Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

нея

  • 21 неявний операнд

    нея́вный опера́нд

    Українсько-російський політехнічний словник > неявний операнд

  • 22 неявний полюс

    нея́вный по́люс

    Українсько-російський політехнічний словник > неявний полюс

  • 23 неявно заданий

    нея́вно за́данный

    Українсько-російський політехнічний словник > неявно заданий

  • 24 неясность

    нея́сн||ость
    malklareco;
    \неясностьый malklara.
    * * *
    ж.
    1) falta de claridad; vaguedad f ( смутность)
    2) (что-либо неясное, непонятное) punto vago, punto oscuro, oscuridad f
    * * *
    n
    1) gener. (что-л. неясное, непонятное) punto vago, falta de claridad, nebulosidad, punto oscuro, vaguedad. (фразы, выражения и т.п.), oscuridad (в речи или письме), turbiedad, turbieza
    2) liter. niebla
    3) law. ambigìedad, dilogìa, equìvoco

    Diccionario universal ruso-español > неясность

  • 25 смутность

    нея́сність, -ності; невира́зність; непе́вність; тума́нність

    Русско-украинский словарь > смутность

  • 26 неясный

    прил.
    no (poco) claro; confuso (плохо различимый, неразборчивый); vago ( смутный)

    нея́сные фигу́ры — figuras no claras

    нея́сная даль — lejanía confusa

    нея́сные зву́ки — sonidos confusos

    нея́сное предчу́вствие — presentimiento vago

    * * *
    прил.
    no (poco) claro; confuso (плохо различимый, неразборчивый); vago ( смутный)

    нея́сные фигу́ры — figuras no claras

    нея́сная даль — lejanía confusa

    нея́сные зву́ки — sonidos confusos

    нея́сное предчу́вствие — presentimiento vago

    * * *
    adj
    1) gener. ambiguo, embarullador, embolismàtico, empañado, enmarañador, indigesto, indiscernible, informe, ininteligible, intrincado, turbio, vago, borroso, confuso, indistinto, oscuro
    2) liter. denso, nebuloso
    3) law. equìvoco
    4) Chil. aconchado

    Diccionario universal ruso-español > неясный

  • 27 неясно

    I
    1) кратк. прил. см. неясный
    2) предик. безл. it is not clear; there is no clarity about (+ clause)

    нея́сно, что он хо́чет сказа́ть — it is not clear what he means

    пока́ нея́сно, как он э́то сде́лает — it remains to be seen how he will do that

    мне нея́сно, как [что] — it is not clear to me how [what], I don't see how [what]

    вам ещё нея́сно? — do you still fail to understand?

    II нареч.
    unclearly, vaguely, indistinctly

    Новый большой русско-английский словарь > неясно

  • 28 неясный

    1) ( неотчётливый) poco chiaro, vago, indistinto
    2) ( непонятный) poco chiaro, poco comprensibile
    * * *
    прил.
    1) ( лишённый ясности) poco / non chiaro, oscuro

    нея́сный свет луны — la vaga luce della luna

    нея́сное изложение — esposizione poco chiara

    2) ( неопределённый) indistinto, indeterminato

    нея́сный звук — rumore indistinto

    * * *
    adj
    1) gener. indefinibile, nebuloso, sospensivo, confuso, oscuro, dubbio, equivoco, imbrogliato, impreciso, indecifrabile, indeciso, indistinto, inintelligibile, involuto, lontano, offuscato, sfumato, vago, vogo
    2) obs. immanifesto
    3) liter. nebbioso, apocalittico, avviluppato, pallido, tenebroso
    4) fin. incerto
    5) mus. velato (о голосе, звуке)

    Universale dizionario russo-italiano > неясный

  • 29 неявка

    ж.
    failure to appear / to report

    нея́вка в суд юр. — default; ( злостная) contumacy

    нея́вка на рабо́ту — absence from work

    за нея́вкой — owing to non-appearance

    Новый большой русско-английский словарь > неявка

  • 30 неявка

    ж

    нея́вка на рабо́ту — işe gelmeme; işe devam etmeme

    нея́вка в суд — çağrıya uymama ( по вызову)

    Русско-турецкий словарь > неявка

  • 31 неясно

    1) нареч. belirsiz bir biçimde

    вспомина́ю, но нея́сно — hatırlıyorum ama; hayal meyal

    2) безл., → сказ. açık / belli değildir

    е́сли тебе́ нея́сно... — anlamadınsa...

    Русско-турецкий словарь > неясно

  • 32 видеть

    ви́деть
    vidi;
    рад вас \видеть mi ĝojas vin vidi;
    \видеть во сне sonĝi;
    \видеться (друг с другом) vidiĝi, renkontiĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. без доп. ver (непр.) vt

    нея́сно ви́деть — vislumbrar vt

    ви́деть вдали́ — divisar vt

    ви́деть ме́льком — echar un vistazo

    ви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño

    ви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)

    ви́деть во сне, что... — soñar que...

    ви́деть наскво́зь ( кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)

    я рад вас ви́деть — estoy contento (me alegro) de verle

    2) (испытать, пережить) ver (непр.) vt

    он мно́го ви́дел на своём веку́ — ha visto mucho en su vida

    3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuenta

    я ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)

    ••

    ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл.vea Vd., ves, es que

    как ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro

    то́лько и ви́дели ( кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)

    за дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque

    ви́дит о́ко, да зуб не неймёт погов. ≈≈ lo verás pero no lo catarás

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. без доп. ver (непр.) vt

    нея́сно ви́деть — vislumbrar vt

    ви́деть вдали́ — divisar vt

    ви́деть ме́льком — echar un vistazo

    ви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño

    ви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)

    ви́деть во сне, что... — soñar que...

    ви́деть наскво́зь ( кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)

    я рад вас ви́деть — estoy contento (me alegro) de verle

    2) (испытать, пережить) ver (непр.) vt

    он мно́го ви́дел на своём веку́ — ha visto mucho en su vida

    3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuenta

    я ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)

    ••

    ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл.vea Vd., ves, es que

    как ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro

    то́лько и ви́дели ( кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)

    за дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque

    ви́дит о́ко, да зуб не неймёт погов. — ≈ lo verás pero no lo catarás

    * * *
    v
    1) gener. (испытать, пережить) ver, avistar, columbrar, darse cuenta, verse, с союзом "что"(сознавать, понимать) ver ***
    2) colloq. guipar
    3) law. ver

    Diccionario universal ruso-español > видеть

  • 33 неясно

    1) нареч. sin claridad, confusamente; vagamente ( смутно)

    нея́сно представля́ть себе́ — presentar sin claridad, concebir confusamente

    2) безл. в знач. сказ. no está claro, es confuso

    мне нея́сно, как поступа́ть — para mí no está claro como debo obrar

    * * *
    adv
    gener. arrebujadamente, confusamente, es confuso, no está claro, sin claridad, vagamente (смутно)

    Diccionario universal ruso-español > неясно

  • 34 неявка

    ж.

    нея́вка на заня́тия — absence en classe; absence aux cours

    нея́вка в суд юр.contumace f; non-comparution f

    * * *
    n
    1) gener. absence, absentéisme, défection
    2) law. défaut de comparaître (напр., в суд), défaut de comparution (напр., в суд), défaillance (напр., свидетеля)

    Dictionnaire russe-français universel > неявка

  • 35 неясность

    ж.
    1) vague m, flou m
    2) ( неясный момент) point m vague ( или obscur), obscurité f

    нея́сность в изложе́нии — narration confuse

    нея́сность мы́сли — pensées obscures

    * * *
    n
    1) gener. imprécision, obscurité, point noir, ambiguïté, confusion, indécision, indétermination, vague (очертаний)
    2) liter. brame, brouillard, entortillement, nébulosité, opacité, point d'interrogation
    3) IT. confusion (напр. термина)

    Dictionnaire russe-français universel > неясность

  • 36 неясный

    confus, obscur, peu clair; vague ( смутный)

    нея́сные очерта́ния — contours flous

    э́то нея́сно — c'est vague

    * * *
    adj
    1) gener. abstrus, ambigu, flou, fuyant, imprécis, indistinct, indécis, obscur, sourd, terne (о человеке), vague, enveloppé, estompé, confus, fumeux, incertain, vague (об очертаниях), ésotérique
    2) med. caché
    3) liter. apocalyptique, brameux, nuageux, nébuleux, vaporeux, impalpable, opaque, trouble

    Dictionnaire russe-français universel > неясный

  • 37 неявка

    * * *
    ж. офиц.
    1) assenza ( da qc); mancanza

    нея́вка на занятия — non frequenza alle lezioni; assenza dalle lezioni

    нея́вка по уважительной причине — assenza ingiustificata

    2) спорт. forfait; ritiro ( dalla gara)
    * * *
    n
    gener. assenza

    Universale dizionario russo-italiano > неявка

  • 38 неяркий

    прям., перен.
    terne, pâle

    нея́ркий свет — lumière f pâle

    нея́ркий тала́нт — talent m pâle

    Dictionnaire russe-français universel > неяркий

  • 39 невнятица

    незрозумі́ла річ (род. п. ре́чі), незрозумі́ле стано́вище, щось (род. п. чого́сь) незрозумі́ле (нея́сне, нерозбі́рливе), нея́сність, -ності

    Русско-украинский словарь > невнятица

  • 40 невнятно

    нрч. невиразно, нерозбірно, нерозбірливо; (неясно) неясно. [Часом крізь сон говорив він скоренько й невиразно (Васильч.). Невиразно бубонів якусь надуману промову (Крим.)].
    * * *
    нареч.
    1) невира́зно; нерозбі́рливо, нерозбі́рно; нея́сно
    2) незрозумі́ло; нея́сно

    Русско-украинский словарь > невнятно

См. также в других словарях:

  • Нея — Нея: Нея  город в Костромской области России Нея  железнодорожная станция в Костромской области. Нея  река в Костромской области России, приток реки Унжа. Нея  река в Костромской и частично Кировской областях России, левый… …   Википедия

  • Нея — город, р.ц., Костромская обл. Возник как пос. при ст. Нея (открыта в 1906 г.); название по расположению при р. Нея. Гидроним дважды встречается в пределах обл., бесспорно его дорусск. происхождение, но этимология не установлена. С 1958 г. город… …   Географическая энциклопедия

  • Нея — Нея, место в уделе Завулона (Нав 19:13), в окрестностях см. Риммона (2) и Ханнафона. Вероятно, Н. (или новозаветный см. Наин) можно отождествить с селением Ноа, название к рого обнаружено на черепках времен Иеровоама II, найденных в Самарии …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • нея — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Нея — Виринея, Эней Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Нея — город (с 1958) в России, Костромская область, на р. Нея. Железнодорожная станция. 12,3 тыс. жителей (1998). Деревообрабатывающая, лёгкая промышленность. Краеведческий музей. * * * НЕЯ НЕЯ, город в Российской Федерации, Костромская обл.,… …   Энциклопедический словарь

  • Нея — город, р.ц., Костромская обл. Возник как пос. при ст. Нея (открыта в 1906 г.); название по расположению при р. Нея. Гидроним дважды встречается в пределах обл., бесспорно его дорусск. происхождение, но этимология не установлена. С 1958 г. город… …   Топонимический словарь

  • Нея — I Нея         река в Костромской области РСФСР, правый приток р. Унжа (бассейн Волги). Длина 253 км, площадь бассейна 6060 км2. Берёт начало на Галичской возвышенности. Питание смешанное, с преобладанием снегового. Средний расход воды в 38 км от… …   Большая советская энциклопедия

  • Нея —         В Костромской области, областного подчинения, районный центр, в 237 км к северо востоку от Костромы. Расположен в Заволжье, на правом берегу р. Нея (приток р. Унжа). Железнодорожная станция на линии Буй Котельнич. Население 13,0 тыс.… …   Города России

  • Нея — Sp Nėja Ap Нея/Neya L u. ir mst. RF Kostromos sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Нея (река) — Нея Река Нея возле села Парфеньево …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»