-
41 ехать дальше
vgener. weiterfahren -
42 звук разносится всё дальше
ngener. der Schall pflanzt sich fortУниверсальный русско-немецкий словарь > звук разносится всё дальше
-
43 идти дальше
vgener. weiterfahren, weiterlaufen, weitergehen -
44 идти дальше по улице
vgener. der Straße folgenУниверсальный русско-немецкий словарь > идти дальше по улице
-
45 идти себе дальше
vgener. seiner Wege gehen -
46 иметь возможность двигаться дальше
vgener. fortkönnenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь возможность двигаться дальше
-
47 куда же дальше?
advgener. ist das nicht die Hohe? -
48 лететь дальше
vAv. weiterfliegen -
49 мои ноги отказываются идти дальше
Универсальный русско-немецкий словарь > мои ноги отказываются идти дальше
-
50 не видеть дальше своего носа
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не видеть дальше своего носа
-
51 не знать, что делать дальше
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не знать, что делать дальше
-
52 не пойти дальше первых шагов
prepos.gener. bei den ersten Ansätzen steckenbleiben, in den ersten Ansätzen steckenbleiben, nicht über den ersten Anlauf hinauskommen, nicht über den ersten Änlauf hinauskommenУниверсальный русско-немецкий словарь > не пойти дальше первых шагов
-
53 неспособный двигаться дальше
Универсальный русско-немецкий словарь > неспособный двигаться дальше
-
54 ну что же дальше?
predic.colloq. nä und? -
55 он дальше своего порога не ступал
Универсальный русско-немецкий словарь > он дальше своего порога не ступал
-
56 он не видит дальше своего носа
pron2) colloq. Ihm fehlt der Blick über den TellerrandУниверсальный русско-немецкий словарь > он не видит дальше своего носа
-
57 он пошёл дальше
-
58 остановка переносится на сто метров дальше
Универсальный русско-немецкий словарь > остановка переносится на сто метров дальше
-
59 передавать дальше
-
60 передавать дальше, предлагать к продаже, продавать
vfood.ind. abgeben (правовой термин согласно § 7 LMBG)Универсальный русско-немецкий словарь > передавать дальше, предлагать к продаже, продавать
См. также в других словарях:
Дальше (альбом) — Дальше … Википедия
Дальше действовать будем мы (песня) — Дальше действовать будем мы Песня Кино с альбома «Группа крови» Выпущена 1988 Записана 1988 … Википедия
Дальше — тишина Жанр спектакль Режиссёр Валерий Горбацевич Анатолий Эфрос Автор сценария Винья Дельмар (сценарий) В … Википедия
ДАЛЬШЕ — ДАЛЬШЕ. 1. сравн. к прил. далекий во всех знач. кроме 5 и к нареч. далеко; то же, что далее. Я живу дальше вас от центра. «Чем дальше в лес, тем больше дров.» (посл.). 2. нареч. Затем, после, в дальнейшем (о времени). А дальше что было? ||… … Толковый словарь Ушакова
ДАЛЬШЕ — ДАЛЬШЕ, нареч. 1. см. далекий. 2. Затем, в дальнейшем. Что то будет д.? 3. Продолжая начатое. Рассказывай д. Об этом написано д. • Дальше больше (разг.) о нарастающих осложнениях, сложностях. Дальше некуда (дальше ехать некуда) (разг.) очень… … Толковый словарь Ожегова
Дальше действовать будем мы — Дальше действовать будем мы … Википедия
Дальше — некуда (фильм) — Дальше некуда On Aura Tout Vu Жанр … Википедия
Дальше да больше (дальше-больше) — ДАЛЬШЕ ДА БОЛЬШЕ (ДАЛЬШЕ БОЛЬШЕ). Разг. Экспрес. Всё увеличиваясь, усиливаясь. Михаил Михайлович заложил свою Михайловку в земельном банке, дальше да больше, запутался, затянулся, попал, наконец, в лапы к Подугольникову (С. Терпигорев. Оскудение) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дальше (альбом группы Полюса) — Дальше … Википедия
Дальше — некуда — On Aura Tout Vu Жанр комедия Режиссёр Жорж Лотнер Автор сценария … Википедия
дальше — ужотко, ниже, после этого, далее, следом, засим, подалее, тогда, опосля, в будущем, подальше, после того, позже, в дальнейшем, потом, спустя некоторое время, с годами, позднее, по времени, с течением времени, после, спустя время, немного погодя,… … Словарь синонимов