духII м.инженерные войска, военно-строительные части* * *сущ.1) общ. вкус (andare a genio a qd — быть по вкусу кому-либо, нравиться кому-либо, подходить кому-либо; di mio genio — в моём вкусе), дух, инженерные войска, склонность, гениальность, гений, одарённость, талант2) воен. инженерное дело3) фин. от инженерное дело4) миф. джинн -
59 моздыны
неперех.1) нравиться, понравиться, прийтись по вкусу; сылы быдтор моздӧ — ему всё сойдёт; сьӧлӧм вылам эз мозды — мне не пришлось по сердцу, не понравилось; тшакыд меным оз мозды — грибы мне не нравятся, не по вкусу2) посчастливиться, повезти кому-л3) диал. согласиться, прийти к соглашению 4) диал. пригодиться, подойти к чему-л, соответствовать чему-л; прийтись впору; быть кстати -
60 íny
• десна• небо* * *[\ínyt, \ínye, \ínyek] 1. (foghús) десна;2. (szájpadlás) нёбо; 3.ez nem volt \ínyére — это пришлось v. оказалось ему не по вкусу; nincs \ínyére az igazság szól. — правда глаза колетszól.
nincs \ínyéré — ему не по вкусу;
См. также в других словарях:
был по вкусу — прил., кол во синонимов: 30 • был по душе (30) • был по нраву (30) • был по нутру (19) … Словарь синонимов
Пощёчина общественному вкусу — Обложка сборника «Пощёчина общественному вкусу» первый поэтический сборник кубофутуристов (петербургская поэтическая группа «Гилея»), вышедший … Википедия
оказавшийся по вкусу — прил., кол во синонимов: 20 • был по вкусу (30) • был по душе (30) • был по нраву (30) … Словарь синонимов
пришедшийся по вкусу — прил., кол во синонимов: 20 • был по вкусу (30) • был по душе (30) • был по нраву (30) … Словарь синонимов
оказаться по вкусу — прийтись по душе, быть по нраву, оказаться по душе, полюбиться, быть по сердцу, прийтись по нраву, быть по вкусу, прийтись по вкусу, быть по душе, прийтись по сердцу, оказаться по нутру, глянуться, понравиться, прийтись по нутру, быть по нутру,… … Словарь синонимов
Не По Вкусу — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не соответствует желаемому ощущению на вкус I. 2. Употребляется как несогласованное определение. II нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не нравится, приходится не по душе, не по сердцу, не по вкусу [вкус… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не По Вкусу — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не соответствует желаемому ощущению на вкус I. 2. Употребляется как несогласованное определение. II нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не нравится, приходится не по душе, не по сердцу, не по вкусу [вкус… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не По Вкусу — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не соответствует желаемому ощущению на вкус I. 2. Употребляется как несогласованное определение. II нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не нравится, приходится не по душе, не по сердцу, не по вкусу [вкус… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пощечина общественному вкусу — Название манифеста русских футуристов (декабрь, 1912), написанного поэтами Давидом Давидовичем Бурлюком (1882 1967), Алексеем Елисеевичем Крученых (1886 1968), Владимиром Владимировичем Маяковским (1893 1930) и Велемиром Владимировичем… … Словарь крылатых слов и выражений
приходившийся по вкусу — прил., кол во синонимов: 8 • был по вкусу (30) • был по душе (30) • был по нраву (30) … Словарь синонимов
по своему вкусу — См … Словарь синонимов