-
81 дело в том, что
ngener. el punto es que, el hecho es que -
82 дело в том, что...
ngener. es que, la cosa está (consiste) en que... -
83 дело состоит в том
ngener. asi seisab v. seisneb selles, et... -
84 дело в том, что
ngener. en effet (Par sécurité, nous ne proposons pas de dioxyde de titane en poudre. En effet, en dessous de 0.3 à 0.4 microns, les particules sont suspectées de pouvoir causer des cancers du poumon.), le fait est que(...) (...), c'est que (Si vous ne voyez pas une sélection, c'est peut-être qu'elle est ne contient aucun pixel.), Mais voilà, cavité -
85 дело в том, что все ушли
nDictionnaire russe-français universel > дело в том, что все ушли
-
86 дело не в том, что
ngener. ce n'est pas que(...) (...), (и) non pas que -
87 дело в том, что
ngener. infatti -
88 дело в том, что....
ngener. il fatto sta che... -
89 дело в том, что...
ngener. het gaat er om, dat, het is er zo mee gesteldRussisch-Nederlands Universal Dictionary > дело в том, что...
-
90 дело в том, что
... эш шунда ки... -
91 Дело в том, что…
И х1ун ду хьуна аьлча… -
92 дело в том, что
идиом. the matter is; the point isДополнительный универсальный русско-английский словарь > дело в том, что
-
93 Дело в том, что …
фраз. The matter is …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Дело в том, что …
-
94 дело в том
• věc je v tom -
95 дело в том, что
The point is that the greater part of the energies emitted by space bodies does not reach the surface of the Earth in their original form. -
96 дело в том что
the fact/point is that -
97 дело в том, что
Русско-английский словарь по прикладной механике > дело в том, что
-
98 дело в том, что...
ngener. het gaat er om, dat -
99 дело в том, что...
the point is that...Американизмы. Русско-английский словарь. > дело в том, что...
-
100 дело не в [lang name=Russian]э/том
Американизмы. Русско-английский словарь. > дело не в [lang name=Russian]э/том
См. также в других словарях:
Не в том дело, что овца волка съела, а в том дело, как она его ела. — Не в том дело, что овца волка съела, а в том дело, как она его ела. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не в том дело, что жена спесива, а в том, что муж не вожеват. — (не радушен). См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не в том дело, что виноват, а в том, что не попадайся. — Не в том дело, что виноват, а в том, что не попадайся. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не о том дело, зачем съела, а о том, что нам не дала. — Не о том дело, зачем съела, а о том, что нам не дала. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
не в том дело — не в т ом (д ело) … Русский орфографический словарь
Дело ЮКОСа — Дело ЮКОСа часто употребляющееся название начавшихся в 2003 г. событий, связанных с уголовным преследованием основных совладельцев российской нефтяной компании «ЮКОС» М. Ходорковского и П. Лебедева, ряда сотрудников компании и… … Википедия
Дело Литвиненко — Дело Литвиненко уголовные расследования в ряде стран предполагаемого убийства в Лондоне бывшего офицера ФСБ А. В. Литвиненко, умершего 23 ноября 2006, как было заявлено, от отравления радиоактивным полонием 210[1]. Сопряжённые с ним… … Википедия